Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

procedente de 4608 e o pl. de 6137; n pr locSubida de Acrabim = “subida de escorpiões”1) uma passagem na fronteira sul da Palestina1a) passagem de escorpiões; subida de Acrabimma àlal מעלל 04611procedente de 5953; DITAT - 1627e; n m1) feito, obra1a) obra (geralmente má)1b) feitos1c) atosma àmad מעמד 04612procedente de 5975; DITAT - 1637d; n m1) atendimento, cargo, função, serviço1a) posto, cargo, posição1b) cargo, função1c) serviçomo òmad מעמד 04613procedente de 5975; DITAT - 1637e; n m1) ponto de apoio, terreno firmema àmacah מעמסה 04614procedente de 6006; DITAT - 1643a; n f1) carga, fardoמעמקים (plural) ma àmaq ou מעמק 04615procedente de 6009; DITAT - 1644e; n m1) profundezasma àn מען 04616procedente de 6030; DITAT - 1650g; subst1) propósito, intento prep1a) por causa de1b) em vista de, por causa de1c) para o propósito de, para aquela intenção, a fim de que conj1d) a fim dema àneh מענה 04617procedente de 6030; DITAT - 1650f; n m1) resposta, reação2) (DITAT) lugar de trabalhoma ànah מענה 04618

procedente de 6031, no sentido de depressão ou cultivo; DITAT - 1651b; n f1) campo, lugar de trabalhoMa àts מעץ 04619procedente de 6095; n pr mMaaz = “ira”1) filho de Rão e neto de Jerameel, da tribo de Judáma àtsebah מעצבה 04620procedente de 6087; DITAT - 1666f; n f1) lugar de dor, lugar de sofrimento2) (DITAT) terrorma àtsad מעצד 04621procedente de uma raiz não utilizada significando cortar; DITAT - 1668a; n m1) machadoma ̀ tsowr מעצור 04622procedente de 6113; DITAT - 1675d; n m1) impedimento, obstáculoma ̀ tsar מעצר 04623procedente de 6113; DITAT - 1675e; n m1) impedimento, controlema àqeh מעקה 04624procedente de uma raiz não utilizada significando reprimir; DITAT - 1679a; n m1) parapeito1a) um muro baixo na borda de uma sacada, telhado, etc., ou ao longo das laterais de umaponte etc.,מעקשׂים (plural) ma àqash ou מעקש 04625procedente de 6140; DITAT - 1684c; n m1) lugar tortuoso, deturpado, coisas tortuosasma àr מער 04626procedente de 6168; DITAT - 1692d; n m1) nú, lugar descampado, nudez1a) lugar descampado1b) nudez, órgãos genitais (expostos em punição)ma àrab מערב 04627procedente de 6148, no sentido de negociar; DITAT - 1686c; n m1) mercadorias, artigos de troca

procedente de 6031, no sentido de depressão ou cultivo; DITAT - 1651b; n f

1) campo, lugar de trabalho

Ma àts מעץ 04619

procedente de 6095; n pr m

Maaz = “ira”

1) filho de Rão e neto de Jerameel, da tribo de Judá

ma àtsebah מעצבה 04620

procedente de 6087; DITAT - 1666f; n f

1) lugar de dor, lugar de sofrimento

2) (DITAT) terror

ma àtsad מעצד 04621

procedente de uma raiz não utilizada significando cortar; DITAT - 1668a; n m

1) machado

ma ̀ tsowr מעצור 04622

procedente de 6113; DITAT - 1675d; n m

1) impedimento, obstáculo

ma ̀ tsar מעצר 04623

procedente de 6113; DITAT - 1675e; n m

1) impedimento, controle

ma àqeh מעקה 04624

procedente de uma raiz não utilizada significando reprimir; DITAT - 1679a; n m

1) parapeito

1a) um muro baixo na borda de uma sacada, telhado, etc., ou ao longo das laterais de uma

ponte etc.,

מעקשׂים (plural) ma àqash ou מעקש 04625

procedente de 6140; DITAT - 1684c; n m

1) lugar tortuoso, deturpado, coisas tortuosas

ma àr מער 04626

procedente de 6168; DITAT - 1692d; n m

1) nú, lugar descampado, nudez

1a) lugar descampado

1b) nudez, órgãos genitais (expostos em punição)

ma àrab מערב 04627

procedente de 6148, no sentido de negociar; DITAT - 1686c; n m

1) mercadorias, artigos de troca

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!