Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

procedente de 2115 no sentido de atar; DITAT - 543c; n m1) ferida1a) ferida (fig. de ferimentos ou sofrimentos de Israel ou Judá)mezach מזח maziyach ou מזיח 04206procedente de 2118; DITAT - 1172a; n m1) cintomizlagah מזלגה (feminino) mazleg ou מזלג 04207procedente de uma raiz não utilizada significando parar; DITAT - 552a; n m1) garfo de três dentes1a) um instrumento de sacrifíciomazzalah מזלה 04208aparentemente procedente de 5140 no sentido de chuva; DITAT - 1173; n f1) constelações1a) signos do zodíaco (talvez)m êzimmah מזמה 04209procedente de 2161; DITAT - 556c; n f1) propósito, discrição, plano, trama1a) propósito1b) discrição1c) planos (maus)mizmowr מזמור 04210procedente de 2167; DITAT - 558c; n m1) melodia, salmomazmerah מזמרה 04211procedente de 2168; DITAT - 559c; n f1) podadeiraמזמרת (plural) m êzamm êrah ou מזמרה 04212procedente de 2168; DITAT - 559d; n f1) espevitadeira (utensílio do templo)miz àr מזער 04213procedente da mesma raiz que 2191; DITAT - 571b; n m1) um pouco, bagatela, alguns1a) bagatela, um pouco (referindo-se a tempo)1b) um remanescente, poucos (referindo-se a números)mizreh מזרה 04214procedente de 2219; DITAT - 579a; n m

1) forquilhaמזרים (plural) m êzareh ou מזרה 04215aparentemente procedente de 2219; DITAT - 579; part1) dispersadormazzarah מזרות 04216aparentemente procedente de 5144 no sentido de distinção; DITAT - 1176; n f1) os 12 signos do Zodíaco e as 36 constelações que lhe são associadasmizrach מזרח 04217procedente de 2224; DITAT - 580c; n m1) lugar do nascer do sol, oriente1a) nascer do sol, oriente (com ‘sol’)1b) o leste (sem ‘sol’)1b1) para ou na direção do nascer do sol1b2) para o leste, na direção do lestemizra ̀ מזרע 04218procedente de 2232; DITAT - 582f; n m1) terra para sementes, local de plantiomizraq מזרק 04219procedente de 2236; DITAT - 585a; n m1) vasilha, bacia1a) taça (para vinho)1b) bacia (recipiente para jogar água ou aspergir um líquido)מחים (plural) meach ou מח 04220procedente de 4229 no sentido de gorduroso; DITAT - 1181a; n m1) animal novo cevado, gordomoach מח 04221procedente da mesma raiz que 4220; DITAT - 1181b; n m1) tutanomacha’ מחא 04222uma raiz primitiva; DITAT - 1177; v1) bater, bater (palmas)1a) (Qal) bater palmas (de alegria)1b) (Piel) bater palmas (de júbilo)(aramaico) m êcha’ מחא 04223correspondente a 4222; DITAT - 2824; v1) bater, golpear, matar

1) forquilha

מזרים (plural) m êzareh ou מזרה 04215

aparentemente procedente de 2219; DITAT - 579; part

1) dispersador

mazzarah מזרות 04216

aparentemente procedente de 5144 no sentido de distinção; DITAT - 1176; n f

1) os 12 signos do Zodíaco e as 36 constelações que lhe são associadas

mizrach מזרח 04217

procedente de 2224; DITAT - 580c; n m

1) lugar do nascer do sol, oriente

1a) nascer do sol, oriente (com ‘sol’)

1b) o leste (sem ‘sol’)

1b1) para ou na direção do nascer do sol

1b2) para o leste, na direção do leste

mizra ̀ מזרע 04218

procedente de 2232; DITAT - 582f; n m

1) terra para sementes, local de plantio

mizraq מזרק 04219

procedente de 2236; DITAT - 585a; n m

1) vasilha, bacia

1a) taça (para vinho)

1b) bacia (recipiente para jogar água ou aspergir um líquido)

מחים (plural) meach ou מח 04220

procedente de 4229 no sentido de gorduroso; DITAT - 1181a; n m

1) animal novo cevado, gordo

moach מח 04221

procedente da mesma raiz que 4220; DITAT - 1181b; n m

1) tutano

macha’ מחא 04222

uma raiz primitiva; DITAT - 1177; v

1) bater, bater (palmas)

1a) (Qal) bater palmas (de alegria)

1b) (Piel) bater palmas (de júbilo)

(aramaico) m êcha’ מחא 04223

correspondente a 4222; DITAT - 2824; v

1) bater, golpear, matar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!