04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1c) (como predicado)

1c1) este, esta, isto, tal

1d) (encliticamente)

1d1) então

1d2) quem, a quem

1d3) como agora, o que agora

1d4) o que agora

1d5) pelo que

1d6) eis aqui

1d7) imediatamente

1d8) agora, agora mesmo

1e) (poético)

1e1) onde, qual, aqueles que

1f) (com prefixos)

1f1) neste (lugar), então

1f2) nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa,

desta maneira

1f3) assim e assim

1f4) como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira,

assim e assim

1f5) daqui, portanto, por um lado...por outro lado

1f6) por este motivo

1f7) Apesar disso, qual, donde, como

17.34) zeh (1Sm זה 02089

permuta para 7716; n m

1) cordeiro, ovelha (pode ser um erro tipográfico de ’seh’)

zoh זה 02090

para 2088; pron demons f

1) este, esta, isto, isso

zahab זהב 02091

procedente de uma raiz não utililizada significando tremular a luz; DITAT - 529a; n m

1) ouro

1a) como metal precioso

1b) como uma medida de peso

1c) referindo-se a brilho, esplendor (fig.)

zaham זהם 02092

uma raiz primitiva; DITAT - 530; v

1) (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante

Zaham זהם 02093

procedente de 2092; n pr m

Zaão = “repugnância”

1) o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!