Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
dabeq דבק 01695procedente de 1692; DITAT - 398?; adj1) achegado, próximo adabar דבר 01696uma raiz primitiva; DITAT - 399; v1) falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar1a) (Qal) falar1b) (Nifal) falar um com o outro, conversar1c) (Piel)1c1) falar1c2) prometer1d) (Pual) ser falado1e) (Hitpael) falar1f) (Hifil) levar embora, colocar em fugadabar דבר 01697procedente de 1696; DITAT - 399a; n m1) discurso, palavra, fala, coisa1a) discurso1b) dito, declaração1c) palavra, palavras1d) negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)deber דבר 01698procedente de 1696 (no sentido de destruir); DITAT - 399b; n m1) peste, praga2) peste dos animais, doença do gado, praga do gadodibber דבר dober ou דבר 01699procedente de 1696 (no seu sentido original) ou em lugar de 1697; DITAT - 399c; n m1) pastagem2) palavra, faladibrah דברה 01700fem. de 1697; DITAT - 399e; n m1) causa, maneira, razão(aramaico) dibrah דברה 01701correspondente a 1700; DITAT - 2667; n f1) causa, razãoדברות (plural) dob êrah ou דברה 01702particípio ativo de 1696; DITAT - 399d; n f1) bóias, balsas
dabbarah דברה 01703intensivo de 1696; DITAT - 399j; n f1) palavra, palavrasDibriy דברי 01704procedente de 1697; n pr mDibri = “minha palavra”1) uma pessoa da tribo de Dã, pai de Selomite na época do êxodoDab êrath דברת 01705procedente de 1697 (talvez no sentido de 1699); n pr locDaberate = “palavra”1) uma cidade levita, atual ’Debarieh’, situada na base ocidental do monte Tabord êbash דבש 01706procedente de uma raiz não utilizada significando ser grudento; DITAT - 400a; n m1) meldabbesheth דבשת 01707intensivo procedente da mesma raiz que 1706; DITAT - 400b; n f1) corcova (de camelo)Dabbesheth דבשת 01708o mesmo que 1707; n pr locDabesete = “um lugar montanhoso”1) uma cidade na fronteira de Zebulom13.16) da’g (Ne דאג plena) dag ou (forma דג 01709procedente de 1711; DITAT - 401a; n m1) peixedagah דגה 01710procedente de 1709; DITAT - 401b; n f1) peixedagah דגה 01711uma raiz primitiva; DITAT - 401; v1) (Qal) multiplicar, aumentarDagown דגון 01712procedente de 1709; n pr mDagom = “um peixe”
- Page 192 and 193: 1a1a) casando com a viúva do irmã
- Page 194 and 195: 1a) altura1b) exaltação, grandeza
- Page 196 and 197: 1) uma cidade marítima da Fenícia
- Page 198 and 199: 1b) (Piel) tornar forte, fortalecer
- Page 200 and 201: gadad גדד 01413uma raiz primitiv
- Page 202 and 203: Gaddiy’el גדיאל 01427de 1409
- Page 204 and 205: Gidom = “uma derrubada”1) o lug
- Page 206 and 207: 1) (Qal) curvar, agachargav גו 01
- Page 208 and 209: guwmmats גומץ 01475de derivaç
- Page 210 and 211: 1) tesoureiro(aramaico) gizbar גז
- Page 212 and 213: 1a1) cortar em dois, dividir1a2) de
- Page 214 and 215: 1) corte, polimento, separação1a)
- Page 216 and 217: Giyach גיח 01520procedente de 15
- Page 218 and 219: 1) roda, remoinho, redemoinho, gira
- Page 220 and 221: 1e) (Hifil) levar para o exílio, e
- Page 222 and 223: 1) capa, mantogaluwth גלות 0154
- Page 224 and 225: 1d) (Poal) ser enrolado1e) (Hitpoel
- Page 226 and 227: Gileade ou gileaditas = “região
- Page 228 and 229: gamal גמל 01581aparentemente pro
- Page 230 and 231: correspondente a 1595; DITAT - 2659
- Page 232 and 233: 1a) madeira com a qual a arca foi c
- Page 234 and 235: plural de um substantivo não utili
- Page 236 and 237: 1) algo produzido, renda, produçã
- Page 238 and 239: גתה חפר condensada) Gath-ha-C
- Page 240 and 241: 1) força?, descanso? (sentido obsc
- Page 244 and 245: 1) um deus filisteu da fertilidade;
- Page 246 and 247: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 248 and 249: 3) um nome místico de Edom indican
- Page 250 and 251: 1a1) temer1a2) terrível (particíp
- Page 252 and 253: 1b) (Nifal) estar em luta, em desav
- Page 254 and 255: uma raiz primitiva (veja 1790, 1792
- Page 256 and 257: Dil àn דלען 01810de derivaçã
- Page 258 and 259: procedente de 1820; DITAT - 438a; n
- Page 260 and 261: compreensão dos eventos do fim dos
- Page 262 and 263: correspondente a 1854; DITAT - 2681
- Page 264 and 265: 1) pisar, dobrar, liderar, marchar1
- Page 266 and 267: dashen דשן 01879procedente de 18
- Page 268 and 269: somente no pl., procedente de uma r
- Page 270 and 271: Hadadrimmown הדדרמון 01910pr
- Page 272 and 273: hadar הדר 01926procedente de 192
- Page 274 and 275: 1) uma das duas esposas de Ezra, um
- Page 276 and 277: Howthiyr הותיר 01956procedente
- Page 278 and 279: 1a) uma unidade de medida, aproxima
- Page 280 and 281: 2d) (Hitpael) gabar-se, gloriar, va
- Page 282 and 283: hamuwllah המולה plena) hamulla
- Page 284 and 285: 1b2) mudar alguém1b3) ser perverso
- Page 286 and 287: 1) concepção mental, fantasia, im
- Page 288 and 289: 1) fusãoHathak התך 02047provave
- Page 290 and 291: 1c1) este, esta, isto, tal1d) (encl
dabbarah דברה 01703
intensivo de 1696; DITAT - 399j; n f
1) palavra, palavras
Dibriy דברי 01704
procedente de 1697; n pr m
Dibri = “minha palavra”
1) uma pessoa da tribo de Dã, pai de Selomite na época do êxodo
Dab êrath דברת 01705
procedente de 1697 (talvez no sentido de 1699); n pr loc
Daberate = “palavra”
1) uma cidade levita, atual ’Debarieh’, situada na base ocidental do monte Tabor
d êbash דבש 01706
procedente de uma raiz não utilizada significando ser grudento; DITAT - 400a; n m
1) mel
dabbesheth דבשת 01707
intensivo procedente da mesma raiz que 1706; DITAT - 400b; n f
1) corcova (de camelo)
Dabbesheth דבשת 01708
o mesmo que 1707; n pr loc
Dabesete = “um lugar montanhoso”
1) uma cidade na fronteira de Zebulom
13.16) da’g (Ne דאג plena) dag ou (forma דג 01709
procedente de 1711; DITAT - 401a; n m
1) peixe
dagah דגה 01710
procedente de 1709; DITAT - 401b; n f
1) peixe
dagah דגה 01711
uma raiz primitiva; DITAT - 401; v
1) (Qal) multiplicar, aumentar
Dagown דגון 01712
procedente de 1709; n pr m
Dagom = “um peixe”