Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

uma raiz primitiva (veja 1790, 1792); DITAT - 428; v1) esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado1a) (Qal) ser esmagado, sucumbir1b) (Nifal) estar esmagado, estar contrito, estar quebrantado1c) (Piel)1c1) esmagar1c2) destroçardakkah דכה 01795procedente de 1794 assim como 1793; DITAT - 429b; n f1) esmagamentodokiy דכי 01796procedente de 1794; DITAT - 428a; n m1) esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas(aramaico) dikken דכן 01797forma alongada de 1791; DITAT - 2676; pron demons1) este, esta(aramaico) d êkar דכר 01798correspondente a 2145; DITAT - 2677a; n m1) carneiro(aramaico) dokran דכרן dikrown (aramaico) ou דכרון 01799correspondente a 2146; DITAT - 2677b; n m;1) registro, memorandodal דל 01800procedente de 1809; DITAT - 433a; adj1) inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferiordalag דלג 01801uma raiz primitiva; DITAT - 430; v1) saltar1a) (Qal) saltar1b) (Piel) saltar, pular sobredalah דלה 01802uma raiz primitiva (veja 1809); DITAT - 431; v1) tirar, pender1a) (Qal)1a1) tirar1a2) aviso de retirada (fig.)1b) (Piel) tirar

dallah דלה 01803procedente de 1802; DITAT - 433c; n f col1) cabelo, fios, fio grosso (fios da urdidura pendurada em tear)2) pobre (geralmente como col de pessoas necessitadas)3) (DITAT) o mais pobre, o mais inferiordalach דלח 01804uma raiz primitiva; DITAT - 432; v1) agitar, tornar turvo1a) (Qal) agitar, transtornar, tornar turvodoliy דלי d êliy ou דלי 01805procedente de 1802; DITAT - 431c; n m1) baldeD êlayahhuw דליהו alongada) D êlayah ou (forma דליה 01806procedente de 1802 e 3050; n pr mDelaías = “Javé tirou”1) um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno2) um filho de Semaías, um governador de Judá na época de Jeremias na corte de Jeoaquim3) o líder de uma família exilada, de origem incerta, que afirmava serem eles israelitas naépoca de Zorobabel4) um descendente de Zorobabel5) o filho de Meetabel e o pai de Semaías, um contemporâneo de NeemiasD êliylah דלילה 01807procedente de 1809; n pr fDalila = “fraco”1) a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seucabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteusdaliyah דליה 01808procedente de 1802; DITAT - 431d; n f1) ramo, galho1a) de Israel (fig.) (usado com oliveira, videira, cedro)dalal דלל 01809uma raiz primitiva (veja 1802); DITAT - 433; v1) pendurar, desfalecer, pendurar, ser inferior1a) (Qal)1a1) dependurar1a2) ser inferior1a3) de sofrimento (fig.)1a4) desfalecer, olhar de forma cansada (referindo-se aos olhos)1b) (Nifal) ser feito humilde, ser diminuído

uma raiz primitiva (veja 1790, 1792); DITAT - 428; v

1) esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado

1a) (Qal) ser esmagado, sucumbir

1b) (Nifal) estar esmagado, estar contrito, estar quebrantado

1c) (Piel)

1c1) esmagar

1c2) destroçar

dakkah דכה 01795

procedente de 1794 assim como 1793; DITAT - 429b; n f

1) esmagamento

dokiy דכי 01796

procedente de 1794; DITAT - 428a; n m

1) esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas

(aramaico) dikken דכן 01797

forma alongada de 1791; DITAT - 2676; pron demons

1) este, esta

(aramaico) d êkar דכר 01798

correspondente a 2145; DITAT - 2677a; n m

1) carneiro

(aramaico) dokran דכרן dikrown (aramaico) ou דכרון 01799

correspondente a 2146; DITAT - 2677b; n m;

1) registro, memorando

dal דל 01800

procedente de 1809; DITAT - 433a; adj

1) inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior

dalag דלג 01801

uma raiz primitiva; DITAT - 430; v

1) saltar

1a) (Qal) saltar

1b) (Piel) saltar, pular sobre

dalah דלה 01802

uma raiz primitiva (veja 1809); DITAT - 431; v

1) tirar, pender

1a) (Qal)

1a1) tirar

1a2) aviso de retirada (fig.)

1b) (Piel) tirar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!