Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

procedente de 4498; DITAT - 1327b; n f1) fuga, retiradamanowr מנור 04500procedente de 5214; DITAT - 1361a; n m1) eixo1a) eixo (que transporta os fios num tear)m ênorah מנרה m ênowrah ou מנורה 04501procedente de 4500 (no sentido original de 5216); DITAT - 1333c; n f1) candelabroמנזרים (plural) minn êzar ou מנזר 04502procedente de 5144; DITAT - 1340d; n m1) príncipes, ungidos, consagrados1a) sentido incertominchah מנחה 04503procedente de uma raiz não utilizada significando repartir, i.e. conceder; DITAT -1214a; n f1) presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne1a) presente, dádiva1b) tributo1c) oferta (para Deus)1d) oferta de cereais(aramaico) minchah מנחה 04504correspondente a 4503; DITAT - 2836; n f1) presente, oferta1a) sacrifício, oferta (para Deus através de um representante)1b) oferta de manjaresM ênachem מנחם 04505procedente de 5162; n pr mMenaém = “confortador”1) filho de Gadi e rei do reino do norte, de Israel; matou a Salum, o usurpador, para subir aotrono e reinou por dez anos; foi contemporâneo dos profetas Oséias e AmósManachath מנחת 04506procedente de 5117;Manaate = “descanso” n pr m1) filho de Sobal e um descendente de Seir, o horeu n pr loc2) um lugar em Benjamim; localização desconhecidaM êniy מני 04507

procedente de 4487; n pr mMeni = “destino” ou “sorte”1) deus do destino que os judeus adoravam na BabilôniaMinniy מני 04508de derivação estrangeira; n pr locMini = “divisão”1) uma região na ArmêniaMinyamiyn מנימין 04509procedente de 4480 e 3225; n pr mMiniamim = “procedente da mão direita”1) um levita na época de Ezequias2) um sacerdote que esteve presente na dedicação do muro de Jerusalém na época deNeemias(aramaico) minyan מנין 04510procedente de 4483; DITAT - 2835b; n m1) númeroMinniyth מנית 04511procedente da mesma raiz que 4482; n pr locMinite = “distribuição”1) um lugar a leste do Jordão no território amonita; localização desconhecidaminleh מנלה 04512procedente de 5239; DITAT - 1370a; n m1) ganho, riqueza, aquisição1a) sentido incertomana ̀ מנע 04513uma raiz primitiva; DITAT - 1216; v1) reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir1a) (Qal) reter1b) (Nifal) ser retidoman ùl מנעל man ùwl ou מנעול 04514procedente de 5274; DITAT - 1383c; n m1) ferrolhoman àl מנעל 04515procedente de 5274; DITAT - 1383d; n m1) ferrolho

procedente de 4498; DITAT - 1327b; n f

1) fuga, retirada

manowr מנור 04500

procedente de 5214; DITAT - 1361a; n m

1) eixo

1a) eixo (que transporta os fios num tear)

m ênorah מנרה m ênowrah ou מנורה 04501

procedente de 4500 (no sentido original de 5216); DITAT - 1333c; n f

1) candelabro

מנזרים (plural) minn êzar ou מנזר 04502

procedente de 5144; DITAT - 1340d; n m

1) príncipes, ungidos, consagrados

1a) sentido incerto

minchah מנחה 04503

procedente de uma raiz não utilizada significando repartir, i.e. conceder; DITAT -

1214a; n f

1) presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne

1a) presente, dádiva

1b) tributo

1c) oferta (para Deus)

1d) oferta de cereais

(aramaico) minchah מנחה 04504

correspondente a 4503; DITAT - 2836; n f

1) presente, oferta

1a) sacrifício, oferta (para Deus através de um representante)

1b) oferta de manjares

M ênachem מנחם 04505

procedente de 5162; n pr m

Menaém = “confortador”

1) filho de Gadi e rei do reino do norte, de Israel; matou a Salum, o usurpador, para subir ao

trono e reinou por dez anos; foi contemporâneo dos profetas Oséias e Amós

Manachath מנחת 04506

procedente de 5117;

Manaate = “descanso” n pr m

1) filho de Sobal e um descendente de Seir, o horeu n pr loc

2) um lugar em Benjamim; localização desconhecida

M êniy מני 04507

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!