Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
2) filho de Hananias, irmão de Pelatias, e neto de Zorobabel3) um benjamita4) um dos 6 filhos de Jedutum5) filho de Reabias, um descendente de Moisés através de Gérson, e um antepassado de umtesoureiro levita na época de Davi6) filho de Atalias e líder da casa de Elão que retornou com Esdras7) um líder dos descendentes de Merari que retornou com Esdrasyash êpheh ישפה 03471procedente de uma raiz não utilizada significando polir, grego 2393 ιασπις; DITAT -929.1; n m1) jaspe (uma pedra preciosa)Yishpah ישפה 03472talvez procedente de 8192; n pr mIspa = “Ele está nu”1) um benjamita da família de Berias e um dos líderes da sua triboYishpan ישפן 03473provavelmente procedente da mesma raiz que 8227; n pr mIspã = “ele esconde”1) um benjamita da família de Sasaqueyashar ישר 03474uma raiz primitiva; DITAT - 930; v1) ser correto, ser direito, ser plano, ser honesto, ser justo, estar conforme a lei, ser suave1a) (Qal)1a1) ir direto1a2) ser agradável, estar de acordo, ser correto (fig.)1a3) ser direto, ser correto1b) (Piel)1b1) endireitar, tornar suave, tornar reto1b2) liderar, dirigir, guiar em linha reta1b3) desejar o correto, aprovar1c) (Pual) ser aplainado, ser colocado suavemente1d) (Hifil) endireitar, olhar diretoYesher ישר 03475procedente de 3474; n pr mJeser = “correto”1) um dos filhos de Calebe e neto de Hezrom com sua esposa Azubayosher ישר 03476procedente de 3474; DITAT - 930b; n m1) retidão, correção1a) retidão, integridade (implicações morais)
1b) retidão, correção1c) o que é correto, o que é devidoyashar ישר 03477procedente de 3474; DITAT - 930a; adj1) reto, honesto, correto, direito1a) reto, plano1b) certo, agradável, correto1c) direto, justo, honesto, conveniente, próprio1d) honestidade, retidão, honesto1e) aquilo que é honesto (substantivo)Yisra’el ישראל 03478procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr mIsrael = “Deus prevalece”1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reinodo sul era conhecido como Judá2c) o nome da nação depois do retorno do exílio(aramaico) Yisra’el ישראל 03479correspondente a 3478; n pr mIsrael = “Deus prevalece”1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reinodo sul era conhecido como Judá2c) o nome da nação depois do retorno do exílioY êsar’elah ישראלה 03480variação procedente de 3477 e 410 com o sufixo enclítico diretivo; n pr mJesarela = “estes são corretos”1) um levita e filho de Asafe e líder do 7o. turno dos músicosYisr ê’eliy ישראלי 03481procedente de 3478; adj patrIsraelita = veja Israel “Deus prevalece”1) um descendente ou habitante da nação de IsraelYisr ê’eliyth ישראלית 03482procedente de 3481; adj fIsraelita = veja Israel “Deus prevalece”1) uma mulher descendente ou habitante da nação de Israel
- Page 446 and 447: 1b) dia (período de 24 horas)1b1)
- Page 448 and 449: Yowciphyah יוספיה 03131proven
- Page 450 and 451: uma forma de 3092; n pr mJosafá =
- Page 452 and 453: uma raiz primitiva; DITAT - 858; v1
- Page 454 and 455: Y êchiyah יחיה 03174procedente
- Page 456 and 457: 3) um levita gersonita; o filho mai
- Page 458 and 459: para 3201; DITAT - 2769; v1) ser ca
- Page 460 and 461: 1) um uivo (referindo-se a sofrimen
- Page 462 and 463: procedente de 3231;Imna = “mão d
- Page 464 and 465: 1b1) fixar ou assentar-se juntos, r
- Page 466 and 467: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 468 and 469: 2) (Peal) conselheiro (particípio)
- Page 470 and 471: y êaph יעף 03288procedente de 3
- Page 472 and 473: 1) elegante, lindo, bonitoy êpheh-
- Page 474 and 475: 1a5) sair de1b) (Hifil)1b1) fazer s
- Page 476 and 477: yatsa ̀ יצע 03331uma raiz primi
- Page 478 and 479: yaqad יקד 03344uma raiz primitiv
- Page 480 and 481: Yoqn ê àm יקנעם 03362procede
- Page 482 and 483: 1a) medo, terror1b) coisa temerosa
- Page 484 and 485: Yarowach ירוח 03386talvez um de
- Page 486 and 487: 1) um dos seis chefes da casa de To
- Page 488 and 489: Yirm êyahuw ירמיהו Yirm êya
- Page 490 and 491: 1b) (Nifal) ser habitado1c) (Piel)
- Page 492 and 493: Isvitas = veja Isvi “ele me justi
- Page 494 and 495: Isma = “desolação”1) um juda
- Page 498 and 499: yishrah ישרה 03483procedente de
- Page 500 and 501: 1c1) restar, deixar1c2) guardar, pr
- Page 502 and 503: 1) ser pesado, ser importante, esta
- Page 504 and 505: uma raiz primitiva; DITAT - 946; v1
- Page 506 and 507: 1a) assim, então1b) aqui, aqui e a
- Page 508 and 509: 1b) (Pilpel) sustentar, manter, con
- Page 510 and 511: procedente de 3559 e 3050; n pr mCo
- Page 512 and 513: kazab כזב 03577procedente de 357
- Page 514 and 515: kiyd כיד 03589procedente de uma
- Page 516 and 517: 1b) qualquer, cada, tudo, todo1c) t
- Page 518 and 519: kele’ כלא 03608procedente de 3
- Page 520 and 521: procedente de 3615; DITAT - 982b; a
- Page 522 and 523: kaliyl כליל 03632procedente de
- Page 524 and 525: 1c1) ser insultado, ser humilhado1c
- Page 526 and 527: ken כן 03651procedente de 3559; D
- Page 528 and 529: kana ̀ כנע 03665uma raiz primit
- Page 530 and 531: 1b) (Itpael) reunido (particípio)k
- Page 532 and 533: 1) uma cidade no extremo sul de Jud
- Page 534 and 535: talvez procedente de 3701; n pr loc
- Page 536 and 537: kaphan כפן 03719uma raiz primiti
- Page 538 and 539: provavelmente procedente de uma rai
- Page 540 and 541: Querube = “bênção”1) aparent
- Page 542 and 543: 1) plantação, terra fértil, poma
- Page 544 and 545: 1c2) ser derrubado1d) (Hifil)1d1) c
1b) retidão, correção
1c) o que é correto, o que é devido
yashar ישר 03477
procedente de 3474; DITAT - 930a; adj
1) reto, honesto, correto, direito
1a) reto, plano
1b) certo, agradável, correto
1c) direto, justo, honesto, conveniente, próprio
1d) honestidade, retidão, honesto
1e) aquilo que é honesto (substantivo)
Yisra’el ישראל 03478
procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m
Israel = “Deus prevalece”
1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino
do sul era conhecido como Judá
2c) o nome da nação depois do retorno do exílio
(aramaico) Yisra’el ישראל 03479
correspondente a 3478; n pr m
Israel = “Deus prevalece”
1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino
do sul era conhecido como Judá
2c) o nome da nação depois do retorno do exílio
Y êsar’elah ישראלה 03480
variação procedente de 3477 e 410 com o sufixo enclítico diretivo; n pr m
Jesarela = “estes são corretos”
1) um levita e filho de Asafe e líder do 7o. turno dos músicos
Yisr ê’eliy ישראלי 03481
procedente de 3478; adj patr
Israelita = veja Israel “Deus prevalece”
1) um descendente ou habitante da nação de Israel
Yisr ê’eliyth ישראלית 03482
procedente de 3481; adj f
Israelita = veja Israel “Deus prevalece”
1) uma mulher descendente ou habitante da nação de Israel