04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

’achaley אחלי ’achalay ou אחלי 0305

provavelmente procedente de 253 e uma variação de 3863; DITAT - 67a; interj

1) Tomara! Quisera! A que...!

’achlamah אחלמה 0306

talvez procedente de 2492 (e, portanto, uma pedra do sonho); DITAT - 67b; n f

1) ametista, uma pedra preciosa na terceira fila do éfode, o peitoral de julgamento vestido

pelo sumo sacerdote. Transliteração da palavra da Septuaginta. A identificação não é

certa mas supõe-se que seja uma pedra púrpura, talvez um quartzo ou então uma pedra

de jaspe vermelha ou marrom.

(aramaico) ’Achm êtha’ אחמתא 0307

de derivação persa; n pr loc

Acmetá = “Ecbatana”

1) capital da Média, conquistada por Ciro em 550 a.C. e que veio a ser residência de verão

dos reis persas

’Achacbay אחסבי 0308

de derivação incerta; n pr f

Aasbai = “irmão dos que me cercam”

1) pai de Elifelete, um dos guerreiros (heróis) de Davi

’achar אחר 0309

uma raiz primitiva; DITAT - 68; v

1) atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás

1a) (Qal)

1a1) atrasar, demorar (intensivo)

1a2) fazer com que alguém se atrase, impedir, manter atrás

1b) (Piel) atrasar, esperar, ficar para trás

’achar אחר 0310

procedente de 309; DITAT - 68b, 68c; adv prep conj subst

1) depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,

depois (referindo-se ao tempo)

1a) como um advérbio

1a1) atrás (referindo-se a lugar)

1a2) depois (referindo-se a tempo)

1b) como uma preposição

1b1) atrás, depois (referindo-se a lugar)

1b2) depois (referindo-se ao tempo)

1b3) além de

1c) como uma conjunção

1c) depois disso

1d) como um substantivo

1d1) parte posterior

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!