Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
1) um levita; também ’Jaaziel’Ùzziy’el עזיאל 05816procedente de 5797 e 410; n pr mUziel = “minha força é Deus”1) o 4 o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão2) um capitão simeonita, filho de Isi, nos dias do rei Ezequias, de Judá3) descendente de Bela, líder de uma família na tribo de Benjamim4) um músico dos filhos de Hemã na época de Davi5) um levita dos filhos de Jedutum nos dias do rei Ezequias, de Judá6) filho de Haraías, provavelmente um sacerdote e um ourives, que participou darestauração do muro sob NeemiasÒzziy’eliy עזיאלי 05817procedente de 5816; DITAT -; adj patrUzielitas = veja Uziel “minha força é Deus”1) descendentes de UzielUzziyahuw עזיהו Ùzziyah ou עזיה 05818procedente de 5797 e 3050, grego 3604 Οζιας; n pr mUzias = “minha força é Javé”1) filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’2) um levita coatita e antepassado de Samuel3) um sacerdote dos filhos de Harim que casou com uma esposa estrangeira na época deEsdras4) um judaíta, pai de Ataías ou Utai5) pai de Jônatas, um dos supervisores de DaviÀziyza’ עזיזא 05819procedente de 5756; n pr mAziza = “forte”1) um leigo da família de Zatu que casou com uma esposa estrangeira na época de EsdrasÀzmaveth עזמות 05820procedente de 5794 e 4194;Azmavete = “forte até a morte” n pr m1) um dos soldados das tropas de elite de Davi2) um descendente de Mefibosete, o filho de Jônatas e neto do rei Saul3) um benjamita, pai de Jeziel e Pelete que eram dois dos homens de Davi que juntaram-se aele em Ziclague4) supervisor da tesouraria real no reinado de Davi n pr loc5) um lugar em Benjamim; também ‘Bete-Azmavete’Àzzan עזן 05821procedente de 5794; n pr mAzã = “muito forte”
1) pai de Paltiel, príncipe da tribo de Issacar, que representou a sua tribo na divisão da terraprometidaòzniyah עזניה 05822provavelmente procedente de 5797; DITAT - 1596e; n f1) uma ave de rapina impura1a) águia marinha, águia negra, urubu1b) talvez uma ave extinta, significado exato desconhecidoàzaq עזק 05823uma raiz primitiva; DITAT - 1597; v1) (Piel) cavar ao redor(aramaico) ìzqa’ עזקא 05824procedente de uma raiz correspondente a 5823; DITAT - 2905; n f1) sineteÀzeqah עזקה 05825procedente de 5823; n pr locAzeca = “escavada”1) uma cidade nas terras baixas de Judáàzar עזר 05826uma raiz primitiva; DITAT - 1598; v1) ajudar, socorrer, apoiar1a) (Qal) ajudar1b) (Nifal) ser ajudado1c) (Hifil) ajudarÈzer עזר 05827procedente de 5826; n pr mÉzer = “tesouro”1) filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate2) um sacerdote que ajudou na dedicação dos muros de Jerusalém sob Neemiasèzer עזר 05828procedente de 5826; DITAT - 1598a; n m1) ajuda, socorro1a) ajuda, socorro1b) aquele que ajudaÈzer עזר 05829o mesmo que 5828; n pr mEzer ou Ézer = “tesouro”1) pai de Husa dos filhos de Hur
- Page 780 and 781: 1) um aserita, filho de Zofacuwchah
- Page 782 and 783: Sufa = “favo de mel: inundação
- Page 784 and 785: 22.18) cuwg (Ez סוג ciyg ou סי
- Page 786 and 787: procedente de 5523 e o pl (irreg) d
- Page 788 and 789: calad סלד 05539uma raiz primitiv
- Page 790 and 791: 1a) talvez um nome antigo para ‘P
- Page 792 and 793: Sambalate = “força”1) um moabi
- Page 794 and 795: סעפות (plural) c ê àppah ou
- Page 796 and 797: 1) cobrir, revestir, revestido de l
- Page 798 and 799: (pl.) C êphariym ספרים C êph
- Page 800 and 801: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 802 and 803: 1a4) servir (Deus)1a5) servir (com
- Page 804 and 805: Abdi = “servo de Javé”1) um le
- Page 806 and 807: 1) espessura(aramaico) àbiydah ע
- Page 808 and 809: procedente de 5683; n pr f locAbron
- Page 810 and 811: àd עד 05703procedente de 5710; D
- Page 812 and 813: 1a) ornamentos1b) enfeites (de cava
- Page 814 and 815: (aramaico) ìddan עדן 05732proce
- Page 816 and 817: 3) estar faltando, falhar3a) (Nifal
- Page 818 and 819: uma raiz primitiva; DITAT - 1574; v
- Page 820 and 821: (aramaico) òwd עוד 05751corresp
- Page 822 and 823: òlal עלל òwlel ou עולל 057
- Page 824 and 825: 1) (Qal) aconselhar, planejarÙwts
- Page 826 and 827: 1c) (Hitpael) curvar-seàvvathah ע
- Page 828 and 829: ìzzabown עזבון 05801procedent
- Page 832 and 833: 2) um líder gadita que lutou com D
- Page 834 and 835: 24) filho de Meraiote25) filho de H
- Page 836 and 837: pl de 5850; n pr locAtarote = “co
- Page 838 and 839: 1) um levita coreíta na época de
- Page 840 and 841: En-Eglaim = “fonte dos dois bezer
- Page 842 and 843: Ìyr hat-T êmariym עיר תמרי
- Page 844 and 845: 1) a filha de Calebe e esposa do ir
- Page 846 and 847: 1b1) ser levado para cima, ser traz
- Page 848 and 849: ’elyown עליון 05945procedent
- Page 850 and 851: 1b) (Afel) fazer entrar, introduzir
- Page 852 and 853: 1) cobrir1a) (Pual) coberto, incrus
- Page 854 and 855: 1) pilar, coluna1a) pilar1b) coluna
- Page 856 and 857: àmal עמל 05998uma raiz primitiv
- Page 858 and 859: 1a) (Qal) ser fundo1b) (Hiphil) tor
- Page 860 and 861: 1) lãòmer עמר 06016procedente
- Page 862 and 863: 1b) (Hitpael)1b1) ser habituado a m
- Page 864 and 865: 2f) (Hitpael)2f1) humilhar-se2f2) s
- Page 866 and 867: Uni = “aflito”1) um porteiro le
- Page 868 and 869: (aramaico) èneph ענף ànaph (ar
- Page 870 and 871: 1) apertar, esmagar, esmagar com os
- Page 872 and 873: 1a) (Qal) ferir, doer1b) (Niphal) e
- Page 874 and 875: àtsam עצם 06105uma raiz primiti
- Page 876 and 877: 1a) calcanhar1b) marca de calcanhar
- Page 878 and 879: àqrab עקרב 06137de origem ince
1) pai de Paltiel, príncipe da tribo de Issacar, que representou a sua tribo na divisão da terra
prometida
òzniyah עזניה 05822
provavelmente procedente de 5797; DITAT - 1596e; n f
1) uma ave de rapina impura
1a) águia marinha, águia negra, urubu
1b) talvez uma ave extinta, significado exato desconhecido
àzaq עזק 05823
uma raiz primitiva; DITAT - 1597; v
1) (Piel) cavar ao redor
(aramaico) ìzqa’ עזקא 05824
procedente de uma raiz correspondente a 5823; DITAT - 2905; n f
1) sinete
Àzeqah עזקה 05825
procedente de 5823; n pr loc
Azeca = “escavada”
1) uma cidade nas terras baixas de Judá
àzar עזר 05826
uma raiz primitiva; DITAT - 1598; v
1) ajudar, socorrer, apoiar
1a) (Qal) ajudar
1b) (Nifal) ser ajudado
1c) (Hifil) ajudar
Èzer עזר 05827
procedente de 5826; n pr m
Ézer = “tesouro”
1) filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate
2) um sacerdote que ajudou na dedicação dos muros de Jerusalém sob Neemias
èzer עזר 05828
procedente de 5826; DITAT - 1598a; n m
1) ajuda, socorro
1a) ajuda, socorro
1b) aquele que ajuda
Èzer עזר 05829
o mesmo que 5828; n pr m
Ezer ou Ézer = “tesouro”
1) pai de Husa dos filhos de Hur