Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) pisar, dobrar, liderar, marchar1a) (Qal)1a1) pisar, marchar, avançar1a2) pisotear, pisar sobre1a3) pisar (uma prensa)1a4) pisar (dobrar) um arco1a5) arqueiro, flecheiros (particípio)1b) (Hifil)1b1) pisar, pisotear1b2) pisar (curvar com o pé) um arco1b3) fazer andar, liderar, marchar, pisarderek דרך 01870procedente de 1869; DITAT - 453a; n m1) caminho, estrada, distância, jornada, maneira1a) estrada, caminho, vereda1b) jornada1c) direção1d) maneira, hábito, caminho1e) referindo-se ao curso da vida (fig.)1f) referindo-se ao caráter moral (fig.)dark êmown דרכמון 01871de origem persa; DITAT - 453c; n m1) dárico, dracma, unidade de medida1a) uma moeda de ouro utilizada na Palestina no período após o retorno da Babilônia; 128grãos (8,32 gramas) de ouro valiam cerca de $120 dólares e 128 grãos de prata valiamcerca de $2.40̀(aramaico) d êra דרע 01872correspondente a 2220; DITAT - 2682a; n f1) braçoDara ̀ דרע 01873provavelmente uma forma contrata de 1862; n pr mDara = “o braço”1) um filho de ZeraDarqown דרקון 01874de derivação incerta; n pr mDarcom = “espalhador”1) o líder de uma família de servos exilados do templo que retornaram com Zorobabeldarash דרש 01875uma raiz primitiva; DITAT - 455; v1) recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer

1a) (Qal)1a1) recorrer a, freqüentar (um lugar), (pisar em um lugar)1a2) consultar, inquirir de, procurar1a2a) referindo-se a Deus1a2b) referindo-se a deuses pagãos, necromantes1a3) buscar a divindade por meio de oração e adoração1a3a) Deus1a3b) divindades pagãs1a4) procurar (com uma exigência), demandar, requerer1a5) investigar, inquirir1a6) perguntar por, requerer, demandar1a7) praticar, estudar, seguir, buscar com aplicação1a8) procurar com cuidado, preocupar-se com1b) (Nifal)1b1) permitir que alguém seja interrogado, consultado (somente referindo-se a Deus)1b2) ser procurado1b3) ser requerido (referindo-se a sangue)dasha דשא 01876uma raiz primitiva; DITAT - 456; v1) germinar, brotar, reverdecer1a) (Qal) brotar, reverdecer1b) (Hifil) fazer germinar, fazer brotardeshe’ דשא 01877procedente de 1876; DITAT - 456a; n m1) grama, grama nova, erva verde, vegetação, jovemdashen דשן 01878uma raiz primitiva; DITAT - 457; v1) ser gordo, engordar, ficar gordo, tornar próspero, ungir1a) (Qal) referindo-se a prosperidade (fig.)1b) (Piel)1b1) ficar gordo, ungir1b2) considerar gordo (referindo-se à aceitação da oferta)1b3) lelvar as cinzas (do altar)1c) (Pual) ser engordado1d) (Hotpael) engordar (referindo-se à espada de Javé)HotpaelHotpaelEssa é uma forma passiva do Hitpael, a qual indica o sofrer de uma ação reflexiva intensivapassiva sobre o sujeito. Dessa forma, ela combina as características tanto do Hitpael como doHofal.Ver Hitpael 8819

1a) (Qal)

1a1) recorrer a, freqüentar (um lugar), (pisar em um lugar)

1a2) consultar, inquirir de, procurar

1a2a) referindo-se a Deus

1a2b) referindo-se a deuses pagãos, necromantes

1a3) buscar a divindade por meio de oração e adoração

1a3a) Deus

1a3b) divindades pagãs

1a4) procurar (com uma exigência), demandar, requerer

1a5) investigar, inquirir

1a6) perguntar por, requerer, demandar

1a7) praticar, estudar, seguir, buscar com aplicação

1a8) procurar com cuidado, preocupar-se com

1b) (Nifal)

1b1) permitir que alguém seja interrogado, consultado (somente referindo-se a Deus)

1b2) ser procurado

1b3) ser requerido (referindo-se a sangue)

dasha דשא 01876

uma raiz primitiva; DITAT - 456; v

1) germinar, brotar, reverdecer

1a) (Qal) brotar, reverdecer

1b) (Hifil) fazer germinar, fazer brotar

deshe’ דשא 01877

procedente de 1876; DITAT - 456a; n m

1) grama, grama nova, erva verde, vegetação, jovem

dashen דשן 01878

uma raiz primitiva; DITAT - 457; v

1) ser gordo, engordar, ficar gordo, tornar próspero, ungir

1a) (Qal) referindo-se a prosperidade (fig.)

1b) (Piel)

1b1) ficar gordo, ungir

1b2) considerar gordo (referindo-se à aceitação da oferta)

1b3) lelvar as cinzas (do altar)

1c) (Pual) ser engordado

1d) (Hotpael) engordar (referindo-se à espada de Javé)

Hotpael

Hotpael

Essa é uma forma passiva do Hitpael, a qual indica o sofrer de uma ação reflexiva intensiva

passiva sobre o sujeito. Dessa forma, ela combina as características tanto do Hitpael como do

Hofal.

Ver Hitpael 8819

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!