Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

(aramaico) chad חד 02298correspondente a 2297; DITAT - 2718; adj1) um (número)1a) um1b) um (artigo indefinido)chad חד 02299procedente de 2300; DITAT - 605a; adj1) afiadochadad חדד 02300uma raiz primitiva; DITAT - 605; v1) ser afiado, estar alerta, ser aguçado1a) (Qal) ser afiado, ser aguçado1b) (Hifil) afiar1c) (Hofal) estar sendo afiadoChadad חדד 02301procedente de 2300; n pr mHadade = “poderoso”1) um filho de Ismaelchadah חדה 02302uma raiz primitiva; DITAT - 607; v1) regozijar1a) (Qal) regozijar1b) (Piel) alegrar, fazer felizchadduwd חדוד 02303procedente de 2300; DITAT - 605b; adj1) afiado, pontudo, pontiagudochedvah חדוה 02304procedente de 2302; DITAT - 607a; n f1) alegria, contentamento(aramaico) chedvah חדוה 02305correspondente a 2304; DITAT - 2719; n f1) alegria(aramaico) chadiy חדי 02306correspondente a 2373; DITAT - 2720; n m1) peito, tórax

Chadiyd חדיד 02307procedente de 2300; n pr mHadide = “afiado”1) uma cidade em Benjamimchadal חדל 02308uma raiz primitiva; DITAT - 609; v1) parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se1a) (Qal)1a1) cessar, chegar ao fim1a2) parar, deixarchedel חדל 02309procedente de 2308; DITAT - 609a; n m1) descanso, términochadel חדל 02310procedente de 2308; DITAT - 609b; adj1) rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carenteChadlay חדלי 02311procedente de 2309; n pr mHadlai = “descanso de Deus”1) um efraimitachedeq חרק 02312procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 611a; n m1) espinheiro, espinho, picadaChiddeqel חדקל 02313provavelmente de origem estrangeira; n pr mHidequel = “rápido”1) um dos rios do Éden que corria para o oriente na direção da Assíria; mais conhecidocomo o rio Tigre (o seu equivalente na LXX)chadar חדר 02314uma raiz primitiva; DITAT - 612; v1) (Qal) rodear, cercar, encerrarcheder חדר 02315procedente de 2314; DITAT - 612a; n m1) câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro

Chadiyd חדיד 02307

procedente de 2300; n pr m

Hadide = “afiado”

1) uma cidade em Benjamim

chadal חדל 02308

uma raiz primitiva; DITAT - 609; v

1) parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se

1a) (Qal)

1a1) cessar, chegar ao fim

1a2) parar, deixar

chedel חדל 02309

procedente de 2308; DITAT - 609a; n m

1) descanso, término

chadel חדל 02310

procedente de 2308; DITAT - 609b; adj

1) rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente

Chadlay חדלי 02311

procedente de 2309; n pr m

Hadlai = “descanso de Deus”

1) um efraimita

chedeq חרק 02312

procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 611a; n m

1) espinheiro, espinho, picada

Chiddeqel חדקל 02313

provavelmente de origem estrangeira; n pr m

Hidequel = “rápido”

1) um dos rios do Éden que corria para o oriente na direção da Assíria; mais conhecido

como o rio Tigre (o seu equivalente na LXX)

chadar חדר 02314

uma raiz primitiva; DITAT - 612; v

1) (Qal) rodear, cercar, encerrar

cheder חדר 02315

procedente de 2314; DITAT - 612a; n m

1) câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!