Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
Alguns têm dado o mesmo sentido a αντιχριστος. Mas é muito mais provável quesignifique alguém totalmente oposto a Cristo, alguém que exalta a si mesmo contraCristo, proclamando que não há Cristo.5891 - Sinônimos de Libertinagem.Ver Definição para ασωτια 810Ver Definição para ασελγεια 766A idéia fundamental de ασωτια é “desperdício ou sobra desordenada; a de ασελγεια,ousadia contra a lei e capricho corrupto” (Trench). ασωτια significa gasto rápido eextravagante, principalmente pela satisfação dos desejos sensuais. Denota um curso devida libertino, dissoluto. Em ασελγεις também está incluída a idéia de libertinagem,freqüentemente de lascividade, mas o pensamento fundamental é o de não contenção, oinsolente fazendo qualquer coisa que seu capricho sugerir.5892 - Sinônimos de Transgressor de Pacto, Implacável.Ver Definição para ασυνθετος 802Ver Definição para ασπονδος 786Estas palavras são bastante parecidas nos seus efeitos, mas opostas em suas concepções.ασυνθετος, que ocorre apenas em Rm 1.31, é o transgressor de acordo, alguém queinterrompe um estado de paz e causa guerra por desconsiderar um acordo pelo qual apaz é mantida.ασπονδος é implacável, alguém que se recusa a concordar com qualquer termo ousugestão de paz. Implica num estado de guerra, e numa recusa de pacto ou até de cessarfogo para terminá-la permanente ou temporariamente. No uso do N.T., as duas palavrasnão se referem tanto à guerra no sentido estrito quanto à discórdia e confronto.5893 - Sinônimos de Belo, Gracioso.Ver Definição para αστειος 791Ver Definição para ωραιος 5611Ver Definição para καλος 2570αστειος é propriamente alguém que vive numa cidade, urbano. Logo adquire o sentidode urbano, polido, elegante. Então, adquire de uma forma limitada o sentido de belo,embora nunca num alto grau.ωραιος, de ωρα, hora, período, significa propriamente na hora certa. Daí vem a idéia deser belo, posto que quase tudo é belo na sua hora de plena perfeição plena.καλος é a palavra mais nobre. Significa belo, física ou moralmente. É, contudo,distintamente a beleza que vem da harmonia, a beleza que surge do ajustamentosimétrico na proporção correta, em outras palavras, da completitude hamoniosa doobjeto em questão.5894 - Sabedoria, Conhecimento.Ver Definição para σοφια 4678Ver Definição para φρονησις 5428Ver Definição para γνωσις 1108Ver Definição para επιγνωσις 1922σοφια é certamente a palavra superior de todas estas. É propriamente sabedoria.
Denota excelência mental no sentido mais alto e completo, expressando uma atitudebem como um ato da mente. Compreende conhecimento e implica bondade, que inclueo esforço pelos fins mais dignos, bem como o uso dos melhores meios para a suarealização. Nunca é atribuído a ninguém exceto Deus e boas pessoas, a não ser emsentido claramente irônico.φρονησις é um termo médio, algumas vezes tendo um significado quase tão alto quantoσοφια, algumas vezes muito inferior. Significa prudência, inteligência, uma adaptaçãohábil dos meios para o fim desejado, o fim, contudo, não sendo necessariamente umbem.γνωσις é conhecimento, experiência, o entendimento dos fatos ou das verdades, ou maisvisão, discernimento.επιγνωσις tem um significado intensivo quando comparado com γνωσις, É umconhecimento mais profundo, mais claro, mais completo. O verbo επιγινωσκω tem amesma força intensiva quando comparado com γινωσκω.5895 - Religioso.Ver Definição para θεοσεβης 2318Ver Definição para ευσεβης 2152Ver Definição para ευλαβης 2126Ver Definição para θρησκος 2357Ver Definição para δεισιδαιμων 1175θεοσεβης, de acordo com a derivação e uso, significa adoração a Deus (ou dos deuses),cumprimento da obrigação de alguém para Deus. É um termo geral, significandoreligioso num bom sentido.ευσεβης é distinto de θεοσεβης em duas formas. É usado para incluir o cumprimento deobrigações de todos os tipos, tanto para com Deus como para com as pessoas. É assimaplicado ao cumprimento dos deveres envolvidos nas relações humanas, como para comos pais.Além disso, quando usado no sentido mais alto, não significa qualquer tipo de adoração,mas, como a etimologia indica, a adoração a Deus corretamente.ευλαβης significando originalmente cuidadoso em tratar, em sua aplicação religiosasignifica cuidadoso em tratar das coisas divinas. Caracteriza o adorador ansioso eescrupuloso, que cuida para não mudar nada que deveria ser observado na adoração, etemeroso de ofender. Significa devoto, e pode ser aplicado a um aderente de qualquerreligião, sendo especialmente apropriado para descrever o melhor dos adoradoresjudaicos.θρηκος é alguém que é diligente na realização do culto exterior a Deus. Aplica-seespecialmente à adoração ceremonial.δεισιδαιμων, de acordo com sua derivação, torna proeminente o elemento de medo.Enfatiza fortemente as idéias de dependência e de ansiedade pelo favor divino. Pode serusado praticamente como equivalente a θεοσεβης. Freqüentemente, no entanto, implicaque o medo que torna proeminente é um medo sem fundamento, por isso ganha osentido de supersticioso. No N.T., é usado, como também o substantivo δεισιδαιμονια,num sentido propositadamente neutro, significando simplesmente religioso, nemtransmitindo o sentido mais alto, nem simplesmente implicando o sentido mais baixo.5896 - Puro.
- Page 1908 and 1909: de 5453; TDNT - 9:251,1283; n f1) n
- Page 1910 and 1911: de 5457; TDNT - 9:310,1293; v1) pro
- Page 1912 and 1913: 5479 χαρα charade 5463; TDNT -
- Page 1914 and 1915: 2) metáf. a costa do mar, praia549
- Page 1916 and 1917: de origem estrangeira 3801; n m1) t
- Page 1918 and 1919: de 5526; n n1) forragem, alimento d
- Page 1920 and 1921: 5545 χρισμα chrismade 5548; T
- Page 1922 and 1923: 1a) retirar1b) metáf. entregar-se,
- Page 1924 and 1925: 3a) de preceitos perversos, ímpios
- Page 1926 and 1927: 3) metáf. de um amor enfraquecido5
- Page 1928 and 1929: de origem hebraica 3467 נא e 4994
- Page 1930 and 1931: 425 ανεσις 5810 5922443 αν
- Page 1932 and 1933: 2094 ετος 58432124 ευλαβε
- Page 1934 and 1935: 3568 νυν 58153576 νωθρος 5
- Page 1936 and 1937: 5179 τυπος 59195197 υβρισ
- Page 1938 and 1939: 243 que comparado com 2087 denota d
- Page 1940 and 1941: Ver Definição para auge 827Ver De
- Page 1942 and 1943: Ver Definição para bosko 1006Ver
- Page 1944 and 1945: 4735 - como o latim “corona”,
- Page 1946 and 1947: Ver Definição para oiktirmos 3628
- Page 1948 and 1949: 3501 - denota o novo primariamente
- Page 1950 and 1951: Ver Definição para morphe 3444Ver
- Page 1952 and 1953: 5875 - SinônimosVer Definição pa
- Page 1954 and 1955: παραπτωμα é usado com sen
- Page 1956 and 1957: 5884 - Sinônimos de Repreender; Re
- Page 1960 and 1961: Ver Definição para ειλικρι
- Page 1962 and 1963: Voz - Ativa Impessoal Ver 5905Modo
- Page 1964 and 1965: κακος descreve a qualidade de
- Page 1966 and 1967: Ver definição de σχισμα 497
- Page 1968 and 1969: que é desde o começo, e assim ret
- Page 1970 and 1971: Ver definição de θρηνεω 235
- Page 1972 and 1973: πολεμος geralmente significa
- Page 1974 and 1975: Modo - Imperativo Veja 8810Ocorrên
- Page 1976 and 1977: Ocorrências - 3608682Tronco - Afel
- Page 1978 and 1979: 1a) uma ação recém completa do p
- Page 1980 and 1981: Ocorrências - 85708689Tronco - Hif
- Page 1982 and 1983: Modo - Imperativo Veja 8810Ocorrên
- Page 1984 and 1985: Modo - Imperfeito Veja 8811Ocorrên
- Page 1986 and 1987: Modo - Imperfeito Veja 8811Ocorrên
- Page 1988 and 1989: Modo - Imperfeito Veja 8811Ocorrên
- Page 1990 and 1991: 08739Tronco - Nifpael Veja 8834Modo
- Page 1992 and 1993: Modo - Infinitivo Veja 8812Ocorrên
- Page 1994 and 1995: Modo - Imperativo Veja 8810Ocorrên
- Page 1996 and 1997: Ocorrências - 1908774Tronco - Poal
- Page 1998 and 1999: Ocorrências - 108785Tronco - Polal
- Page 2000 and 2001: 08797Tronco - Pulal Veja 8850Modo -
- Page 2002 and 2003: Tronco - Tifel Veja 8853Modo - Perf
- Page 2004 and 2005: 1a) no presenteo que estás fazendo
- Page 2006 and 2007: HitpalpelEssa forma hebraica é, qu
Alguns têm dado o mesmo sentido a αντιχριστος. Mas é muito mais provável que
signifique alguém totalmente oposto a Cristo, alguém que exalta a si mesmo contra
Cristo, proclamando que não há Cristo.
5891 - Sinônimos de Libertinagem.
Ver Definição para ασωτια 810
Ver Definição para ασελγεια 766
A idéia fundamental de ασωτια é “desperdício ou sobra desordenada; a de ασελγεια,
ousadia contra a lei e capricho corrupto” (Trench). ασωτια significa gasto rápido e
extravagante, principalmente pela satisfação dos desejos sensuais. Denota um curso de
vida libertino, dissoluto. Em ασελγεις também está incluída a idéia de libertinagem,
freqüentemente de lascividade, mas o pensamento fundamental é o de não contenção, o
insolente fazendo qualquer coisa que seu capricho sugerir.
5892 - Sinônimos de Transgressor de Pacto, Implacável.
Ver Definição para ασυνθετος 802
Ver Definição para ασπονδος 786
Estas palavras são bastante parecidas nos seus efeitos, mas opostas em suas concepções.
ασυνθετος, que ocorre apenas em Rm 1.31, é o transgressor de acordo, alguém que
interrompe um estado de paz e causa guerra por desconsiderar um acordo pelo qual a
paz é mantida.
ασπονδος é implacável, alguém que se recusa a concordar com qualquer termo ou
sugestão de paz. Implica num estado de guerra, e numa recusa de pacto ou até de cessar
fogo para terminá-la permanente ou temporariamente. No uso do N.T., as duas palavras
não se referem tanto à guerra no sentido estrito quanto à discórdia e confronto.
5893 - Sinônimos de Belo, Gracioso.
Ver Definição para αστειος 791
Ver Definição para ωραιος 5611
Ver Definição para καλος 2570
αστειος é propriamente alguém que vive numa cidade, urbano. Logo adquire o sentido
de urbano, polido, elegante. Então, adquire de uma forma limitada o sentido de belo,
embora nunca num alto grau.
ωραιος, de ωρα, hora, período, significa propriamente na hora certa. Daí vem a idéia de
ser belo, posto que quase tudo é belo na sua hora de plena perfeição plena.
καλος é a palavra mais nobre. Significa belo, física ou moralmente. É, contudo,
distintamente a beleza que vem da harmonia, a beleza que surge do ajustamento
simétrico na proporção correta, em outras palavras, da completitude hamoniosa do
objeto em questão.
5894 - Sabedoria, Conhecimento.
Ver Definição para σοφια 4678
Ver Definição para φρονησις 5428
Ver Definição para γνωσις 1108
Ver Definição para επιγνωσις 1922
σοφια é certamente a palavra superior de todas estas. É propriamente sabedoria.