Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
uma raiz primitiva (veja 1790, 1792); DITAT - 428; v1) esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado1a) (Qal) ser esmagado, sucumbir1b) (Nifal) estar esmagado, estar contrito, estar quebrantado1c) (Piel)1c1) esmagar1c2) destroçardakkah דכה 01795procedente de 1794 assim como 1793; DITAT - 429b; n f1) esmagamentodokiy דכי 01796procedente de 1794; DITAT - 428a; n m1) esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas(aramaico) dikken דכן 01797forma alongada de 1791; DITAT - 2676; pron demons1) este, esta(aramaico) d êkar דכר 01798correspondente a 2145; DITAT - 2677a; n m1) carneiro(aramaico) dokran דכרן dikrown (aramaico) ou דכרון 01799correspondente a 2146; DITAT - 2677b; n m;1) registro, memorandodal דל 01800procedente de 1809; DITAT - 433a; adj1) inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferiordalag דלג 01801uma raiz primitiva; DITAT - 430; v1) saltar1a) (Qal) saltar1b) (Piel) saltar, pular sobredalah דלה 01802uma raiz primitiva (veja 1809); DITAT - 431; v1) tirar, pender1a) (Qal)1a1) tirar1a2) aviso de retirada (fig.)1b) (Piel) tirar
dallah דלה 01803procedente de 1802; DITAT - 433c; n f col1) cabelo, fios, fio grosso (fios da urdidura pendurada em tear)2) pobre (geralmente como col de pessoas necessitadas)3) (DITAT) o mais pobre, o mais inferiordalach דלח 01804uma raiz primitiva; DITAT - 432; v1) agitar, tornar turvo1a) (Qal) agitar, transtornar, tornar turvodoliy דלי d êliy ou דלי 01805procedente de 1802; DITAT - 431c; n m1) baldeD êlayahhuw דליהו alongada) D êlayah ou (forma דליה 01806procedente de 1802 e 3050; n pr mDelaías = “Javé tirou”1) um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno2) um filho de Semaías, um governador de Judá na época de Jeremias na corte de Jeoaquim3) o líder de uma família exilada, de origem incerta, que afirmava serem eles israelitas naépoca de Zorobabel4) um descendente de Zorobabel5) o filho de Meetabel e o pai de Semaías, um contemporâneo de NeemiasD êliylah דלילה 01807procedente de 1809; n pr fDalila = “fraco”1) a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seucabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteusdaliyah דליה 01808procedente de 1802; DITAT - 431d; n f1) ramo, galho1a) de Israel (fig.) (usado com oliveira, videira, cedro)dalal דלל 01809uma raiz primitiva (veja 1802); DITAT - 433; v1) pendurar, desfalecer, pendurar, ser inferior1a) (Qal)1a1) dependurar1a2) ser inferior1a3) de sofrimento (fig.)1a4) desfalecer, olhar de forma cansada (referindo-se aos olhos)1b) (Nifal) ser feito humilde, ser diminuído
- Page 204 and 205: Gidom = “uma derrubada”1) o lug
- Page 206 and 207: 1) (Qal) curvar, agachargav גו 01
- Page 208 and 209: guwmmats גומץ 01475de derivaç
- Page 210 and 211: 1) tesoureiro(aramaico) gizbar גז
- Page 212 and 213: 1a1) cortar em dois, dividir1a2) de
- Page 214 and 215: 1) corte, polimento, separação1a)
- Page 216 and 217: Giyach גיח 01520procedente de 15
- Page 218 and 219: 1) roda, remoinho, redemoinho, gira
- Page 220 and 221: 1e) (Hifil) levar para o exílio, e
- Page 222 and 223: 1) capa, mantogaluwth גלות 0154
- Page 224 and 225: 1d) (Poal) ser enrolado1e) (Hitpoel
- Page 226 and 227: Gileade ou gileaditas = “região
- Page 228 and 229: gamal גמל 01581aparentemente pro
- Page 230 and 231: correspondente a 1595; DITAT - 2659
- Page 232 and 233: 1a) madeira com a qual a arca foi c
- Page 234 and 235: plural de um substantivo não utili
- Page 236 and 237: 1) algo produzido, renda, produçã
- Page 238 and 239: גתה חפר condensada) Gath-ha-C
- Page 240 and 241: 1) força?, descanso? (sentido obsc
- Page 242 and 243: dabeq דבק 01695procedente de 169
- Page 244 and 245: 1) um deus filisteu da fertilidade;
- Page 246 and 247: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 248 and 249: 3) um nome místico de Edom indican
- Page 250 and 251: 1a1) temer1a2) terrível (particíp
- Page 252 and 253: 1b) (Nifal) estar em luta, em desav
- Page 256 and 257: Dil àn דלען 01810de derivaçã
- Page 258 and 259: procedente de 1820; DITAT - 438a; n
- Page 260 and 261: compreensão dos eventos do fim dos
- Page 262 and 263: correspondente a 1854; DITAT - 2681
- Page 264 and 265: 1) pisar, dobrar, liderar, marchar1
- Page 266 and 267: dashen דשן 01879procedente de 18
- Page 268 and 269: somente no pl., procedente de uma r
- Page 270 and 271: Hadadrimmown הדדרמון 01910pr
- Page 272 and 273: hadar הדר 01926procedente de 192
- Page 274 and 275: 1) uma das duas esposas de Ezra, um
- Page 276 and 277: Howthiyr הותיר 01956procedente
- Page 278 and 279: 1a) uma unidade de medida, aproxima
- Page 280 and 281: 2d) (Hitpael) gabar-se, gloriar, va
- Page 282 and 283: hamuwllah המולה plena) hamulla
- Page 284 and 285: 1b2) mudar alguém1b3) ser perverso
- Page 286 and 287: 1) concepção mental, fantasia, im
- Page 288 and 289: 1) fusãoHathak התך 02047provave
- Page 290 and 291: 1c1) este, esta, isto, tal1d) (encl
- Page 292 and 293: 1) o décimo dos filhos de Jacó, s
- Page 294 and 295: 1c) (como predicado)1c1) este, esta
- Page 296 and 297: 1) corrimento, emanação, descarga
- Page 298 and 299: 1a4) mulher estranha, prostituta, m
- Page 300 and 301: 2) grilhõeszayith זית 02132prov
- Page 302 and 303: zakar זכר 02145procedente de 214
uma raiz primitiva (veja 1790, 1792); DITAT - 428; v
1) esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado
1a) (Qal) ser esmagado, sucumbir
1b) (Nifal) estar esmagado, estar contrito, estar quebrantado
1c) (Piel)
1c1) esmagar
1c2) destroçar
dakkah דכה 01795
procedente de 1794 assim como 1793; DITAT - 429b; n f
1) esmagamento
dokiy דכי 01796
procedente de 1794; DITAT - 428a; n m
1) esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas
(aramaico) dikken דכן 01797
forma alongada de 1791; DITAT - 2676; pron demons
1) este, esta
(aramaico) d êkar דכר 01798
correspondente a 2145; DITAT - 2677a; n m
1) carneiro
(aramaico) dokran דכרן dikrown (aramaico) ou דכרון 01799
correspondente a 2146; DITAT - 2677b; n m;
1) registro, memorando
dal דל 01800
procedente de 1809; DITAT - 433a; adj
1) inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior
dalag דלג 01801
uma raiz primitiva; DITAT - 430; v
1) saltar
1a) (Qal) saltar
1b) (Piel) saltar, pular sobre
dalah דלה 01802
uma raiz primitiva (veja 1809); DITAT - 431; v
1) tirar, pender
1a) (Qal)
1a1) tirar
1a2) aviso de retirada (fig.)
1b) (Piel) tirar