04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

procedente de 4117; DITAT - 1153a; n m

1) pagar o dote da esposa, dinheiro de dote

m êherah מהרה 04120

procedente de 4118; DITAT - 1152d; n f

1) pressa, velocidade

1a) apressadamente, velozmente (como advérbio)

1b) com pressa (com prep)

Maharay מהרי 04121

procedente de 4116; n pr m

Maarai = “impetuoso”

1) um habitante de Netofa na tribo de Judá e um dos guerreiros de Davi

Maher Shalal Chash Baz מהר שלל חש בז 04122

procedente de 4118 e 7998 e 2363 e 957; n pr m

Maer-Salal-Hás-Baz = “Rápido-Despojo-Presa-Segura”

1) nome simbólico que Isaías deu ao seu filho por indicação de Deus; indicação profética de

que Damasco e Samaria seriam, em breve, saqueadas pelo rei da Assíria

מהתלות (plural) mahathallah ou מהתלה 04123

procedente de 2048; DITAT - 2514a; n f

1) decepções, ilusões

Mow’ab מואב 04124

procedente de uma forma prolongada do prefixo preposicional m- e 1; de (o pai dela [da

mãe]); DITAT - 1155

Moabe = “do seu pai” n pr m

1) um filho de Ló com sua filha mais velha

2) a nação descendente do filho de Ló n pr loc

3) a terra habitada pelos descendentes do filho de Ló

מהאבית Mow’abiyah ou מהאביה fem. Mow’abiy מואבי 04125

Mowabiyth

patronímico procedente de 4124; DITAT - 1155a; adj

Moabita = “do pai: que pai?”

1) um cidadão de Moabe

2) um habitante da terra de Moabe

mowba’ מוובא 04126

por transp. de 3996; DITAT - 212b; n m

1) entrada, ato de entrar

muwg מוג 04127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!