Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) lugar secreto, esconderijo1a) lugar secreto1b) esconderijo1b1) para proteção1b2) para cometer crimema ̀bad מעבד 04566procedente de 5647; DITAT - 1553f; n m1) obra(aramaico) ma ̀bad מעבד 04567correspondente a 4566; DITAT - 2896c; n m1) obra2) (DITAT) ação (de Deus na história)ma àbeh מעבה 04568procedente de 5666; DITAT - 1554b; n m1) espessura, firmezama àbarah מעברה fem. ma àbar ou מעבר 04569procedente de 5674; DITAT - 1556h; n m1) vau, passagem, desfiladeiro1a) vau1b) passagem1c) passagem, gargantama ̀galah מעגלה fem. ma ̀gal ou מעגל 04570procedente da mesma raiz que 5696; DITAT - 1560f; n m1) trincheira, trilho1a) lugar cercado, trincheira1b) veredama àd מעד 04571uma raiz primitiva; DITAT - 1226; v1) resvalar, escorregar, balançar, tremer1a) (Qal) vacilar1b) (Hifil) causar ou fazer vacilar ou tropeçarMa àday מעדי 04572procedente de 5710; n pr mMaadai = “ornamento de Javé”1) um exilado dos filhos de Bani que mandou embora uma esposa estrangeira na época deEsdrasMa àdyah מעדיה 04573procedente de 5710 e 3050; n pr m

Maadias = “adornado de Já (Javé)”1) um dos sacerdotes que retornou do exílio com Zorobabelma àdannah מעדנה (fem.) ma àdan ou מעדן 04574procedente de 5727; DITAT - 1567d; n m1) iguaria (comida), delíciaמעדנות (plural) ma àdannah ou מעדנה 04575transitivo de 6029; DITAT - 1649a; n f1) laços, faixasma ̀der מעדר 04576procedente de 5737; DITAT - 1571a; n m1) enxada(aramaico) m ê à’ מעא m ê àh (aramaico) ou מעה 04577correspondente a 4578; DITAT - 2837; n m1) ventre externo, abdômemme àh מעה 04578procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser mole; DITAT -1227a; n m1) órgãos internos, partes internas, entranhas, intestinos, ventre1a) partes internas1b) órgãos digestivos1c) órgãos de procriação, ventre1d) lugar das emoções ou sofrimento ou amor (fig.)1e) ventre externome àh מעה 04579procedente de 4578; DITAT - 1227b; n f1) grão (de areia)ma òwg מעוג 04580procedente de 5746; DITAT - 1575b; n m1) boloמעז ma òz (também מעז ma ùwz) ou מעוז ma òwz (também מעוז 04581ma ùz)procedente de 5810; DITAT - 1578a; n m1) lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza1a) lugar de segurança, baluarte, abrigo, fortaleza1b) refúgio (de Deus) (fig.)1c) proteção humana (fig.)

Maadias = “adornado de Já (Javé)”

1) um dos sacerdotes que retornou do exílio com Zorobabel

ma àdannah מעדנה (fem.) ma àdan ou מעדן 04574

procedente de 5727; DITAT - 1567d; n m

1) iguaria (comida), delícia

מעדנות (plural) ma àdannah ou מעדנה 04575

transitivo de 6029; DITAT - 1649a; n f

1) laços, faixas

ma ̀der מעדר 04576

procedente de 5737; DITAT - 1571a; n m

1) enxada

(aramaico) m ê à’ מעא m ê àh (aramaico) ou מעה 04577

correspondente a 4578; DITAT - 2837; n m

1) ventre externo, abdômem

me àh מעה 04578

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser mole; DITAT -

1227a; n m

1) órgãos internos, partes internas, entranhas, intestinos, ventre

1a) partes internas

1b) órgãos digestivos

1c) órgãos de procriação, ventre

1d) lugar das emoções ou sofrimento ou amor (fig.)

1e) ventre externo

me àh מעה 04579

procedente de 4578; DITAT - 1227b; n f

1) grão (de areia)

ma òwg מעוג 04580

procedente de 5746; DITAT - 1575b; n m

1) bolo

מעז ma òz (também מעז ma ùwz) ou מעוז ma òwz (também מעוז 04581

ma ùz)

procedente de 5810; DITAT - 1578a; n m

1) lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza

1a) lugar de segurança, baluarte, abrigo, fortaleza

1b) refúgio (de Deus) (fig.)

1c) proteção humana (fig.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!