Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
uma raiz primitiva; DITAT - 858; v1) juntar, unir, ser juntado, ser unido1a) (Qal) estar unido1b) (Piel) uniryachad יחד 03162procedente de 3161; DITAT - 858b; n m1) união, unidade adv2) junto, ao todo, todos juntos, igualmenteYachdow יחדו 03163procedente de 3162 com sufixo pronominal; n pr mJado = “Sua unidade”1) um gileadita, filho de Buz e pai de JesisaiYachdiy’el יחדיאל 03164procedente de 3162 e 410; n pr mJadiel = “minha unidade é Deus”1) um líder de Manassés, ao leste do JordãoYechdiyahuw יחדיהו 03165procedente de 3162 e 3050; n pr mJedias = “Javé é unidade”1) um levita na época de Davi2) um meronotita, funcionário de Davi encarregado das jumentasYachaziy’el יחזיאל 03166procedente de 2372 e 410; n pr mJaaziel = “contemplado de Deus”1) um soldado benjamita que juntou-se a Davi em Ziclague2) um sacerdote no reinado de Davi que ajudou a transportar a arca3) um levita coatita, terceiro filho de Hebrom4) um levita, filho de Zacarias, dos filhos de Asafe, no reinado de Josafá5) um antepassado de uma das famílias que retornaram do exílio com EsdrasYachz êyah יחזיה 03167procedente de 2372 e 3050; n pr mJaazeías = “Javé vê”1) filho de Ticvá, aparentemente um sacerdote e líder durante a época de EsdrasY êchezqe’l יחזקאל 03168procedente de 2388 e 410; n pr mEzequiel ou Jeezquel = “Deus fortalece”
1) filho de Buzi, um sacerdote e profeta; autor do livro com o seu nome; foi levado cativocom Jeoaquim e ficou exilado na Babilônia onde ele profetizou nos 22 anos queseguiram2) um sacerdote encarregado do vigésimo turno na época de DaviY êchizqiyahuw יחזקיהו Y êchizqiyah ou יחזקיה 03169procedente de 3388 e 3050; n pr mEzequias = “Javé tornou forte”1) filho do rei Acaz com Abia, ou Abias, e o décimo segundo rei de Judá; seu reinado foicaracterizado por sua conduta devota; reinou por 29 anos2) líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias3) um efraimita na época de AcazYachzerah יחזרה 03170procedente da mesma raiz que 2386; n pr mJazera = “aquele a quem Deus guia de volta”1) um sacerdote da casa de ImerY êchav’el יחואל 29.14) Y êchiy’el ou (2Cr יחיאל 03171procedente de 2421 e 410; n pr mJeiel = “Deus vive”1) um levita e um dos principais músicos na época de Davi2) um levita gersonita que era responsável pelos tesouros na época de Davi3) filho de Hacmoni e um oficial de Davi bem como tutor dos filhos de Davi4) um filho do rei Josafá, de Judá, que foi morto pelo seu irmão Jeorão5) hemanita que participou na restauração religiosa promovida pelo rei Ezequias6) um levita e superintendente na época de Ezequias7) um governador do templo durante as reformas de Josias8) pai de Obadias, dos filhos de Joabe, na época de Esdras9) pai de Secanias, dos filhos de Elão, na época de Esdras10) um filho de Elão que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras11) um sacerdote dos filhos de Harim que também teve que mandar embora sua esposaestrangeira na época de EsdrasY êchiy’eliy יחיאלי 03172patronímico procedente de 3171; n pr m ou adjJeieli = “Deus conservará vivo” ou “afastado de Deus”1) um levita gersonita da família de Ladãyachiyd יחיד 03173procedente de 3161; DITAT - 858a; adj1) só, só um, solitário, um1a) sozinho, único, um1b) solitário1c) (DITAT) filho único subst2) um
- Page 402 and 403: 1) pequenos rebanhoschashaq חשק
- Page 404 and 405: procedente de 2853; DITAT - 779a; n
- Page 406 and 407: 1) um homem cujo filho estava ou no
- Page 408 and 409: Tebeth טבת 02887provavelmente de
- Page 410 and 411: 2d) bem moral n f3) bem estar, bene
- Page 412 and 413: tachan טחן 02912uma raiz primiti
- Page 414 and 415: Talmom = “opressor”1) o líder
- Page 416 and 417: (aramaico) t ê àm טעם 02939cor
- Page 418 and 419: tarad טרד 02956uma raiz primitiv
- Page 420 and 421: 1) um descendente de Jair1a) Ira, o
- Page 422 and 423: y êbuwl יבול 02981procedente d
- Page 424 and 425: yabal יב ל 02988procedente de 29
- Page 426 and 427: 1a1) fazer secar, ser secado, estar
- Page 428 and 429: 1b) (Piel) afligir1c) (Hifil) causa
- Page 430 and 431: 1c) lado (referindo-se à terra), p
- Page 432 and 433: 1) um meronotita e um dos construto
- Page 434 and 435: 1e1) ser conhecido1e2) conhecido, p
- Page 436 and 437: Y êhud יהד 03055uma forma abrev
- Page 438 and 439: como 430, para prevenir a repetiç
- Page 440 and 441: Jucal = “Javé é capaz”1) um f
- Page 442 and 443: 4) filho de Parua e um dos doze int
- Page 444 and 445: yobel יבל yowbel ou יובל 031
- Page 446 and 447: 1b) dia (período de 24 horas)1b1)
- Page 448 and 449: Yowciphyah יוספיה 03131proven
- Page 450 and 451: uma forma de 3092; n pr mJosafá =
- Page 454 and 455: Y êchiyah יחיה 03174procedente
- Page 456 and 457: 3) um levita gersonita; o filho mai
- Page 458 and 459: para 3201; DITAT - 2769; v1) ser ca
- Page 460 and 461: 1) um uivo (referindo-se a sofrimen
- Page 462 and 463: procedente de 3231;Imna = “mão d
- Page 464 and 465: 1b1) fixar ou assentar-se juntos, r
- Page 466 and 467: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 468 and 469: 2) (Peal) conselheiro (particípio)
- Page 470 and 471: y êaph יעף 03288procedente de 3
- Page 472 and 473: 1) elegante, lindo, bonitoy êpheh-
- Page 474 and 475: 1a5) sair de1b) (Hifil)1b1) fazer s
- Page 476 and 477: yatsa ̀ יצע 03331uma raiz primi
- Page 478 and 479: yaqad יקד 03344uma raiz primitiv
- Page 480 and 481: Yoqn ê àm יקנעם 03362procede
- Page 482 and 483: 1a) medo, terror1b) coisa temerosa
- Page 484 and 485: Yarowach ירוח 03386talvez um de
- Page 486 and 487: 1) um dos seis chefes da casa de To
- Page 488 and 489: Yirm êyahuw ירמיהו Yirm êya
- Page 490 and 491: 1b) (Nifal) ser habitado1c) (Piel)
- Page 492 and 493: Isvitas = veja Isvi “ele me justi
- Page 494 and 495: Isma = “desolação”1) um juda
- Page 496 and 497: 2) filho de Hananias, irmão de Pel
- Page 498 and 499: yishrah ישרה 03483procedente de
- Page 500 and 501: 1c1) restar, deixar1c2) guardar, pr
1) filho de Buzi, um sacerdote e profeta; autor do livro com o seu nome; foi levado cativo
com Jeoaquim e ficou exilado na Babilônia onde ele profetizou nos 22 anos que
seguiram
2) um sacerdote encarregado do vigésimo turno na época de Davi
Y êchizqiyahuw יחזקיהו Y êchizqiyah ou יחזקיה 03169
procedente de 3388 e 3050; n pr m
Ezequias = “Javé tornou forte”
1) filho do rei Acaz com Abia, ou Abias, e o décimo segundo rei de Judá; seu reinado foi
caracterizado por sua conduta devota; reinou por 29 anos
2) líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias
3) um efraimita na época de Acaz
Yachzerah יחזרה 03170
procedente da mesma raiz que 2386; n pr m
Jazera = “aquele a quem Deus guia de volta”
1) um sacerdote da casa de Imer
Y êchav’el יחואל 29.14) Y êchiy’el ou (2Cr יחיאל 03171
procedente de 2421 e 410; n pr m
Jeiel = “Deus vive”
1) um levita e um dos principais músicos na época de Davi
2) um levita gersonita que era responsável pelos tesouros na época de Davi
3) filho de Hacmoni e um oficial de Davi bem como tutor dos filhos de Davi
4) um filho do rei Josafá, de Judá, que foi morto pelo seu irmão Jeorão
5) hemanita que participou na restauração religiosa promovida pelo rei Ezequias
6) um levita e superintendente na época de Ezequias
7) um governador do templo durante as reformas de Josias
8) pai de Obadias, dos filhos de Joabe, na época de Esdras
9) pai de Secanias, dos filhos de Elão, na época de Esdras
10) um filho de Elão que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
11) um sacerdote dos filhos de Harim que também teve que mandar embora sua esposa
estrangeira na época de Esdras
Y êchiy’eliy יחיאלי 03172
patronímico procedente de 3171; n pr m ou adj
Jeieli = “Deus conservará vivo” ou “afastado de Deus”
1) um levita gersonita da família de Ladã
yachiyd יחיד 03173
procedente de 3161; DITAT - 858a; adj
1) só, só um, solitário, um
1a) sozinho, único, um
1b) solitário
1c) (DITAT) filho único subst
2) um