Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
niyn נין 05209procedente de 5125; DITAT - 1326a; n m1) descendente, posteridadeNiyn êveh נינוה 05210de origem estrangeira, grego 3535 Νινευι; n pr locNínive = “residência de Ninus”1) capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km(550 milhas) da sua foz e 400 km (250 milhas) ao norte da Babilônianiyc ניס 05211procedente de 5127; DITAT - 1327; part1) refúgio, fugitivoNiycan ניסן 05212provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 1359; n prNisã = “a fuga deles”1) o primeiro mês do calendário judeaico correspondente a março ou abrilniytsowts ניצוץ 05213procedente de 5340; DITAT - 1405a; n m1) faíscaniyr ניר 05214uma raiz provavelmente idêntica àquela de 5216, com a idéia de brilho de um sulcofresco; DITAT - 1360; v1) (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira veznir נר niyr ou ניר 05215procedente de 5214; DITAT - 1360a; n m1) solo lavrado, não lavrado ou novonerah נרה (fem.) ner ou נר neyr ou ניר nir também נר niyr ou ניר 05216procedente de uma raiz primitiva [veja 5214; 5135] qur significa reluzir; DITAT -1333b; n m1) candeianaka’ נכא 05217uma raiz primitiva; DITAT - 1362; v1) (Nif) golpear, castigar, açoitarnaka’ נכא nake’ ou נכא 05218procedente de 5217; DITAT - 1362a,1362b; adj
1) abatidon êko’th נכאת 05219procedente de 5218; DITAT - 1362c; n f1) uma especiaria1a) talvez resina de arômataneked נכד 05220procedente de uma raiz não utilizada significando propagar; DITAT - 1363a; n m1) descendente, posteridadenakah נכה 05221uma raiz primitiva; DITAT - 1364; v1) golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar1a) (Nifal) ser ferido ou golpeado1b) (Pual) ser ferido ou golpeado1c) (Hifil)1c1) ferir, golpear, bater, açoitar, bater palmas, aplaudir, dar um empurrão1c2) golpear, matar, sacrificar (ser humano ou animal)1c3) golpear, atacar, atacar e destruir, conquistar, subjugar, devastar1c4) golpear, castigar, emitir um julgamento sobre, punir, destruir1d) (Hofal) ser golpeado1d1) receber uma pancada1d2) ser ferido1d3) ser batido1d4) ser (fatalmente) golpeado, ser morto, ser sacrificado1d5) ser atacado e capturado1d6) ser atingido (com doença)1d7) estar doente (referindo-se às plantas)nekeh נכה 05222procedente de 5221; DITAT - 1364b; adj1) golpeado, feridonakeh נכה 05223DITAT - 1364a; adj1) golpeado, feridoN êkow נכו 05224provavelmente de origem egípcia; n pr mNeco = “coxo”1) o faraó do Egito na época do rei Josias, de JudáNakown נכון 05225procedente de 3559; n pr mNacom = “preparado”
- Page 692 and 693: 1a1) tirar (e levantar), arrastar,
- Page 694 and 695: para 4861; n pr locMasal = “súpl
- Page 696 and 697: 1) gordura, pedaço gordo, lugar f
- Page 698 and 699: 1a2) tribo1a3) povo, nação1b) soc
- Page 700 and 701: 1) um lugar no norte da Palestina p
- Page 702 and 703: contr. procedente de 3216; DITAT -
- Page 704 and 705: motheq מתק 04987procedente de 49
- Page 706 and 707: n ê’um נאם 05002procedente de
- Page 708 and 709: 1d) (Hitpolel) ser menosprezadone
- Page 710 and 711: 1a1) profetizar1a1a) sob influênci
- Page 712 and 713: Nebuzaradã = “Nebo produziu seme
- Page 714 and 715: 1) um filho de Ismael2) povo descen
- Page 716 and 717: 1a4) publicar, declarar, proclamar1
- Page 718 and 719: 1) acostumado a chifrar, apto a chi
- Page 720 and 721: uma raiz primitiva; DITAT - 1296; v
- Page 722 and 723: nadud נדד 05076particípio pass.
- Page 724 and 725: procedente de 5087; DITAT - 1308a;
- Page 726 and 727: (aramaico) n êhar נהר 05103proc
- Page 728 and 729: procedente de 5115; DITAT - 1322a,1
- Page 730 and 731: nuwa ̀ נוע 05128uma raiz primit
- Page 732 and 733: nexem נזם 05141procedente de uma
- Page 734 and 735: 1) bronzen êchushah נחשׂה n ê
- Page 736 and 737: procedente de 5162 e 3050; n pr mNe
- Page 738 and 739: 1a) (Qal)1a1) ir para baixo, descer
- Page 740 and 741: 1b1) ser plantado1b2) ser estabelec
- Page 744 and 745: 1) o dono da eira pela qual a arca
- Page 746 and 747: 1) (Hifil) completar, chegar ao fim
- Page 748 and 749: 1a) (Qal) arrancar, pôr abaixo1b)
- Page 750 and 751: 1a4) ir em frente (referindo-se ao
- Page 752 and 753: No òmiy נעמי 05281procedente d
- Page 754 and 755: procedente de 5287; DITAT - 1388b;
- Page 756 and 757: uma raiz primitiva; DITAT - 1394; v
- Page 758 and 759: 1a2) ficar de pé, estar posicionad
- Page 760 and 761: 1d) (Hofal) ser tirado1e) (Hitpael)
- Page 762 and 763: êqowda’ N נקודא 05353proced
- Page 764 and 765: naqash נקש 05367uma raiz primiti
- Page 766 and 767: nisse’th נשאת 05379procedente
- Page 768 and 769: nasham נשם 05395uma raiz primiti
- Page 770 and 771: procedente de 5414; DITAT - 1443a;
- Page 772 and 773: para 5422; DITAT - 1445; v1) quebra
- Page 774 and 775: uma raiz primitiva; DITAT - 1455; v
- Page 776 and 777: 1) carregar, carregar uma carga, ar
- Page 778 and 779: 1c) (Piel) fechar, entregar1d) (Pua
- Page 780 and 781: 1) um aserita, filho de Zofacuwchah
- Page 782 and 783: Sufa = “favo de mel: inundação
- Page 784 and 785: 22.18) cuwg (Ez סוג ciyg ou סי
- Page 786 and 787: procedente de 5523 e o pl (irreg) d
- Page 788 and 789: calad סלד 05539uma raiz primitiv
- Page 790 and 791: 1a) talvez um nome antigo para ‘P
niyn נין 05209
procedente de 5125; DITAT - 1326a; n m
1) descendente, posteridade
Niyn êveh נינוה 05210
de origem estrangeira, grego 3535 Νινευι; n pr loc
Nínive = “residência de Ninus”
1) capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km
(550 milhas) da sua foz e 400 km (250 milhas) ao norte da Babilônia
niyc ניס 05211
procedente de 5127; DITAT - 1327; part
1) refúgio, fugitivo
Niycan ניסן 05212
provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 1359; n pr
Nisã = “a fuga deles”
1) o primeiro mês do calendário judeaico correspondente a março ou abril
niytsowts ניצוץ 05213
procedente de 5340; DITAT - 1405a; n m
1) faísca
niyr ניר 05214
uma raiz provavelmente idêntica àquela de 5216, com a idéia de brilho de um sulco
fresco; DITAT - 1360; v
1) (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez
nir נר niyr ou ניר 05215
procedente de 5214; DITAT - 1360a; n m
1) solo lavrado, não lavrado ou novo
nerah נרה (fem.) ner ou נר neyr ou ניר nir também נר niyr ou ניר 05216
procedente de uma raiz primitiva [veja 5214; 5135] qur significa reluzir; DITAT -
1333b; n m
1) candeia
naka’ נכא 05217
uma raiz primitiva; DITAT - 1362; v
1) (Nif) golpear, castigar, açoitar
naka’ נכא nake’ ou נכא 05218
procedente de 5217; DITAT - 1362a,1362b; adj