04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ig-er-aw’ ’igg êra’ (aramaico) אגרא 0104

de origem persa, grego 29 αγγαρευω; DITAT - 2557; n f

1) carta, correspondência (palavra emprestada do aramaico usada nos últimos livros do AT)

ag-ar-tawl’ ’agartal אגרטל 0105

de derivação incerta; DITAT - 380a; n m

1) vaso, cesto, bolsa de couro, bacia

eg-rofe’ ’egroph אגרוף 0106

procedente de 1640 (no sentido de segurar com firmeza); DITAT - 385a; n m

1) punho

’iggereth ig-eh’-reth אגרת 0107

procedente de 104; DITAT - 23b; n f

1) carta

’ed ade אד 0108

procedente da mesma raiz que 181; DITAT - 38d; n m

1) neblina, vapor

aw-dab’ ’adab אדב 0109

uma raiz primitiva; DITAT - 24; v

1) afligir, lamentar, causar aflição ou tristeza

1a) (Hifil) causar aflição, causar tristeza, entristecer

ad-beh-ale’ ’Adb ê’el אדבאל 0110

provavelmente procedente de 109 (no sentido de castigo) e de 410; n pr m

Adbeel = “castigado por Deus”

1) terceiro filho de Ismael e neto de Abraão

ad-ad’ ’Adad אדד 0111

provavelmente uma variação ortográfica de 2301; n pr m

Hadade = “Eu moverei suavemente: Eu amarei”

1) um inimigo edomita levantado por Deus para punir Salomão por seus pecados

’Iddow id-do אדו 0112

de derivação incerta; DITAT - 26e, 26f; n pr m

Ido = “Eu o louvarei”

1) um chefe israelita durante o restabelecimento na terra após o cativeiro

aw-done’ ’adon אדן contrata) ’adown aw-done’ ou (forma אדני 0113

procedente de uma raiz não usada (significando governar); DITAT - 27b; n m

1) firme, forte, senhor, chefe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!