Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
Y êchiyah יחיה 03174procedente de 2421 e 3050; n pr mJeías = “Javé vive”1) porteiro da arca na época do seu estabelecimento em Jerusalémyachiyl יחיל 03175procedente de 3176; DITAT - 859a; adj1) no aguardo, esperandoyachal יחל 03176uma raiz primitiva; DITAT - 859; v1) aguardar, esperar1a) (Nifal) aguardar1b) (Piel)1b1) aguardar, esperar, demorar1b2) aguardar por, esperar por1c) (Hifil) aguardar, demorar, aguardar por, esperar porYachl ê’el יחלאל 03177procedente de 3176 e 410; n pr mJaleel = “Deus espera”1) o terceiro dos três filhos de Zebulom; fundador da família dos jaleelitasYachl ê’eliy יחלאלי 03178patronímico procedente de 3177; adjJaleelitas = “a esperança de Deus”1) descendentes de Jaleel, da tribo de Zebulomyacham יחם 03179uma raiz primitiva; DITAT - 860; v1) estar quente, conceber1a) (Qal)1a1) estar quente, ficar quente1a2) acasalar (referindo-se aos animais)1a3) estar ou tornar-se quente (fig. de ira)1b) (Piel)1b1) conceber (sexualmente)1b2) estar no cio (referindo-se aos animais)yachmuwr יחמור 03180procedente de 2560; DITAT - 685b; n m1) corço1a) uma espécie de veado, de cor avermelhada1b) talvez um animal extinto, significado exato desconhecido
Yachmay יחמי 03181provavelmente procedente de 3179; n pr mJamai = “aquele a quem Javé protege”1) um homem de Issacar e um dos líderes da família de Tolayacheph יחף 03182procedente de uma raiz não utilizada significando tirar os sapatos; DITAT - 861a; adj1) descalço1a) descalçado, estar sem sapato (substantivo)Yachts ê’el יחצאל 03183procedente de 2673 e 410; n pr mJazeel = “Deus divide”1) o primeiro dos quatro filhos de Naftali e fundador da família dos jazeelitasYachts ê’eliy יחצאלי 03184patronímico procedente de 3183; adjJazeelitas = veja Jazeel “Deus divide”1) os descendentes de Jazeel, o primeiro filho de NaftaliYachtsiy’el יחציאל 03185procedente de 2673 e 410; n pr mJaziel = “Deus divide”1) o primeiro dos quatro filhos de Naftali e fundador da família dos jazeelitasyachar יחר 03186uma raiz primitiva; DITAT - 68; v1) (Qal) atrasar, demorar, retardaryachas יחש 03187uma raiz primitiva; DITAT - 862; v1) (Hitpael) reconhecer genealogicamente, registrar em uma genealogia, registrar, serregistradoyachas יהש 03188procedente de 3187; DITAT - 862a; n m1) genealogiaYachath יחת 03189procedente de 3161; n pr mJaate = “Ele agarrará”1) filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá2) um filho de Libni, neto de Gérson e bisneto de Levi
- Page 404 and 405: procedente de 2853; DITAT - 779a; n
- Page 406 and 407: 1) um homem cujo filho estava ou no
- Page 408 and 409: Tebeth טבת 02887provavelmente de
- Page 410 and 411: 2d) bem moral n f3) bem estar, bene
- Page 412 and 413: tachan טחן 02912uma raiz primiti
- Page 414 and 415: Talmom = “opressor”1) o líder
- Page 416 and 417: (aramaico) t ê àm טעם 02939cor
- Page 418 and 419: tarad טרד 02956uma raiz primitiv
- Page 420 and 421: 1) um descendente de Jair1a) Ira, o
- Page 422 and 423: y êbuwl יבול 02981procedente d
- Page 424 and 425: yabal יב ל 02988procedente de 29
- Page 426 and 427: 1a1) fazer secar, ser secado, estar
- Page 428 and 429: 1b) (Piel) afligir1c) (Hifil) causa
- Page 430 and 431: 1c) lado (referindo-se à terra), p
- Page 432 and 433: 1) um meronotita e um dos construto
- Page 434 and 435: 1e1) ser conhecido1e2) conhecido, p
- Page 436 and 437: Y êhud יהד 03055uma forma abrev
- Page 438 and 439: como 430, para prevenir a repetiç
- Page 440 and 441: Jucal = “Javé é capaz”1) um f
- Page 442 and 443: 4) filho de Parua e um dos doze int
- Page 444 and 445: yobel יבל yowbel ou יובל 031
- Page 446 and 447: 1b) dia (período de 24 horas)1b1)
- Page 448 and 449: Yowciphyah יוספיה 03131proven
- Page 450 and 451: uma forma de 3092; n pr mJosafá =
- Page 452 and 453: uma raiz primitiva; DITAT - 858; v1
- Page 456 and 457: 3) um levita gersonita; o filho mai
- Page 458 and 459: para 3201; DITAT - 2769; v1) ser ca
- Page 460 and 461: 1) um uivo (referindo-se a sofrimen
- Page 462 and 463: procedente de 3231;Imna = “mão d
- Page 464 and 465: 1b1) fixar ou assentar-se juntos, r
- Page 466 and 467: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 468 and 469: 2) (Peal) conselheiro (particípio)
- Page 470 and 471: y êaph יעף 03288procedente de 3
- Page 472 and 473: 1) elegante, lindo, bonitoy êpheh-
- Page 474 and 475: 1a5) sair de1b) (Hifil)1b1) fazer s
- Page 476 and 477: yatsa ̀ יצע 03331uma raiz primi
- Page 478 and 479: yaqad יקד 03344uma raiz primitiv
- Page 480 and 481: Yoqn ê àm יקנעם 03362procede
- Page 482 and 483: 1a) medo, terror1b) coisa temerosa
- Page 484 and 485: Yarowach ירוח 03386talvez um de
- Page 486 and 487: 1) um dos seis chefes da casa de To
- Page 488 and 489: Yirm êyahuw ירמיהו Yirm êya
- Page 490 and 491: 1b) (Nifal) ser habitado1c) (Piel)
- Page 492 and 493: Isvitas = veja Isvi “ele me justi
- Page 494 and 495: Isma = “desolação”1) um juda
- Page 496 and 497: 2) filho de Hananias, irmão de Pel
- Page 498 and 499: yishrah ישרה 03483procedente de
- Page 500 and 501: 1c1) restar, deixar1c2) guardar, pr
- Page 502 and 503: 1) ser pesado, ser importante, esta
Y êchiyah יחיה 03174
procedente de 2421 e 3050; n pr m
Jeías = “Javé vive”
1) porteiro da arca na época do seu estabelecimento em Jerusalém
yachiyl יחיל 03175
procedente de 3176; DITAT - 859a; adj
1) no aguardo, esperando
yachal יחל 03176
uma raiz primitiva; DITAT - 859; v
1) aguardar, esperar
1a) (Nifal) aguardar
1b) (Piel)
1b1) aguardar, esperar, demorar
1b2) aguardar por, esperar por
1c) (Hifil) aguardar, demorar, aguardar por, esperar por
Yachl ê’el יחלאל 03177
procedente de 3176 e 410; n pr m
Jaleel = “Deus espera”
1) o terceiro dos três filhos de Zebulom; fundador da família dos jaleelitas
Yachl ê’eliy יחלאלי 03178
patronímico procedente de 3177; adj
Jaleelitas = “a esperança de Deus”
1) descendentes de Jaleel, da tribo de Zebulom
yacham יחם 03179
uma raiz primitiva; DITAT - 860; v
1) estar quente, conceber
1a) (Qal)
1a1) estar quente, ficar quente
1a2) acasalar (referindo-se aos animais)
1a3) estar ou tornar-se quente (fig. de ira)
1b) (Piel)
1b1) conceber (sexualmente)
1b2) estar no cio (referindo-se aos animais)
yachmuwr יחמור 03180
procedente de 2560; DITAT - 685b; n m
1) corço
1a) uma espécie de veado, de cor avermelhada
1b) talvez um animal extinto, significado exato desconhecido