Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

procedente de 5162 e 3050; n pr mNeemias = “Javé conforta”1) o filho de Hacalias, copeiro do rei Artaxerxes, que tornou-se governador de Judá depoisdo retorno do exílio2) um dos 12 líderes do povo que retornaram do exílio com Zorobabel3) filho de Azbuque e governante da metade de Bete-Zur, que ajudou a reparar o muro deJerusalémNachamaniy נחמני 05167procedente de 5162; n pr mNaamani = “misericordioso”1) um homem importante dentre os exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabelnachnuw נחנו 05168para 587; DITAT - 128a; pron 1p pl1) nósnachats נחץ 05169uma raiz primitiva; DITAT - 1345; v1) (Qal) urgir1a) ser urgente (particípio)nacharah נחרה (fem.) nachar e נחר 05170procedente de uma raiz não utilizada significando bufar ou roncar; DITAT -1346,1346a,1346b; n m/f1) o resfolegarNachray נחרי Nacharay ou נחרי 05171procedente da mesma raiz que 5170; n pr mNaarai = “resfolegador”1) um dos soldados das tropas de elite de Davi e o carregador das armas de Joabenachash נחש 05172uma raiz primitiva; DITAT - 1348; v1) praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observardiligentemente, tomar por presságio1a) (Piel)1a1) praticar adivinhação1a2) observar os sinais ou presságiosnachash נחש 05173procedente de 5172; DITAT - 1348a; n m1) adivinhação, encantamento(aramaico) n êchash נחש 05174

correspondente a 5154; DITAT - 2858; n m1) cobre, bronzenachash נחש 05175procedente de 5172; DITAT - 1347a; n m1) serpente, cobra1a) serpente1b) imagem (de serpente)1c) serpente veloz (mitológico)Nachash נחש 05176o mesmo que 5175;Naás = “serpente” n pr m1) um rei dos amonitas durante a época do rei Saul2) o pai de Abigail, a mãe de Amasa, o comandante do exército de AbsalãoNachshown נחשון 05177procedente de 5172, grego 3476 Ναασσων; n pr mNaassom = “enfeitiçador”1) filho de Aminadabe e príncipe de Judá no primeiro censo no deserto; 5o. da descendênciade Judá na genealogia de Criston êchosheth נחשת 05178para 5154; DITAT - 1349a,1350a; n m1) cobre, bronze1a) cobre (minério), bronze (como liga de cobre)1b) correntes (de cobre ou bronze)1c) cobre (como valor)2) luxúria, meretrício2a) sentido duvidosoêchushta’ N נחשתא 05179procedente de 5178; n pr fNeústa = “latão”1) filha de Elnatã, esposa do rei Jeoaquim, de Judá, e mãe do rei Joaquim, de JudáN êchushtan נחשתן 05180procedente de 5178; DITAT - 1347b; n prNeustã = “uma coisa de latão”1) nome pelo qual a serpente de bronze feita por Moisés no deserto foi adorada na época dorei Ezequias, de Judá, antes que ele a destruíssenachath נחת 05181uma raiz primitiva; DITAT - 1351; v1) ir para baixo, descer

correspondente a 5154; DITAT - 2858; n m

1) cobre, bronze

nachash נחש 05175

procedente de 5172; DITAT - 1347a; n m

1) serpente, cobra

1a) serpente

1b) imagem (de serpente)

1c) serpente veloz (mitológico)

Nachash נחש 05176

o mesmo que 5175;

Naás = “serpente” n pr m

1) um rei dos amonitas durante a época do rei Saul

2) o pai de Abigail, a mãe de Amasa, o comandante do exército de Absalão

Nachshown נחשון 05177

procedente de 5172, grego 3476 Ναασσων; n pr m

Naassom = “enfeitiçador”

1) filho de Aminadabe e príncipe de Judá no primeiro censo no deserto; 5o. da descendência

de Judá na genealogia de Cristo

n êchosheth נחשת 05178

para 5154; DITAT - 1349a,1350a; n m

1) cobre, bronze

1a) cobre (minério), bronze (como liga de cobre)

1b) correntes (de cobre ou bronze)

1c) cobre (como valor)

2) luxúria, meretrício

2a) sentido duvidoso

êchushta’ N נחשתא 05179

procedente de 5178; n pr f

Neústa = “latão”

1) filha de Elnatã, esposa do rei Jeoaquim, de Judá, e mãe do rei Joaquim, de Judá

N êchushtan נחשתן 05180

procedente de 5178; DITAT - 1347b; n pr

Neustã = “uma coisa de latão”

1) nome pelo qual a serpente de bronze feita por Moisés no deserto foi adorada na época do

rei Ezequias, de Judá, antes que ele a destruísse

nachath נחת 05181

uma raiz primitiva; DITAT - 1351; v

1) ir para baixo, descer

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!