Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

Magogue = “terra de Gogue” n pr m1) o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel npr loc2) a região montanhosa entre a Capadócia e a Média e habitação dos descendentes deMagogue, filho de Jafé e neto de Noémaguwr מגור 2.22) magowr ou (Lm מגור 04032procedente de 1481 no sentido de medo; DITAT - 332a; n m1) medo, terrormagur מגר maguwr ou מגור 04033procedente de 1481 no sentido de alojamento; DITAT - 330c; n m1) lugar de residência temporária, morada, peregrinação1a) habitação1b) peregrinação, tempo de vidam êgowrah מגורה 04034procedente de 4032; DITAT - 332b; n f1) medo, terrorm êguwrah מגורה 04035procedente de 4032 ou 4033; DITAT - 330d; n f1) medo, terror2) depósito, celeiroMagowr mic-Cabiyb מגור מסביב 04036procedente de 4032 e 5439 com a inserção da preposição; n pr mMagor-Missabibe = “Terror por todos os lados”1) o nome dado por Jeremias ao sacerdote Pasur quando Pasur o feriu e o prendeu numtronco por profetizar contra a idolatria de Jerusalémmagzerah מגזרה 04037procedente de 1504; DITAT - 340d; n f1) machado, instrumento de cortemaggal מגל 04038procedente de uma raiz não utilizada significando ceifar; DITAT - 1292a; n m1) foicem êgillah מגלה 04039procedente de 1556; DITAT - 353m; n f1) rolo, livro, escrito(aramaico) m êgillah מגלה 04040correspondente a 4039; DITAT - 2657c; n f

1) rolo de pergaminho ou couro, rolo, livrom êgammah מגמה 04041procedente da mesma raiz que 1571; DITAT - 361b; n f1) sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios)magan מגן 04042um denominativo procedente de 4043; DITAT - 367e; v1) (Piel) entregar, dar, libertarm êginnah מגנה fem. magen também (no pl.) מ גן 04043procedente de 1598; DITAT - 367c; n m1) escudom êginnah מגנה 04044procedente de 4042; DITAT - 367d; n f1) capa1a) capa, obstinação, cegueira (do coração)mig èreth מגערת 04045procedente de 1605; DITAT - 370b; n f1) repreender, reprovarmaggephah מגפה 04046procedente de 5062; DITAT - 1294b; n f1) golpe, massacre, praga, peste, pancada, batida1a) golpe (pancada fatal)1b) massacre (referindo-se à batalha)1c) praga, pestilência (julgamento divino)Magpiy àsh מגפיעש 04047aparentemente procedente de 1479 ou 5062 e 6211; n pr mMagpias = “matador de mariposas”1) um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemiasmagar מגר 04048uma raiz primitiva; DITAT - 1145; v1) jogar, lançar, atirar1a) (Qal) ser jogado1b) (Piel) arremessar(aramaico) m êgar מגר 04049correspondente a 4048; DITAT - 2821; v1) (Pael) derrubar

Magogue = “terra de Gogue” n pr m

1) o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n

pr loc

2) a região montanhosa entre a Capadócia e a Média e habitação dos descendentes de

Magogue, filho de Jafé e neto de Noé

maguwr מגור 2.22) magowr ou (Lm מגור 04032

procedente de 1481 no sentido de medo; DITAT - 332a; n m

1) medo, terror

magur מגר maguwr ou מגור 04033

procedente de 1481 no sentido de alojamento; DITAT - 330c; n m

1) lugar de residência temporária, morada, peregrinação

1a) habitação

1b) peregrinação, tempo de vida

m êgowrah מגורה 04034

procedente de 4032; DITAT - 332b; n f

1) medo, terror

m êguwrah מגורה 04035

procedente de 4032 ou 4033; DITAT - 330d; n f

1) medo, terror

2) depósito, celeiro

Magowr mic-Cabiyb מגור מסביב 04036

procedente de 4032 e 5439 com a inserção da preposição; n pr m

Magor-Missabibe = “Terror por todos os lados”

1) o nome dado por Jeremias ao sacerdote Pasur quando Pasur o feriu e o prendeu num

tronco por profetizar contra a idolatria de Jerusalém

magzerah מגזרה 04037

procedente de 1504; DITAT - 340d; n f

1) machado, instrumento de corte

maggal מגל 04038

procedente de uma raiz não utilizada significando ceifar; DITAT - 1292a; n m

1) foice

m êgillah מגלה 04039

procedente de 1556; DITAT - 353m; n f

1) rolo, livro, escrito

(aramaico) m êgillah מגלה 04040

correspondente a 4039; DITAT - 2657c; n f

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!