Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade porseu contemporâneo, o profeta Ezequiel 2a) também, ’Beltessazar’ (1095 ou 1096)3) um sacerdote da família de Itamar que fez aliança com Neemias(aramaico) Daniye’l דנאיל 01841correspondente a 1840; n pr mDaniel = “Deus é meu juiz”1) o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para aBabilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se osegundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmoestendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para acompreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade porseu contemporâneo, o profeta Ezequiel1a) também, Beltessazar’ (1095 ou 1096)Dan Ya àn דן יען 01842procedente de 1835 e (aparentemente) 3282; n pr locDã-Jaã = “julgamento resoluto”1) um lugar na Palestina, local desconhecido e existência talvez duvidosadea ̀ דע 01843procedente de 3045; DITAT - 848; n m1) conhecimento, opinião1a) conhecimento de Deus1b) julgamento, opiniãode àh דעה 01844procedente de 1843; DITAT - 848b; n f1) conhecimento (de Deus)D ê ùw’el דעואל 01845procedente de 3045 e 410; n pr mDeuel = “eles conhecem a Deus”1) pai de Eliasafe, o capitão da tribo de Gade na época da contagem do povo no Sinai,também chamado de ’Reuel’da àk דעך 01846uma raiz primitiva; DITAT - 445; v1) apagar, se extinto, secar1a) (Qal) apagar, ser extinto1b) (Nifal) ser feito extinto, ser secado1c) (Pual) ser extinto, ser apagadoda àth דעת 01847procedente de 3045; DITAT - 848c; n m/f1) conhecimento
1a) conhecimento, percepção, habilidade1b) discernimento, compreensão, sabedoriadophiy דפי 01848procedente de uma raiz não utilizada (significando empurrar); DITAT - 446a; n m1) mácula, defeitodaphaq דגק 01849uma raiz primitiva; DITAT - 447; v1) bater, bater em ou a1a) (Qal)1a1) bater, conduzir com rapidez1a2) bater em ou a1b) (Hitpael) bater violentamenteDophqah דפקה 01850procedente de 1849; n pr locDofca = “batendo”1) um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no desertodaq דק 01851procedente de 1854; DITAT - 448a; adj1) fino, pequeno, magro, mirrado1a) magro1b) pequeno, finodoq דק 01852procedente de 1854; DITAT - 448b; n m1) véu, cortinaDiqlah דקלה 01853de origem estrangeira;Dicla = “bosque de palmeiras” n pr m1) um filho de Joctã da Arábia n pr loc2) um território ou povo árabe?daqaq דקק 01854uma raiz primitiva [veja 1915]; DITAT - 448; v1) esmagar, pulverizar, esmigalhar1a) (Qal)1a1) esmagar1a2) esmiuçar1b) (Hifil) pulverizar, tornar pó1c) (Hofal) ser esmagado(aramaico) d êqaq דקק 01855
- Page 210 and 211: 1) tesoureiro(aramaico) gizbar גז
- Page 212 and 213: 1a1) cortar em dois, dividir1a2) de
- Page 214 and 215: 1) corte, polimento, separação1a)
- Page 216 and 217: Giyach גיח 01520procedente de 15
- Page 218 and 219: 1) roda, remoinho, redemoinho, gira
- Page 220 and 221: 1e) (Hifil) levar para o exílio, e
- Page 222 and 223: 1) capa, mantogaluwth גלות 0154
- Page 224 and 225: 1d) (Poal) ser enrolado1e) (Hitpoel
- Page 226 and 227: Gileade ou gileaditas = “região
- Page 228 and 229: gamal גמל 01581aparentemente pro
- Page 230 and 231: correspondente a 1595; DITAT - 2659
- Page 232 and 233: 1a) madeira com a qual a arca foi c
- Page 234 and 235: plural de um substantivo não utili
- Page 236 and 237: 1) algo produzido, renda, produçã
- Page 238 and 239: גתה חפר condensada) Gath-ha-C
- Page 240 and 241: 1) força?, descanso? (sentido obsc
- Page 242 and 243: dabeq דבק 01695procedente de 169
- Page 244 and 245: 1) um deus filisteu da fertilidade;
- Page 246 and 247: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 248 and 249: 3) um nome místico de Edom indican
- Page 250 and 251: 1a1) temer1a2) terrível (particíp
- Page 252 and 253: 1b) (Nifal) estar em luta, em desav
- Page 254 and 255: uma raiz primitiva (veja 1790, 1792
- Page 256 and 257: Dil àn דלען 01810de derivaçã
- Page 258 and 259: procedente de 1820; DITAT - 438a; n
- Page 262 and 263: correspondente a 1854; DITAT - 2681
- Page 264 and 265: 1) pisar, dobrar, liderar, marchar1
- Page 266 and 267: dashen דשן 01879procedente de 18
- Page 268 and 269: somente no pl., procedente de uma r
- Page 270 and 271: Hadadrimmown הדדרמון 01910pr
- Page 272 and 273: hadar הדר 01926procedente de 192
- Page 274 and 275: 1) uma das duas esposas de Ezra, um
- Page 276 and 277: Howthiyr הותיר 01956procedente
- Page 278 and 279: 1a) uma unidade de medida, aproxima
- Page 280 and 281: 2d) (Hitpael) gabar-se, gloriar, va
- Page 282 and 283: hamuwllah המולה plena) hamulla
- Page 284 and 285: 1b2) mudar alguém1b3) ser perverso
- Page 286 and 287: 1) concepção mental, fantasia, im
- Page 288 and 289: 1) fusãoHathak התך 02047provave
- Page 290 and 291: 1c1) este, esta, isto, tal1d) (encl
- Page 292 and 293: 1) o décimo dos filhos de Jacó, s
- Page 294 and 295: 1c) (como predicado)1c1) este, esta
- Page 296 and 297: 1) corrimento, emanação, descarga
- Page 298 and 299: 1a4) mulher estranha, prostituta, m
- Page 300 and 301: 2) grilhõeszayith זית 02132prov
- Page 302 and 303: zakar זכר 02145procedente de 214
- Page 304 and 305: 1) a moça da Síria que Labão deu
- Page 306 and 307: zamar זמר 02168uma raiz primitiv
- Page 308 and 309: 1) adultério, fornicação, prosti
1a) conhecimento, percepção, habilidade
1b) discernimento, compreensão, sabedoria
dophiy דפי 01848
procedente de uma raiz não utilizada (significando empurrar); DITAT - 446a; n m
1) mácula, defeito
daphaq דגק 01849
uma raiz primitiva; DITAT - 447; v
1) bater, bater em ou a
1a) (Qal)
1a1) bater, conduzir com rapidez
1a2) bater em ou a
1b) (Hitpael) bater violentamente
Dophqah דפקה 01850
procedente de 1849; n pr loc
Dofca = “batendo”
1) um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no deserto
daq דק 01851
procedente de 1854; DITAT - 448a; adj
1) fino, pequeno, magro, mirrado
1a) magro
1b) pequeno, fino
doq דק 01852
procedente de 1854; DITAT - 448b; n m
1) véu, cortina
Diqlah דקלה 01853
de origem estrangeira;
Dicla = “bosque de palmeiras” n pr m
1) um filho de Joctã da Arábia n pr loc
2) um território ou povo árabe?
daqaq דקק 01854
uma raiz primitiva [veja 1915]; DITAT - 448; v
1) esmagar, pulverizar, esmigalhar
1a) (Qal)
1a1) esmagar
1a2) esmiuçar
1b) (Hifil) pulverizar, tornar pó
1c) (Hofal) ser esmagado
(aramaico) d êqaq דקק 01855