Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) trançar, enrolar2) colecionar, combinar, unir2a) de homens, (reunir-se) ajuntar-se em assembléia4963 συστροφη sustrophede 4962; n f1) torcer e amarrar todo junto, ligação2) combinação secreta, coalizão, conspiração3) ajuntamento de pessoas desordenadas, baderna4964 συσχηματιζω suschematizode 4862 e um derivado de 4976; v1) conformar-se (i.e., mente e caráter de alguém) ao padrão de outro, (moldar-se de acordocom)Sinônimos ver verbete 58734965 συχαρ Sucharde origem hebraica 7941 ‏;סוכר n pr locSicar = “bêbado”1) provavelmente outro nome para a cidade de Siquém, uma cidade na Samaria, próxima aopoço de Jacó4966 συχεμ Suchemde origem hebraica 7927 ‏;שכמה n pr locSiquém = “ombro (literalmente, ato de levantar cedo ): diligência”1) cidade em Efraim2) filho de Emor4967 σφαγη sphagede 4969; TDNT - 7:935,1125; n f1) holocausto1a) de ovelhas destinadas para matança1b) do dia da destruição4968 σφαγιον sphagionde um derivado de 4967; n n1) aquilo que é destinado à matança, vítima4969 σφαζω sphazoverbo primário; TDNT - 7:925,1125; v1) matar, assassinar, abater2) matar pela violência3) gravemente ferido4970 σφοδρα sphodraplural neutro de sphodros (violento, de derivação incerta) como advérbio; adv1) excessivamente, muito

4971 σφοδρως sphodrosdo mesmo que 4970; adv1) excessivamente4972 σφραγιζω sphragizode 4973; TDNT - 7:939,1127; v1) colocar um selo, marcar com um selo, selar1a) por segurança: de Satanás1b) pois coisas seladas estão ocultas (como o conteúdo de uma carta), esconder, manter emsilêncio, manter em secreto1c) para marcar uma pessoa ou coisa1c1) marcar pela impressão de um selo ou uma sinal1c2) diz-se que os anjos foram selados por Deus1d) a fim de provar, confirmar, ou atestar algo1d1) confirmar, autenticar, colocar fora de qualquer dúvida1d1a) de um documento escrito1d1b) provar o testemunho de alguém: provar que ele é quem diz ser4973 σφραγις sphragisprovavelmente reforçado de 5420; TDNT - 7:939,1127; n f1) selo1a) o selo colocado sobre livros1b) anel com sinete1c) inscrição ou impressão feita por um selo1c1) do nome de Deus e Cristo selado sob suas testas1d) aquilo pelo qual algo é confirmado, provado, autenticado, como por um selo (um sinalou prova)4974 σφυρον sphuronde um suposto derivado, provavelmente da mesma que sphaira (bola, “esfera”, cf ofeminino sphura, martelo); n n1) tornozelo4975 σχεδον schedonneutro de um suposto derivado do substituto de 2192 como advérbio; adv1) perto, junto a2) por pouco, quase4976 σχημα schemado substituto de 2192; TDNT - 7:954,1129; n n1) forma ou aparência, que engloba tudo o que numa pessoa afeta os sentidos, a forma, ocomportamento, o discurso, ações, forma de vida, etc.Sinônimos ver verbete 5865 e 59334977 σχιζω schizoaparentemente, verbo primário; TDNT - 7:959,1130; v1) partir, rachar em partes, rasgar2) dividir ao rasgar

1) trançar, enrolar

2) colecionar, combinar, unir

2a) de homens, (reunir-se) ajuntar-se em assembléia

4963 συστροφη sustrophe

de 4962; n f

1) torcer e amarrar todo junto, ligação

2) combinação secreta, coalizão, conspiração

3) ajuntamento de pessoas desordenadas, baderna

4964 συσχηματιζω suschematizo

de 4862 e um derivado de 4976; v

1) conformar-se (i.e., mente e caráter de alguém) ao padrão de outro, (moldar-se de acordo

com)

Sinônimos ver verbete 5873

4965 συχαρ Suchar

de origem hebraica 7941 ‏;סוכר n pr loc

Sicar = “bêbado”

1) provavelmente outro nome para a cidade de Siquém, uma cidade na Samaria, próxima ao

poço de Jacó

4966 συχεμ Suchem

de origem hebraica 7927 ‏;שכמה n pr loc

Siquém = “ombro (literalmente, ato de levantar cedo ): diligência”

1) cidade em Efraim

2) filho de Emor

4967 σφαγη sphage

de 4969; TDNT - 7:935,1125; n f

1) holocausto

1a) de ovelhas destinadas para matança

1b) do dia da destruição

4968 σφαγιον sphagion

de um derivado de 4967; n n

1) aquilo que é destinado à matança, vítima

4969 σφαζω sphazo

verbo primário; TDNT - 7:925,1125; v

1) matar, assassinar, abater

2) matar pela violência

3) gravemente ferido

4970 σφοδρα sphodra

plural neutro de sphodros (violento, de derivação incerta) como advérbio; adv

1) excessivamente, muito

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!