Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1a) (Peal) atingir1b) (Pael) impedir, obstruir1c) (Itpaal) permitir que seja feridomachabo’ מחבא machabe’ ou מחבא 04224procedente de 2244; DITAT - 588a,589a; n m1) esconderijo2) (DITAT) peitomachbereth מחברת 04225procedente de 2266; DITAT - 598j; n f1) coisa juntada, junção, costura, lugar da junção1a) coisa juntada1b) lugar da junçãoמחברות (plural) m êchabb êrah ou מחברה 04226procedente de 2266; DITAT - 598k; n f1) ligadura, grampo, junturamachabath מחבת 04227procedente da mesma raiz que 2281; DITAT - 600b; n f1) frigideira, panela, assadeira1a) para assarmachagoreth מחגרת 04228procedente de 2296; DITAT - 604d; n f1) invólucro, cinto, faixa, cinturamachah מחה 04229uma raiz primitiva; DITAT - 1178,1179,1181c; v1) limpar, apagar1a) (Qal)1a1) limpar1a2) destruir, apagar1a3) destruir, exterminar1b) (Nifal)1b1) ser limpado1b2) ser destruído1b3) ser exterminado1c) (Hifil) apagar (da memória)2) (Qal) atingir3) (Pual) recheado de tutano (particípio)m êchuwgah מחוגה 04230procedente de 2328; DITAT - 615b; n f1) instrumento circular, compasso

machowz מחוז 04231procedente de uma raiz não utilizada significando cercar; DITAT - 1180; n m1) cidade, portoM êchiyya’el מחייאל M êchuwya’el ou מחויאל 04232procedente de 4229 e 410; n pr mMeujael = “ferido por Deus”1) filho de Irade e bisneto de CaimMachaviym מחוים 04233aparentemente um gentílico, mas de um lugar desconhecido (no pl. somente para umsing.); adjMaavita = “propagadores”1) aparentemente, um habitante de um lugar chamado ’Macheweh’1a) a designação de Eliel, um dos soldados das tropas de elite de Davimachowl מחול 04234procedente de 2342; DITAT - 623g; n m1) dançaMachowl מחול 04235o mesmo que 4234; n pr mMaol = “dança”1) pai de Hemãmachazeh מחזה 04236procedente de 2372; DITAT - 633f; n m1) visão (em estado de êxtase)mechezah מחזה 04237procedente de 2372; DITAT - 633g; n f1) luz, janela, lugar de onde se vêMachaziy’owth מחזיאות 04238procedente de 2372; n pr f plMaaziote = “visões”1) um dos 14 filhos de Hemã, o coatita, e o líder de um grupo de cantoresm êchiy מחי 04239procedente de 4229; DITAT - 1179a; n m1) golpe (de um aríete)êchiyda’ M מחידה 04240

1a) (Peal) atingir

1b) (Pael) impedir, obstruir

1c) (Itpaal) permitir que seja ferido

machabo’ מחבא machabe’ ou מחבא 04224

procedente de 2244; DITAT - 588a,589a; n m

1) esconderijo

2) (DITAT) peito

machbereth מחברת 04225

procedente de 2266; DITAT - 598j; n f

1) coisa juntada, junção, costura, lugar da junção

1a) coisa juntada

1b) lugar da junção

מחברות (plural) m êchabb êrah ou מחברה 04226

procedente de 2266; DITAT - 598k; n f

1) ligadura, grampo, juntura

machabath מחבת 04227

procedente da mesma raiz que 2281; DITAT - 600b; n f

1) frigideira, panela, assadeira

1a) para assar

machagoreth מחגרת 04228

procedente de 2296; DITAT - 604d; n f

1) invólucro, cinto, faixa, cintura

machah מחה 04229

uma raiz primitiva; DITAT - 1178,1179,1181c; v

1) limpar, apagar

1a) (Qal)

1a1) limpar

1a2) destruir, apagar

1a3) destruir, exterminar

1b) (Nifal)

1b1) ser limpado

1b2) ser destruído

1b3) ser exterminado

1c) (Hifil) apagar (da memória)

2) (Qal) atingir

3) (Pual) recheado de tutano (particípio)

m êchuwgah מחוגה 04230

procedente de 2328; DITAT - 615b; n f

1) instrumento circular, compasso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!