Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

24) filho de Meraiote25) filho de Hosaías e um dos homens soberbos que confrontou Jeremias(aramaico) Àzaryah עזריה 05839correspondente a 5838; n pr mAzarias = “Javé ajudou”1) o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; umdos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo oalimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aosjudeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se aajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo doSenhor1a) também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)Àzriyqam עזריקם 05840procedente de 5828 e part at de 6965; n pr mAzricão = “ajuda contra o inimigo”1) filho de Nearias e descendente de Zorobabel da linhagem real de Judá2) um benjamita, filho mais velho de Azel e descendente de Saul3) um levita, antepassado de Semaías na época de Neemias4) governador do palácio do rei Acaz, de Judá, e vítima de assassinato por ZicriÀzzathiy עזתי 05841gentílico procedente de 5804; DITAT -; adjGazitas = veja Gaza “o forte”1) um habitante da cidade de Gazaèt עט 05842procedente de 5860 (forma contrata) no sentido de descer rapidamente, i.e. pancadalateral; DITAT - 1600; n m1) estilete1a) estilete de ferro com ponta de diamante usado para escrever em pedra ou metal1b) caneta de junco usada em rolo(aramaico) èta’ עטא 05843procedente de 3272; DITAT - 2772b; n f1) conselhoàtah עטה 05844uma raiz primitiva; DITAT - 1601,1602; v1) cobrir, enrolar, envolver, cobrir-se1a) (Qal)1a1) envolver, envolver-se1a2) cobrir (a barba em lamentação)1a3) enlutado, aquele que se cobre (particípio)1b) (Hifil) cobrir, enrolar, envolver

2) segurar2a) (Qal) segurarעטינים (plural) àtiyn ou עטין 05845procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando conter; DITAT -1604a; n m1) baldeעטישׂות (plural) àtiyshah ou עטישה 05846procedente de uma raiz não utilizada significando espirrar; DITAT - 1609a; n f1) espirroàtalleph עטלף 05847de derivação incerta; DITAT - 1603; n m1) morcegoàtaph עטף 05848uma raiz primitiva; DITAT - 1605,1606,1607; v1) voltar-se1a) (Qal) voltar-se, virar (para cobrir)2) envolver-se2a) (Qal) envolver-se, cobrir3) definhar, ser frágil, enfraquecer3a) (Qal) definhar, ser frágil3b) (Nifal) desfalecer3c) (Hifil) mostrar fraqueza3d) (Hitpael) enfraquecer, desmaiaràtar עטר 05849uma raiz primitiva; DITAT - 1608,1608b; v1) cercar1a) (Qal) cercar2) coroar, dar uma coroa2a) (Piel) coroar2b) (Hifil) doador de coroas (particípio)àtarah עתרה 05850procedente de 5849; DITAT - 1608a; n f1) coroa, diademaÀtarah עטרה 05851o mesmo que 5850; n pr fAtara = “uma coroa”1) esposa de Jerameel e mãe de OnãÀtaroth עטרת Àtarowth ou עטרות 05852

2) segurar

2a) (Qal) segurar

עטינים (plural) àtiyn ou עטין 05845

procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando conter; DITAT -

1604a; n m

1) balde

עטישׂות (plural) àtiyshah ou עטישה 05846

procedente de uma raiz não utilizada significando espirrar; DITAT - 1609a; n f

1) espirro

àtalleph עטלף 05847

de derivação incerta; DITAT - 1603; n m

1) morcego

àtaph עטף 05848

uma raiz primitiva; DITAT - 1605,1606,1607; v

1) voltar-se

1a) (Qal) voltar-se, virar (para cobrir)

2) envolver-se

2a) (Qal) envolver-se, cobrir

3) definhar, ser frágil, enfraquecer

3a) (Qal) definhar, ser frágil

3b) (Nifal) desfalecer

3c) (Hifil) mostrar fraqueza

3d) (Hitpael) enfraquecer, desmaiar

àtar עטר 05849

uma raiz primitiva; DITAT - 1608,1608b; v

1) cercar

1a) (Qal) cercar

2) coroar, dar uma coroa

2a) (Piel) coroar

2b) (Hifil) doador de coroas (particípio)

àtarah עתרה 05850

procedente de 5849; DITAT - 1608a; n f

1) coroa, diadema

Àtarah עטרה 05851

o mesmo que 5850; n pr f

Atara = “uma coroa”

1) esposa de Jerameel e mãe de Onã

Àtaroth עטרת Àtarowth ou עטרות 05852

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!