Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

(aramaico) òwd עוד 05751correspondente a 5750; DITAT - 2901; adv1) ainda, enquantoÒded עדד Òwded ou עודד 05752procedente de 5749; n pr mOdede = “restaurador”1) pai de Azarias, o profeta no reinado do rei Asa, de Judá2) um profeta de Javé em Samaria na época da invasão de Peca de Judáàvah עוה 05753uma raiz primitiva; DITAT - 1577; v1) dobrar, torcer, distorcer1a) (Nifal) ser dobrado, estar curvado, ser torcido, ser pervertido1b) (Piel) torcer, distorcer1c) (Hifil) proceder perversamente2) cometer iniqüidade, agir erradamente, perverter2a) (Qal) agir mal, cometer iniqüidade2b) (Hifil) cometer iniqüidadeàvvah עוה 05754intensivo de 5753 abreviado; DITAT - 1577b; n f1) distorção, ruína17.24) Àvva’ (2Rs עוא Ìvvah ou עוה 05755para 5754; n pr locAva ou Iva = “ruína”1) uma cidade conquistada pelos Assíriosùwz עוז 05756uma raiz primitiva; DITAT - 1578; v1) (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-seÀvviy עוי 05757gentílico procedente de 5755; DITAT -; adjAveus = “pervertedores”1) habitantes de Ava ou Iva(aramaico) ìvya’ עויא 05758procedente de uma raiz correspondente a 5753; DITAT - 2902; n f1) perversidade, iniqüidadeàviyl עויל 05759procedente de 5764; DITAT - 1579b; n m

1) macho novo ou homem ou rapaz, rapazàviyl עויל 05760procedente de 5765; DITAT - 1580d; n m1) perverso, injustoÀvviym עוים 05761pl de 5757; n pr mAvim ou Aveus = “ruínas” n pr m1) um povo dentre os primeiros habitantes da Palestina localizados no extremo sudoeste docosta marítima n pr loc2) uma cidade em Benjamimעיות 5857] Àyowth , como se pl. de עיות Àviyth ou [talvez עוית 05762Àyuwthprocedente de 5753; n pr locAvite = “ruínas”1) a cidade de Hadade, filho de Bedade, um dos reis de Edomùwl עול 05763uma raiz primitiva; DITAT - 1579; v1) dar de mamar, mamar, amamentar1a) (Qal) dar de mamar (particípio)ùwl עול 05764procedente de 5763; DITAT - 1579a; n m1) lactente, criança que mamaàval עול 05765uma raiz primitiva; DITAT - 1580; v1) agir erradamente ou injustamente, desviar-se de1a) (Piel) agir erradamenteעלה òwlah ou עולה àvlah ou עולה (fem.) àvel e עול èvel ou עול 05766òlahprocedente de 5765; DITAT - 1580a,1580b; n m/f1) injustiça, perversidade, maldade1a) atos violentos de injustiça1b) injustiça (referindo-se à fala)1c) injustiça (em geral)àvval עול 05767intensivo de 5765; DITAT - 1580c; n m1) injusto, perverso, iníquo

(aramaico) òwd עוד 05751

correspondente a 5750; DITAT - 2901; adv

1) ainda, enquanto

Òded עדד Òwded ou עודד 05752

procedente de 5749; n pr m

Odede = “restaurador”

1) pai de Azarias, o profeta no reinado do rei Asa, de Judá

2) um profeta de Javé em Samaria na época da invasão de Peca de Judá

àvah עוה 05753

uma raiz primitiva; DITAT - 1577; v

1) dobrar, torcer, distorcer

1a) (Nifal) ser dobrado, estar curvado, ser torcido, ser pervertido

1b) (Piel) torcer, distorcer

1c) (Hifil) proceder perversamente

2) cometer iniqüidade, agir erradamente, perverter

2a) (Qal) agir mal, cometer iniqüidade

2b) (Hifil) cometer iniqüidade

àvvah עוה 05754

intensivo de 5753 abreviado; DITAT - 1577b; n f

1) distorção, ruína

17.24) Àvva’ (2Rs עוא Ìvvah ou עוה 05755

para 5754; n pr loc

Ava ou Iva = “ruína”

1) uma cidade conquistada pelos Assírios

ùwz עוז 05756

uma raiz primitiva; DITAT - 1578; v

1) (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se

Àvviy עוי 05757

gentílico procedente de 5755; DITAT -; adj

Aveus = “pervertedores”

1) habitantes de Ava ou Iva

(aramaico) ìvya’ עויא 05758

procedente de uma raiz correspondente a 5753; DITAT - 2902; n f

1) perversidade, iniqüidade

àviyl עויל 05759

procedente de 5764; DITAT - 1579b; n m

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!