Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) acostumado a chifrar, apto a chifrarnagid נגד nagiyd ou נגיד 05057procedente de 5046; DITAT - 1289b; n m1) líder, governante, capitão, príncipe1a) governante, príncipe1b) príncipe superintendente1c) governante (em outras capacidades)1d) coisas principescastítulo) n êgiynath (Sl 61.1 נגינת n êgiynah ou נגינה 05058procedente de 5059; DITAT - 1292.1a; n f1) música, canção, canção de escárnio1a) música (de instrumento de cordas)1b) canção1b1) canção de escárnio ou zombarianagan נגן 05059uma raiz primitiva; DITAT - 1292.1; v1) tocar ou dedilhar cordas, tocar um instrumento de cordas1a) (Qal)1a1) tocador (particípio)1b) (Piel)1b1) tocar1b1a) tocador, tangedor (particípio)naga ̀ נגע 05060uma raiz primitiva; DITAT - 1293; v1) tocar, alcançar, bater1a) (Qal)1a1) tocar1a2) bater1a3) alcançar, estender1a4) ser machucado1a4a) ferido (particípio)1b) (Nifal) ser ferido, ser derrotado1c) (Piel) golpear1d) (Pual) ser ferido (por doença)PualPualPual é o “passivo” do Piel - ver 8840Pielele esmagou

1e) (Hifil) fazer tocar, alcançar, aproximar, chegar1e1) levar a tocar, aplicar1e2) alcançar, estender, atingir, chegar, vir1e3) aproximar (referindo-se ao tempo)1e4) acontecer (referindo-se ao destino)nega ̀ נגע 05061procedente de 5060; DITAT - 1293a; n m1) golpe, praga, doença, marca, mancha de praga1a) golpe, ferida1b) golpe (metafórico de doença)1c) marca (de lepra)nagaph נגף 05062uma raiz primitiva; DITAT - 1294; v1) golpear, bater1a) (Qal) golpear, bater1b) (Nifal) ser golpeado, ser batido1c) (Hitpael) tropeçarnegeph נגף 05063procedente de 5062; DITAT - 1294a; n m1) golpe, pancada, praga1a) golpe, praga (fatal)1b) pancadanagar נגר 05064uma raiz primitiva; DITAT - 1295; v1) derramar, verter, fluir, entornar1a) (Nifal)1a1) ser derramado, ser entornado1a2) derramar-se, verter, escorrer1a3) desaparecer (fig.)1a4) ser esticado1b) (Hifil) derramar1c) (Hofal) derreternagas נגש 05065ele contouEssa forma representa 0,7% dos verbos analisados.Pualisso foi esmagadoisso foi contado

1e) (Hifil) fazer tocar, alcançar, aproximar, chegar

1e1) levar a tocar, aplicar

1e2) alcançar, estender, atingir, chegar, vir

1e3) aproximar (referindo-se ao tempo)

1e4) acontecer (referindo-se ao destino)

nega ̀ נגע 05061

procedente de 5060; DITAT - 1293a; n m

1) golpe, praga, doença, marca, mancha de praga

1a) golpe, ferida

1b) golpe (metafórico de doença)

1c) marca (de lepra)

nagaph נגף 05062

uma raiz primitiva; DITAT - 1294; v

1) golpear, bater

1a) (Qal) golpear, bater

1b) (Nifal) ser golpeado, ser batido

1c) (Hitpael) tropeçar

negeph נגף 05063

procedente de 5062; DITAT - 1294a; n m

1) golpe, pancada, praga

1a) golpe, praga (fatal)

1b) pancada

nagar נגר 05064

uma raiz primitiva; DITAT - 1295; v

1) derramar, verter, fluir, entornar

1a) (Nifal)

1a1) ser derramado, ser entornado

1a2) derramar-se, verter, escorrer

1a3) desaparecer (fig.)

1a4) ser esticado

1b) (Hifil) derramar

1c) (Hofal) derreter

nagas נגש 05065

ele contou

Essa forma representa 0,7% dos verbos analisados.

Pual

isso foi esmagado

isso foi contado

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!