Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1a) de água dos rios, das fontes, das piscinas1b) da água do dilúvio1c) da água em algum repositório da terra1d) da água como elemento primário, da qual e por meio da qual o mundo existente antes dodilúvio formou-se e foi compactado1e) das ondas do mar1f) fig. usado de muitas pessoas5205 υετος huetosda palavra primária huo (chover); n m1) chuva5206 υιοθεσια huiothesiade um suposto composto de 5207 e um derivado de 5087; TDNT - 8:397,1206; n f1) adoção, adoção como filhos1a) aquele relacionamento que Deus desejava estabelecer entre si mesmo e os israelitas empreferência a todas nações1b) natureza e condição dos verdadeiros discípulos de Cristo, que ao receber o Espírito deDeus em suas almas, tornam-se filhos de Deus1c) estado abençoado esperado na vida futura após a volta visível de Cristo do céu5207 υιος huiosaparentemente, palavra primária; TDNT - 8:334,1206; n m1) filho1a) raramente usado para filhote de animais1b) generalmente usado de descendente humano1c) num sentido restrito, o descendente masculino (alguém nascido de um pai e de umamãe)1d) num sentido amplo, um descendente, alguém da posteridade de outro,1d1) os filhos de Israel1d2) filhos de Abraão1e) usado para descrever alguém que depende de outro ou que é seu seguidor1e1)aluno2) filho do homem2a) termo que descreve a humanidade, tendo a conotação de fraqueza e mortalidade2b) filho do homem, simbolicamente denota o quinto reino em Dn 7.13 e por este termo suahumanidade é indicada em contraste com a crueldade e ferocidade dos quatro reinos queo precedem (Babilônia, Média e Pérsia, Macedônia, e Roma) tipificados pelas quatrobestas. No livro de Enoque (séc. II), é usado para Cristo.2c) usado por Cristo mesmo, sem dúvida para que pudesse expressar sua messianidade etambém designar a si mesmo como o cabeça da família humana, o homem, aquele queTDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the NewTestament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e aoverbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remeteao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.

forneceu o modelo do homem perfeito e agiu para o benefício de toda humanidade.Cristo parece ter preferido este a outros títulos messiânicos, porque pela sua discriçãonão encorajaria a expectativa de um Messias terrestre em esplendor digno de reis.3) filho de Deus3a) usado para descrever Adão (Lc 3.38)3b) usado para descrever aqueles que nasceram outra vez (Lc 20.36) e dos anjos e de JesusCristo3c) daqueles que Deus estima como filhos, que ele ama, protege e beneficia acima dosoutros3c1) no AT, usado dos judeus3c2) no NT, dos cristãos3c3) aqueles cujo caráter Deus, como um pai amoroso, desenvolve através de correções (Hb12.5-8)3d) aqueles que reverenciam a Deus como seu pai, os piedosos adoradores de Deus, aquelesque no caráter e na vida se parecem com Deus, aqueles que são governados peloEspírito de Deus, que repousam a mesma tranqüila e alegre confiança em Deus como osfilhos depositam em seus pais (Rm 8.14; Gl 3.26), e no futuro na bem-aventurança davida eterna vestirão publicamente esta dignidade da glória dos filhos de Deus. Termousado preeminentemente de Jesus Cristo, que desfruta do supremo amor de Deus, unidoa ele em relacionamento amoroso, que compartilha seus conselhos salvadores, obedienteà vontade do Pai em todos os seus atosSinônimos ver verbete 5868 e 59435208 υλη huletalvez semelhante a 3586; n f1) floresta, selva2) madeira cortada, combustível5209 υμας humascaso acusativo de 5210; pron1) você5210 υμεις humeisplural irregular de 4771; pron1) você5211 Υμεναιος Humenaiosde Υμην Humen (deus do casamento); n pr mHimeneu = “que pertence ao casamento”1) um herético, um dos oponentes do apóstolo Paulo5212 υμετερος humeterosde 5210; pron1) teu, vosso1a) ser possuído por você1b) ser determinado por você1c) procede de você5213 υμιν humin

1a) de água dos rios, das fontes, das piscinas

1b) da água do dilúvio

1c) da água em algum repositório da terra

1d) da água como elemento primário, da qual e por meio da qual o mundo existente antes do

dilúvio formou-se e foi compactado

1e) das ondas do mar

1f) fig. usado de muitas pessoas

5205 υετος huetos

da palavra primária huo (chover); n m

1) chuva

5206 υιοθεσια huiothesia

de um suposto composto de 5207 e um derivado de 5087; TDNT - 8:397,1206; n f

1) adoção, adoção como filhos

1a) aquele relacionamento que Deus desejava estabelecer entre si mesmo e os israelitas em

preferência a todas nações

1b) natureza e condição dos verdadeiros discípulos de Cristo, que ao receber o Espírito de

Deus em suas almas, tornam-se filhos de Deus

1c) estado abençoado esperado na vida futura após a volta visível de Cristo do céu

5207 υιος huios

aparentemente, palavra primária; TDNT - 8:334,1206; n m

1) filho

1a) raramente usado para filhote de animais

1b) generalmente usado de descendente humano

1c) num sentido restrito, o descendente masculino (alguém nascido de um pai e de uma

mãe)

1d) num sentido amplo, um descendente, alguém da posteridade de outro,

1d1) os filhos de Israel

1d2) filhos de Abraão

1e) usado para descrever alguém que depende de outro ou que é seu seguidor

1e1)aluno

2) filho do homem

2a) termo que descreve a humanidade, tendo a conotação de fraqueza e mortalidade

2b) filho do homem, simbolicamente denota o quinto reino em Dn 7.13 e por este termo sua

humanidade é indicada em contraste com a crueldade e ferocidade dos quatro reinos que

o precedem (Babilônia, Média e Pérsia, Macedônia, e Roma) tipificados pelas quatro

bestas. No livro de Enoque (séc. II), é usado para Cristo.

2c) usado por Cristo mesmo, sem dúvida para que pudesse expressar sua messianidade e

também designar a si mesmo como o cabeça da família humana, o homem, aquele que

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New

Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao

verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete

ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!