Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
talvez o mesmo que tarsos (cesto raso); n pr locTarso = “cesto raso”1) cidade importante da Cilícia, lugar de nascimento e lar de Paulo na sua infância. At 9.11;21.39; 22.3. Mesmo no período florescente da história grega, era uma importantecidade. Durante as guerras civis romanas, ficou ao lado de César. Quando a cidade foivisitada por ele, seu nome foi mudado para Juliópolis. Augusto tornou-a uma cidadelivre. Era conhecida como um centro de educação quando sob os antigos imperadoresromanos. Estrabo compara-a neste aspecto a Atenas e Alexandria. Tarso também era umlugar de grande comércio. Estava situada numa planície selvagem e fértil, ás margens deCidno. Nenhuma ruína de alguma importância permaneceu.5020 ταρταροω tartaroode Tártaro (o abismo mais profundo do inferno); v1) nome da região subterrânea, sombria e escura, considerada pelos antigos gregos como ahabitação dos ímpios mortos, onde sofrem punição pelas suas más obras; correspondeao “Geena” dos judeus2) lançar ao Tártaro, manter cativo no Tártaro5021 τασσω tassoforma prolongada de um verbo primário (que mais tarde aparece apenas emdeterminados tempos); TDNT - 8:27,1156; v1) colocar em ordem, situar1a) colocar em uma determinada ordem, organizar, designar um lugar, apontar1a1) designar (apontar) algo para alguém1b) apontar, ordenar, arrumar1b1) designar por responsabilidade ou autoridade própria1b2) apontar mutualmente, i.e., concordar sobreSinônimos ver verbete 58445022 ταυρος taurosaparentemente, palavra primária [cf 8450, “castrado”]; n m1) touro ou boi5023 ταυτα tauta ou τα αυταcaso nominativo ou acusativo neutro plural de 3778; pron1) estes5024 ταυτα tautaneutro plural de3588 e 846 como advérbio; pron1) mesmo que, assim, no mesmo modo5025 ταυταις tautais e ταυτας tautascaso dativo e acusativo feminino plural respectivamente de 3778; pron1) aqueles, estes5026 ταυτη taute e ταυτην tauten e ταυτης tautescaso dativo, acusativo e genitivo respectivamente do feminino singular de 3778; pron1) a este, a aquela, o mesmo, ver 3778
5027 ταφη taphede 2290; n f1)enterro5028 ταφος taphosde 2290; n m1) enterro2) túmulo, sepultura5029 ταχα tachacomo se o plural neutro de 5036 (adverbialmente); adv1) apressadamente, rapidamente, em breve2) porventura, talvez5030 ταχεως tacheosde 5036; adv1) rapidamente, imediatamente5031 ταχινος tachinosde 5034; adj1) rápido, imediato5032 ταχιον tachionneutro singular do comparativo de 5036 (como advérbio); adv1) mais rapidamente, mais depressa5033 ταχιστα tachistaneutro plural do superlativo de 5036 (como advérbio); adj1) muito rapidamente5034 ταχος tachosdo mesmo que 5036; n n1) velocidade, rapidez5035 ταχυ tachusingular neutro de 5036 (como advérbio); adv1) rapidamente, velozmente (sem atraso)5036 ταχυς tachusde afinidade incerta; adj1) rápido, ligeiro, veloz5037 τε tepartícula primária (enclítica) de conecção ou adição; partícula1) não apenas ... mas também2) tanto ... como3) tal ... tal5038 τειχος teichos
- Page 1804 and 1805: 2) metáf. de um mar calmo, quietoS
- Page 1806 and 1807: 1) tabernáculo, tenda2) metáf. do
- Page 1808 and 1809: de 4655; TDNT - 7:423,1049; adj1) r
- Page 1810 and 1811: 2) misturar e, assim, dar o sabor d
- Page 1812 and 1813: 4684 σπαταλαω spatalaode sp
- Page 1814 and 1815: 4698 σπλαγχνον splagchnonp
- Page 1816 and 1817: 1a) no NT, um estáter de prata equ
- Page 1818 and 1819: 1) estreiteza de lugar, lugar estre
- Page 1820 and 1821: da palavra primária steibo (“pis
- Page 1822 and 1823: 2) prefeito pretoriano, comandante
- Page 1824 and 1825: 4778 συγκακουχεω sugkako
- Page 1826 and 1827: 4796 συγχαιρω sugchairode 4
- Page 1828 and 1829: 1) conversar com4815 συλλαμβ
- Page 1830 and 1831: 4830 συμμετοχος summetoch
- Page 1832 and 1833: 4850 συμπρεσβυτερος s
- Page 1834 and 1835: Sinônimos ver verbete 58974865 σ
- Page 1836 and 1837: 1) unir estreitamente com2) montar,
- Page 1838 and 1839: 1) companheiro de viagem4899 συν
- Page 1840 and 1841: 2) no NT, alegrar-se ou deleitar-se
- Page 1842 and 1843: 1) colocar em ordem com ou junto a,
- Page 1844 and 1845: 1) blasfêmia2) conspiração4946
- Page 1846 and 1847: 1) trançar, enrolar2) colecionar,
- Page 1848 and 1849: 3) dividir em pedaços, ser dividid
- Page 1850 and 1851: feminino de um derivado de 4990 com
- Page 1852 and 1853: 5007 ταλαντον talantonde um
- Page 1856 and 1857: semelhante a raiz de 5088; n n1) mu
- Page 1858 and 1859: 1b) o evento que confirma a promess
- Page 1860 and 1861: 5065 τεσσαρεσκαιδεκα
- Page 1862 and 1863: 1) atender cuidadosamente a, tomar
- Page 1864 and 1865: 1) um dos sete diáconos da igreja
- Page 1866 and 1867: da raiz de 5088; n n1) arco de flec
- Page 1868 and 1869: de 5134; v1) ferir, machucar5136 τ
- Page 1870 and 1871: 1) três mil5154 τριτος trito
- Page 1872 and 1873: Trôas = “troiano”1) cidade pr
- Page 1874 and 1875: 5187 τυφοω tuphoode um derivad
- Page 1876 and 1877: 1a) de água dos rios, das fontes,
- Page 1878 and 1879: caso irregular dativo de 5210; pron
- Page 1880 and 1881: voz média de 5228 e 142; v1) levan
- Page 1882 and 1883: 5246 υπερογκος huperogkosd
- Page 1884 and 1885: de 5263; TDNT - 2:32,141; n n1) sin
- Page 1886 and 1887: 2b) sofrer, aguentar bravamente e c
- Page 1888 and 1889: Um termo militar grego que signific
- Page 1890 and 1891: de um composto de 5308 e 5424; v1)
- Page 1892 and 1893: 5324 φανταζω phantazode um d
- Page 1894 and 1895: 1) poupar2) abster-se5340 φειδ
- Page 1896 and 1897: de um derivado de phthino (diminuir
- Page 1898 and 1899: 1) que ama o prazer5370 φιλημ
- Page 1900 and 1901: 2) num sentido restrito, alguém qu
- Page 1902 and 1903: de 5404; n pr locFenícia = “terr
5027 ταφη taphe
de 2290; n f
1)enterro
5028 ταφος taphos
de 2290; n m
1) enterro
2) túmulo, sepultura
5029 ταχα tacha
como se o plural neutro de 5036 (adverbialmente); adv
1) apressadamente, rapidamente, em breve
2) porventura, talvez
5030 ταχεως tacheos
de 5036; adv
1) rapidamente, imediatamente
5031 ταχινος tachinos
de 5034; adj
1) rápido, imediato
5032 ταχιον tachion
neutro singular do comparativo de 5036 (como advérbio); adv
1) mais rapidamente, mais depressa
5033 ταχιστα tachista
neutro plural do superlativo de 5036 (como advérbio); adj
1) muito rapidamente
5034 ταχος tachos
do mesmo que 5036; n n
1) velocidade, rapidez
5035 ταχυ tachu
singular neutro de 5036 (como advérbio); adv
1) rapidamente, velozmente (sem atraso)
5036 ταχυς tachus
de afinidade incerta; adj
1) rápido, ligeiro, veloz
5037 τε te
partícula primária (enclítica) de conecção ou adição; partícula
1) não apenas ... mas também
2) tanto ... como
3) tal ... tal
5038 τειχος teichos