Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
y êaph יעף 03288procedente de 3286; DITAT - 885b; n m1) exaustão, fadiga, fraquezaya àts יעץ 03289uma raiz primitiva; DITAT - 887; v1) avisar, consultar, dar conselho, aconselhar, tencionar, deliberar, planejar1a) (Qal)1a1) avisar, aconselhar, dar conselho, consultar1a2) conselheiro (particípio)1b) (Nifal) fazer uma consulta, trocar conselhos, deliberar, aconselhar1c) (Hitpael) conspirarYa àqob יעקב 03290procedente de 6117, grego 2384 Ιακωβ; n pr mJacó = “aquele que segura o calcanhar” ou “suplantador”1) filho de Isaque, neto de Abraão, e pai dos doze patriarcas das tribos de IsraelYa àqobah יעקבה 03291procedente de 3290; n pr mJaacobá = “em direção a Jacó”1) filho de Simei e neto de JacóYa àqan יעקן 03292procedente da mesma raiz que 6130; n pr mJaacã = “deixe-o oprimi-los”1) um edomitaya àr יער 03293procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando engrossar comvegetação; DITAT - 888,889; n m1) floresta, madeira, mata cerrada, bosqueYa ̀rah יערה 03294uma forma de 3295; n pr mJaerá = “florestado”1) um descendente de Saul, filho de Mica, bisneto de Mefiboseteya àrah יערה 03295procedente de 3293; DITAT - 889b; n f1) floresta1a) favo de mel (meton.)
Ya àrey ’Or êgiym יערי ארגים 03296procedente do pl. de 3293 e o masc. pl. particípio at. de 707; n pr mJaaré-Oregim = “florestas de tecelão”1) um homem de Belém, pai de Elnaã, o gigante assassino, e um dos guerreiros de Davi;também chamado de ’Jair’Y ê àriym יערים 03297pl. de 3293; m pr locJearim = “florestas”1) um monte na fronteira norte de JudáYa àreshyah יערשיה 03298procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto e 3050; n pr mJaaresias = “aquele a quem Javé nutre”1) um benjamita, um dos descendentes de JeroãoYa àsuw יעשו 03299procedente de 6213; n pr mJaasai = “eles farão”1) um dos descendentes de Bani que casou com uma esposa estrangeira durante a época deEsdrasYa àsiy’el יעשיאל 03300procedente de 6213 e 410; n pr mJaasiel = “Deus é criador”1) um dos soldados das tropas de elite de Davi2) um filho de Abner e um líder de BenjamimYiphd êyah יפדי ה 03301procedente de 6299 e 3050; n pr mIfdéias = “Javé redimirá”1) um descendente de Benjamim e da família de Sasaqueyaphah יפה 03302uma raiz primitiva; DITAT - 890; v1) ser brilhante, ser belo, ser lindo, ser bonito1a) (Qal) ser belo1b) (Piel) enfeitar1c) (Pual) ser embelezar1d) (Hitpael) embelezar-seyapheh יפה 03303procedente de 3302; DITAT - 890a; adj
- Page 420 and 421: 1) um descendente de Jair1a) Ira, o
- Page 422 and 423: y êbuwl יבול 02981procedente d
- Page 424 and 425: yabal יב ל 02988procedente de 29
- Page 426 and 427: 1a1) fazer secar, ser secado, estar
- Page 428 and 429: 1b) (Piel) afligir1c) (Hifil) causa
- Page 430 and 431: 1c) lado (referindo-se à terra), p
- Page 432 and 433: 1) um meronotita e um dos construto
- Page 434 and 435: 1e1) ser conhecido1e2) conhecido, p
- Page 436 and 437: Y êhud יהד 03055uma forma abrev
- Page 438 and 439: como 430, para prevenir a repetiç
- Page 440 and 441: Jucal = “Javé é capaz”1) um f
- Page 442 and 443: 4) filho de Parua e um dos doze int
- Page 444 and 445: yobel יבל yowbel ou יובל 031
- Page 446 and 447: 1b) dia (período de 24 horas)1b1)
- Page 448 and 449: Yowciphyah יוספיה 03131proven
- Page 450 and 451: uma forma de 3092; n pr mJosafá =
- Page 452 and 453: uma raiz primitiva; DITAT - 858; v1
- Page 454 and 455: Y êchiyah יחיה 03174procedente
- Page 456 and 457: 3) um levita gersonita; o filho mai
- Page 458 and 459: para 3201; DITAT - 2769; v1) ser ca
- Page 460 and 461: 1) um uivo (referindo-se a sofrimen
- Page 462 and 463: procedente de 3231;Imna = “mão d
- Page 464 and 465: 1b1) fixar ou assentar-se juntos, r
- Page 466 and 467: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 468 and 469: 2) (Peal) conselheiro (particípio)
- Page 472 and 473: 1) elegante, lindo, bonitoy êpheh-
- Page 474 and 475: 1a5) sair de1b) (Hifil)1b1) fazer s
- Page 476 and 477: yatsa ̀ יצע 03331uma raiz primi
- Page 478 and 479: yaqad יקד 03344uma raiz primitiv
- Page 480 and 481: Yoqn ê àm יקנעם 03362procede
- Page 482 and 483: 1a) medo, terror1b) coisa temerosa
- Page 484 and 485: Yarowach ירוח 03386talvez um de
- Page 486 and 487: 1) um dos seis chefes da casa de To
- Page 488 and 489: Yirm êyahuw ירמיהו Yirm êya
- Page 490 and 491: 1b) (Nifal) ser habitado1c) (Piel)
- Page 492 and 493: Isvitas = veja Isvi “ele me justi
- Page 494 and 495: Isma = “desolação”1) um juda
- Page 496 and 497: 2) filho de Hananias, irmão de Pel
- Page 498 and 499: yishrah ישרה 03483procedente de
- Page 500 and 501: 1c1) restar, deixar1c2) guardar, pr
- Page 502 and 503: 1) ser pesado, ser importante, esta
- Page 504 and 505: uma raiz primitiva; DITAT - 946; v1
- Page 506 and 507: 1a) assim, então1b) aqui, aqui e a
- Page 508 and 509: 1b) (Pilpel) sustentar, manter, con
- Page 510 and 511: procedente de 3559 e 3050; n pr mCo
- Page 512 and 513: kazab כזב 03577procedente de 357
- Page 514 and 515: kiyd כיד 03589procedente de uma
- Page 516 and 517: 1b) qualquer, cada, tudo, todo1c) t
- Page 518 and 519: kele’ כלא 03608procedente de 3
y êaph יעף 03288
procedente de 3286; DITAT - 885b; n m
1) exaustão, fadiga, fraqueza
ya àts יעץ 03289
uma raiz primitiva; DITAT - 887; v
1) avisar, consultar, dar conselho, aconselhar, tencionar, deliberar, planejar
1a) (Qal)
1a1) avisar, aconselhar, dar conselho, consultar
1a2) conselheiro (particípio)
1b) (Nifal) fazer uma consulta, trocar conselhos, deliberar, aconselhar
1c) (Hitpael) conspirar
Ya àqob יעקב 03290
procedente de 6117, grego 2384 Ιακωβ; n pr m
Jacó = “aquele que segura o calcanhar” ou “suplantador”
1) filho de Isaque, neto de Abraão, e pai dos doze patriarcas das tribos de Israel
Ya àqobah יעקבה 03291
procedente de 3290; n pr m
Jaacobá = “em direção a Jacó”
1) filho de Simei e neto de Jacó
Ya àqan יעקן 03292
procedente da mesma raiz que 6130; n pr m
Jaacã = “deixe-o oprimi-los”
1) um edomita
ya àr יער 03293
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando engrossar com
vegetação; DITAT - 888,889; n m
1) floresta, madeira, mata cerrada, bosque
Ya ̀rah יערה 03294
uma forma de 3295; n pr m
Jaerá = “florestado”
1) um descendente de Saul, filho de Mica, bisneto de Mefibosete
ya àrah יערה 03295
procedente de 3293; DITAT - 889b; n f
1) floresta
1a) favo de mel (meton.)