Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
procedente de 5087; DITAT - 1308a; n m1) voto, oferta votivanoahh נה 05089procedente de uma raiz não utilizada significando lamentar; DITAT - 1320a; n m1) glória, distinçãonahag נהג 05090uma raiz primitiva; DITAT - 1309,1310; v1) levar, liderar, guiar, conduzir1a) (Qal)1a1) levar, dirigir, afugentar, conduzir1a2) comportar-se (fig.) (referindo-se ao coração)1b) (Piel)1b1) afugentar, conduzir para longe1b2) levar, guiar, conduzir1b3) fazer guiar2) (Piel) gemer, lamentarnahah נהה 05091uma raiz primitiva; DITAT - 1311; v1) prantear, lamentar1a) (Qal) prantear, lamentar1b) (Nifal) prantear porn êhiy נהי 05092procedente de 5091; DITAT - 1311a; n m1) lamento, lamentação, cântico de lamentação1a) lamento1b) cântico de lamentaçãonihyah נהיה 05093procedente de 5092; DITAT - 1311b; n f1) pranto, lamento, lamentação, cântico de lamentação(aramaico) nehiyruw נהירו n êhiyr (aramaico) ou נהיר 05094procedente da mesma raiz que 5105; DITAT - 2853a, 2853b; n m1) luznahal נהל 05095uma raiz primitiva; DITAT - 1312; v1) liderar, dar descanso, guiar com cuidado, conduzir para um lugar de água ou parada,levar a repousar, trazer a uma parada ou lugar de descanso, guiar, refrescar1a) (Piel)1a1) conduzir para um lugar de água ou uma parada e repousar neste lugar1a2) conduzir ou trazer para um lugar ou objetivo
1a3) conduzir, guiar1a4) dar repouso a1a5) refrescar (com alimento)1b) (Hitpael)1b1) liderar1b2) caminhar por locais de parada ou por etapasNahalol נהלל Nahalal ou נהלל 05096o mesmo que 5097; n pr locNaalal ou Naalol = “pasto”1) uma das cidades de Zebulom dada aos levitas meraritas1a) localização incerta1b) talvez a atual ‘Malul’, uma vila na planície de Esdrelomנהללים (plural) nahalol ou נהלל 05097procedente de 5095; DITAT - 1312a; n m1) pasto, lugar com águanaham נהם 05098uma raiz primitiva; DITAT - 1313; v1) rosnar, gemer1a) (Qal)1a1) rugir (de leão)1a2) gemer (referindo-se a um sofredor)naham נהם 05099procedente de 5098; DITAT - 1313a; n m1) rosnado, rugido1a) de leão1b) da ira do rei (fig.)n êhamah נהמה 05100procedente de 5099; DITAT - 1313b; n f1) rosnado, gemidonahaq נהק 05101uma raiz primitiva; DITAT - 1314; v1) (Qal) zurrar, gritar, bramirnahar נהר 05102uma raiz primitiva; DITAT - 1316,1315; v1) brilhar, irradiar, iluminar, queimar1a) (Qal) irradiar, ser radiante2) jorrar, fluir2a) (Qal) jorrar, fluir
- Page 674 and 675: mar מר 04752procedente de 4843 no
- Page 676 and 677: procedente de 7235; DITAT - 2103d;
- Page 678 and 679: o mesmo que 4751; n pr fMara = “a
- Page 680 and 681: marchesheth מרחשת 04802procede
- Page 682 and 683: morek מרך 04816talvez procedente
- Page 684 and 685: 1c) cura1c1) incurável (com negati
- Page 686 and 687: Merari = “amargo”1) o terceiro
- Page 688 and 689: 1b) declaração, oráculo1c) fardo
- Page 690 and 691: 1) serram êsuwrah משורה 04884
- Page 692 and 693: 1a1) tirar (e levantar), arrastar,
- Page 694 and 695: para 4861; n pr locMasal = “súpl
- Page 696 and 697: 1) gordura, pedaço gordo, lugar f
- Page 698 and 699: 1a2) tribo1a3) povo, nação1b) soc
- Page 700 and 701: 1) um lugar no norte da Palestina p
- Page 702 and 703: contr. procedente de 3216; DITAT -
- Page 704 and 705: motheq מתק 04987procedente de 49
- Page 706 and 707: n ê’um נאם 05002procedente de
- Page 708 and 709: 1d) (Hitpolel) ser menosprezadone
- Page 710 and 711: 1a1) profetizar1a1a) sob influênci
- Page 712 and 713: Nebuzaradã = “Nebo produziu seme
- Page 714 and 715: 1) um filho de Ismael2) povo descen
- Page 716 and 717: 1a4) publicar, declarar, proclamar1
- Page 718 and 719: 1) acostumado a chifrar, apto a chi
- Page 720 and 721: uma raiz primitiva; DITAT - 1296; v
- Page 722 and 723: nadud נדד 05076particípio pass.
- Page 726 and 727: (aramaico) n êhar נהר 05103proc
- Page 728 and 729: procedente de 5115; DITAT - 1322a,1
- Page 730 and 731: nuwa ̀ נוע 05128uma raiz primit
- Page 732 and 733: nexem נזם 05141procedente de uma
- Page 734 and 735: 1) bronzen êchushah נחשׂה n ê
- Page 736 and 737: procedente de 5162 e 3050; n pr mNe
- Page 738 and 739: 1a) (Qal)1a1) ir para baixo, descer
- Page 740 and 741: 1b1) ser plantado1b2) ser estabelec
- Page 742 and 743: niyn נין 05209procedente de 5125
- Page 744 and 745: 1) o dono da eira pela qual a arca
- Page 746 and 747: 1) (Hifil) completar, chegar ao fim
- Page 748 and 749: 1a) (Qal) arrancar, pôr abaixo1b)
- Page 750 and 751: 1a4) ir em frente (referindo-se ao
- Page 752 and 753: No òmiy נעמי 05281procedente d
- Page 754 and 755: procedente de 5287; DITAT - 1388b;
- Page 756 and 757: uma raiz primitiva; DITAT - 1394; v
- Page 758 and 759: 1a2) ficar de pé, estar posicionad
- Page 760 and 761: 1d) (Hofal) ser tirado1e) (Hitpael)
- Page 762 and 763: êqowda’ N נקודא 05353proced
- Page 764 and 765: naqash נקש 05367uma raiz primiti
- Page 766 and 767: nisse’th נשאת 05379procedente
- Page 768 and 769: nasham נשם 05395uma raiz primiti
- Page 770 and 771: procedente de 5414; DITAT - 1443a;
- Page 772 and 773: para 5422; DITAT - 1445; v1) quebra
1a3) conduzir, guiar
1a4) dar repouso a
1a5) refrescar (com alimento)
1b) (Hitpael)
1b1) liderar
1b2) caminhar por locais de parada ou por etapas
Nahalol נהלל Nahalal ou נהלל 05096
o mesmo que 5097; n pr loc
Naalal ou Naalol = “pasto”
1) uma das cidades de Zebulom dada aos levitas meraritas
1a) localização incerta
1b) talvez a atual ‘Malul’, uma vila na planície de Esdrelom
נהללים (plural) nahalol ou נהלל 05097
procedente de 5095; DITAT - 1312a; n m
1) pasto, lugar com água
naham נהם 05098
uma raiz primitiva; DITAT - 1313; v
1) rosnar, gemer
1a) (Qal)
1a1) rugir (de leão)
1a2) gemer (referindo-se a um sofredor)
naham נהם 05099
procedente de 5098; DITAT - 1313a; n m
1) rosnado, rugido
1a) de leão
1b) da ira do rei (fig.)
n êhamah נהמה 05100
procedente de 5099; DITAT - 1313b; n f
1) rosnado, gemido
nahaq נהק 05101
uma raiz primitiva; DITAT - 1314; v
1) (Qal) zurrar, gritar, bramir
nahar נהר 05102
uma raiz primitiva; DITAT - 1316,1315; v
1) brilhar, irradiar, iluminar, queimar
1a) (Qal) irradiar, ser radiante
2) jorrar, fluir
2a) (Qal) jorrar, fluir