04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

latsats לצץ 03945

uma raiz primitiva; DITAT - 1113; v

1) (Qal) zombar, escarnecer, falar arrogantemente

Laqquwm לקום 03946

procedente de uma raiz não utilizada cujo significado presume-se que seja parar com

uma barricada; n pr loc

Lacum = “fortificação”

1) uma cidade na fronteira do norte de Naftali

laqach לקח 03947

uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v

1) tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar

esposa, arrebatar, tirar

1a) (Qal)

1a1) tomar, pegar na mão

1a2) tomar e levar embora

1a3) tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar

1a4) tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher,

tomar em casamento, receber, aceitar

1a5) tomar sobre si, colocar sobre

1a6) buscar

1a7) tomar, liderar, conduzir

1a8) tomar, capturar, apanhar

1a9) tomar, carregar embora

1a10) tomar (vingança)

1b) (Nifal)

1b1) ser capturado

1b2) ser levado embora, ser removido

1b3) ser tomado, ser trazido para

1c) (Pual)

1c1) ser tomado de ou para fora de

1c2) ser roubado de

1c3) ser levado cativo

1c4) ser levado, ser removido

1d) (Hofal)

1d1) ser tomado em, ser trazido para

1d2) ser tirado de

1d3) ser levado

1e) (Hitpael)

1e1) tomar posse de alguém

1e2) lampejar (referindo-se a relâmpago)

leqach לקח 03948

procedente de 3947; DITAT - 1124a; n m

1) ensinamento, ensino, percepção

1a) instrução (obj)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!