Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe2) outro benjamita, filho de Bilã (1Cr 8.6)’ehiy אהי 0165aparentemente uma variação ortográfica de 346; DITAT - 31; adv1) onde’ahal אהל 0166uma raiz primitiva; DITAT - 33; v1) (Hifil) ser claro, brilhar’ahal אהל 0167forma denominativa procedente de 168; DITAT - 32; v1) armar uma tenda, mover uma tenda1a) (Qal) armar ou remover uma tenda1a) (Piel) armar a tenda de alguém’ohel אהל 0168procedente de 166; DITAT - 32a; n m1) tenda1a) tenda de nômade, veio a tornar-se símbolo da vida no deserto, transitoriedade1b) casa, lar, habitação1c) a tenda sagrada de Javé (o tabernáculo)’Ohel אהל 0169o mesmo que 168; n pr mOel = “tenda”1) filho de Zerubabel’Oholah אהלה 0170na forma fem. de 168, mas na realidade אהלה ’Oholahhprocedente de 168; DITAT - 32b; n pr fOolá = “sua própria tenda”1) Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora)’Oholiy’ab אהליאב 0171procedente de 168 e 1; n pr mAoliabe = “tenda do pai”1) principal auxiliar de Bezalel na construção do tabernáculo’Oholiybah אהליבה 0172(semelhante a 170) forma usada para אהליבה ’Oholiybahhprocedente de 168; DITAT - 32c; n pr f

Oolibá = “mulher da tenda” ou “a tenda está nela”1) (metáfora) Jerusalém na qualidade de esposa adúltera de Javé’Oholiybamah אהליבמה 0173procedente de 168 e 1116; nOolibama = “tenda do lugar alto”1) esposa de Esaú2) um chefe da tribo dos edomitas’ahalowth אהלות (fem.) ’ahaliym ou אהלים 0174de origem estrangeira, grego 250 αλοη; DITAT - 34; n m1) aloés, árvore de aloés, sândalo1a) arvore de aloés1b) aloé, sândalo (perfume)’Aharown אהרן 0175de derivação incerta, grego 2 Ααρων; DITAT - 35; n pr mArão = “aquele que traz luz”1) irmão de Moisés, um levita e o primeiro sumo-sacerdote’ow או 0176presume-se que seja a forma construta ou genitiva de או ’av forma abreviada para 185;DITAT - 36; conjunção1) ou, em lugar de1a) estabelecendo que a última opção é a preferida1b) ou se, introduzindo um exemplo para ser visto a partir da ótica de um princípioespecífico1c) (em séries consecutivas) ou...ou, quer...quer1d) se porventura1e) exceto, ou então2) porventura, não o mínimo (expressão), se, de outra forma, também, e, então’Uw’el אואל 0177procedente de 176 e 410; n pr mUel = “desejo ou vontade de Deus”1) um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio’owb אוב 0178procedente da mesma raiz que 1 (aparentemente com a idéia de alguém que balbucia umnome de pai); DITAT - 37a; n m1) odres2) necromante1b) necromante, pessoa que evoca os mortos1c) fantasma, espírito de um falecido1d) prática da necromancia

1) juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe

2) outro benjamita, filho de Bilã (1Cr 8.6)

’ehiy אהי 0165

aparentemente uma variação ortográfica de 346; DITAT - 31; adv

1) onde

’ahal אהל 0166

uma raiz primitiva; DITAT - 33; v

1) (Hifil) ser claro, brilhar

’ahal אהל 0167

forma denominativa procedente de 168; DITAT - 32; v

1) armar uma tenda, mover uma tenda

1a) (Qal) armar ou remover uma tenda

1a) (Piel) armar a tenda de alguém

’ohel אהל 0168

procedente de 166; DITAT - 32a; n m

1) tenda

1a) tenda de nômade, veio a tornar-se símbolo da vida no deserto, transitoriedade

1b) casa, lar, habitação

1c) a tenda sagrada de Javé (o tabernáculo)

’Ohel אהל 0169

o mesmo que 168; n pr m

Oel = “tenda”

1) filho de Zerubabel

’Oholah אהלה 0170

na forma fem. de 168, mas na realidade אהלה ’Oholahh

procedente de 168; DITAT - 32b; n pr f

Oolá = “sua própria tenda”

1) Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora)

’Oholiy’ab אהליאב 0171

procedente de 168 e 1; n pr m

Aoliabe = “tenda do pai”

1) principal auxiliar de Bezalel na construção do tabernáculo

’Oholiybah אהליבה 0172

(semelhante a 170) forma usada para אהליבה ’Oholiybahh

procedente de 168; DITAT - 32c; n pr f

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!