Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
1c) (Piel) fechar, entregar1d) (Pual) ser fechado1e) (Hifil)1e1) entregar1e2) fechar, prender(aramaico) c êgar סגר 05463correspondente a 5462; DITAT - 2886; v1) (Peal) fechar2) (DITAT) camisacagriyd סגריד 05464provavelmente procedente de 5462 no sentido de arrastar; DITAT - 1463a; n m1) chuva permanente ou persistentecad סד 05465procedente de uma raiz não utilizada significando impedir; DITAT - 1464; n m1) tronco (para os pés)cadiyn סדין 05466procedente de uma raiz não utilizada significando envolver; DITAT - 1466; n m1) capa de linho1a) peça retangular de linho fino usada quando alguém asía, ou de noite, como uma vesteúnicaC êdom סדם 05467procedente de uma raiz não utilizada significando chamuscar, grego 4670 σοδομα;DITAT - 1465; n pr locSodoma = “ardente”1) uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Mortoe do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamentoceder סדר 05468procedente de uma raiz não utilizada significando organizar; DITAT - 1467a; n m1) organização, ordemcahar סהר 05469procedente de uma raiz não utilizada significando ser redondo; DITAT - 1468a; n m1) redondezacohar סהר 05470procedente da mesma raiz que 5469; DITAT - 1468b; n m1) casa redonda, cárcere, prisão1a) nome de uma prisão
Cow’ סו 05471de derivação estrangeira; n pr mSô = “escondido”1) um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei)cuwg סוג 05472uma raiz primitiva; DITAT - 1469; v1) mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar1a) (Qal) desviar, mostrar-se infiel a1b) (Nifal)1b1) retirar-se, voltar1b2) ser retirado ou removido, ser expulsocuwg סוג 05473uma raiz primitiva [provavelmente idêntica a 5472 com a idéia de encolhimento de umacerca; veja 7735]; DITAT - 1470; v1) cercar1a) (Qal)1a1) cercar1a2) cercado (particípio)cuwgar סוגר 05474procedente de 5462; DITAT - 1462b; n m1) jaula, prisão, jaula com ganchoscowd סוד 05475procedente de 3245; DITAT - 1471a; n m1) concílio, conselho, assembléia1a) concílio (referindo-se a conversa familiar)1a1) divã, círculo (de amigos familiares)1a2) assembléia, companhia1b) conselho1b1) conselho (em si)1b2) conselho confidencial1b3) conversa familiar, intimidade (com Deus)Cowdiy סודי 05476procedente de 5475; n pr mSodi = “conhecimento”1) pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de ZebulomCuwach סוח 05477procedente de uma raiz não utilizada significando enxugar; n pr mSua = “impetuoso”
- Page 728 and 729: procedente de 5115; DITAT - 1322a,1
- Page 730 and 731: nuwa ̀ נוע 05128uma raiz primit
- Page 732 and 733: nexem נזם 05141procedente de uma
- Page 734 and 735: 1) bronzen êchushah נחשׂה n ê
- Page 736 and 737: procedente de 5162 e 3050; n pr mNe
- Page 738 and 739: 1a) (Qal)1a1) ir para baixo, descer
- Page 740 and 741: 1b1) ser plantado1b2) ser estabelec
- Page 742 and 743: niyn נין 05209procedente de 5125
- Page 744 and 745: 1) o dono da eira pela qual a arca
- Page 746 and 747: 1) (Hifil) completar, chegar ao fim
- Page 748 and 749: 1a) (Qal) arrancar, pôr abaixo1b)
- Page 750 and 751: 1a4) ir em frente (referindo-se ao
- Page 752 and 753: No òmiy נעמי 05281procedente d
- Page 754 and 755: procedente de 5287; DITAT - 1388b;
- Page 756 and 757: uma raiz primitiva; DITAT - 1394; v
- Page 758 and 759: 1a2) ficar de pé, estar posicionad
- Page 760 and 761: 1d) (Hofal) ser tirado1e) (Hitpael)
- Page 762 and 763: êqowda’ N נקודא 05353proced
- Page 764 and 765: naqash נקש 05367uma raiz primiti
- Page 766 and 767: nisse’th נשאת 05379procedente
- Page 768 and 769: nasham נשם 05395uma raiz primiti
- Page 770 and 771: procedente de 5414; DITAT - 1443a;
- Page 772 and 773: para 5422; DITAT - 1445; v1) quebra
- Page 774 and 775: uma raiz primitiva; DITAT - 1455; v
- Page 776 and 777: 1) carregar, carregar uma carga, ar
- Page 780 and 781: 1) um aserita, filho de Zofacuwchah
- Page 782 and 783: Sufa = “favo de mel: inundação
- Page 784 and 785: 22.18) cuwg (Ez סוג ciyg ou סי
- Page 786 and 787: procedente de 5523 e o pl (irreg) d
- Page 788 and 789: calad סלד 05539uma raiz primitiv
- Page 790 and 791: 1a) talvez um nome antigo para ‘P
- Page 792 and 793: Sambalate = “força”1) um moabi
- Page 794 and 795: סעפות (plural) c ê àppah ou
- Page 796 and 797: 1) cobrir, revestir, revestido de l
- Page 798 and 799: (pl.) C êphariym ספרים C êph
- Page 800 and 801: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 802 and 803: 1a4) servir (Deus)1a5) servir (com
- Page 804 and 805: Abdi = “servo de Javé”1) um le
- Page 806 and 807: 1) espessura(aramaico) àbiydah ע
- Page 808 and 809: procedente de 5683; n pr f locAbron
- Page 810 and 811: àd עד 05703procedente de 5710; D
- Page 812 and 813: 1a) ornamentos1b) enfeites (de cava
- Page 814 and 815: (aramaico) ìddan עדן 05732proce
- Page 816 and 817: 3) estar faltando, falhar3a) (Nifal
- Page 818 and 819: uma raiz primitiva; DITAT - 1574; v
- Page 820 and 821: (aramaico) òwd עוד 05751corresp
- Page 822 and 823: òlal עלל òwlel ou עולל 057
- Page 824 and 825: 1) (Qal) aconselhar, planejarÙwts
- Page 826 and 827: 1c) (Hitpael) curvar-seàvvathah ע
1c) (Piel) fechar, entregar
1d) (Pual) ser fechado
1e) (Hifil)
1e1) entregar
1e2) fechar, prender
(aramaico) c êgar סגר 05463
correspondente a 5462; DITAT - 2886; v
1) (Peal) fechar
2) (DITAT) camisa
cagriyd סגריד 05464
provavelmente procedente de 5462 no sentido de arrastar; DITAT - 1463a; n m
1) chuva permanente ou persistente
cad סד 05465
procedente de uma raiz não utilizada significando impedir; DITAT - 1464; n m
1) tronco (para os pés)
cadiyn סדין 05466
procedente de uma raiz não utilizada significando envolver; DITAT - 1466; n m
1) capa de linho
1a) peça retangular de linho fino usada quando alguém asía, ou de noite, como uma veste
única
C êdom סדם 05467
procedente de uma raiz não utilizada significando chamuscar, grego 4670 σοδομα;
DITAT - 1465; n pr loc
Sodoma = “ardente”
1) uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto
e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento
ceder סדר 05468
procedente de uma raiz não utilizada significando organizar; DITAT - 1467a; n m
1) organização, ordem
cahar סהר 05469
procedente de uma raiz não utilizada significando ser redondo; DITAT - 1468a; n m
1) redondeza
cohar סהר 05470
procedente da mesma raiz que 5469; DITAT - 1468b; n m
1) casa redonda, cárcere, prisão
1a) nome de uma prisão