Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
Sinônimos ver verbete 59124561 σαρξ sarxprovavelmente da mesma raiz de 4563; TDNT - 7:98,1000; n f1) carne (substância terna do corpo vivo, que cobre os ossos e é permeada com sangue)tanto de seres humanos como de animais2) corpo2a) corpo de uma pessoa2b) usado da origem natural ou física, geração ou afinidade2b1) nascido por geração natural2c) natureza sensual do homem, “a natureza animal”2c1) sem nenhuma sugestão de depravação2c2) natureza animal com desejo ardente que incita a pecar2c3) natureza física das pessoas, sujeita ao sofrimento3) criatura viva (por possuir um corpo de carne), seja ser humano ou animal4) a carne, denotando simplesmente a natureza humana, a natureza terrena dos sereshumanos separada da influência divina, e por esta razão inclinada ao pecado e oposta aDeus4562 σαρουχ Sarouch σερουχ Serouchde origem hebraica 8286 ;שרוג n pr mSerugue = “entrelaçado”1) filho de Ragaú na genealogia de Cristo4563 σαροω saroode um derivado de sairo (remover, semelhante a 4951); v1) varrer, limpar através do ato de varrer4564 σαρρα Sarrhade origem hebraica 8283 ;שרה n pr fSara = “princesa”1) esposa de Abraão4565 σαρων Saronde origem hebraica 8289 ;שרון n pr locSarom = “plano ou planície”1) região plana que se estende da Cesaréia da Palestina até Jope, cercada de bons pastos efamosa pela sua fertilidade4566 σαταν Satande origem hebraica 7854 ,שטן cf 4567; TDNT - 7:151,*; n pr m1) adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado1a) ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo1a1) incita à apostasia de Deus e ao pecado1a2) engana os homens pela sua astúcia1a3) diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
1a4) pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades1a5) é derrotado com a ajuda de Deus1a6) na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os milanos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após seráentregue à condenação eterna1b) pessoa semelhante a Satanás4567 σατανας Satanasde origem aramaica e relacionado a 4566 (com o afixo definido); TDNT - 7:151,1007; npr m1) adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado1a) ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo1a1) incita à apostasia de Deus e ao pecado1a2) engana os homens pela sua astúcia1a3) diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle1a4) pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades1a5) é derrotado com a ajuda de Deus1a6) na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os milanos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após seráentregue à condenação eterna1b) pessoa semelhante a Satanás4568 σατον satonde origem hebraica 5429; n n1) um tipo de medida seca, 3 galões (14 litros)4569 σαυλος Saulosde origem hebraica, o mesmo que 4549; n pr mSaul = “desejado”1) nome judaico do apóstolo Paulo4570 σβεννυμι sbennumiforma prolongada de um verbo aparentemente primário; TDNT - 7:165,1009; v1) extinguir, apagar1a) de fogo ou coisas no fogo1a1) ser apagado, apagar1b) metáf. sufocar, suprimir, abafar1b1) da influência divina4571 σε secaso acusativo singular de 4771; pron1) tu4572 σεαυτου seautoucaso genitivo de 4571 e 846; pron1) te, ti mesmo4573 σεβαζομαι sebazomaivoz média de um derivado de 4576; TDNT - 7:172,1010; v
- Page 1746 and 1747: 2) torcer o pescoço, estrangular41
- Page 1748 and 1749: 2a2) de reis e príncipesAs tarefas
- Page 1750 and 1751: 1) em muitas porções, muitas veze
- Page 1752 and 1753: Sinônimos ver verbete 58184199 π
- Page 1754 and 1755: aparentemente de 4219 e a raiz de 4
- Page 1756 and 1757: 2a) vingador de assassinato2b) exat
- Page 1758 and 1759: 1) mulher idosa4248 πρηνης pr
- Page 1760 and 1761: de 4253 e 1096; v1) surgir ou vir a
- Page 1762 and 1763: 4284 προεχομαι proechomaiv
- Page 1764 and 1765: de 4253 e 2983; TDNT - 4:14,495; v1
- Page 1766 and 1767: 2) acesso, aproximação2a) a Deus,
- Page 1768 and 1769: 4336 προσευχομαι proseuc
- Page 1770 and 1771: 1) bater contra1a) daqueles que bat
- Page 1772 and 1773: 4367 προστασσω prostassode
- Page 1774 and 1775: 1c) aparência que alguém apresent
- Page 1776 and 1777: 2f1) estão associados com os após
- Page 1778 and 1779: 2) primeiro na posição2a) influê
- Page 1780 and 1781: 1a) metáf. falha, defeito, calamid
- Page 1782 and 1783: 1) estar doente com febre4446 πυ
- Page 1784 and 1785: 4463 ραβδιζω rhabdizode 4464
- Page 1786 and 1787: Rebeca = “quem arma uma armadilha
- Page 1788 and 1789: 1b) abanar, i.e., esfriar com um ab
- Page 1790 and 1791: 4511 ρυσις rhusisde 4506 no se
- Page 1792 and 1793: 1b) pano de saco, tecido rústico f
- Page 1794 and 1795: 4544 σαμος Samosde afinidade i
- Page 1798 and 1799: 1) temer, ter medo2) honrar religio
- Page 1800 and 1801: de origem hebraica 8035 ;שם n
- Page 1802 and 1803: 1) bebida forte, drinque intoxicant
- Page 1804 and 1805: 2) metáf. de um mar calmo, quietoS
- Page 1806 and 1807: 1) tabernáculo, tenda2) metáf. do
- Page 1808 and 1809: de 4655; TDNT - 7:423,1049; adj1) r
- Page 1810 and 1811: 2) misturar e, assim, dar o sabor d
- Page 1812 and 1813: 4684 σπαταλαω spatalaode sp
- Page 1814 and 1815: 4698 σπλαγχνον splagchnonp
- Page 1816 and 1817: 1a) no NT, um estáter de prata equ
- Page 1818 and 1819: 1) estreiteza de lugar, lugar estre
- Page 1820 and 1821: da palavra primária steibo (“pis
- Page 1822 and 1823: 2) prefeito pretoriano, comandante
- Page 1824 and 1825: 4778 συγκακουχεω sugkako
- Page 1826 and 1827: 4796 συγχαιρω sugchairode 4
- Page 1828 and 1829: 1) conversar com4815 συλλαμβ
- Page 1830 and 1831: 4830 συμμετοχος summetoch
- Page 1832 and 1833: 4850 συμπρεσβυτερος s
- Page 1834 and 1835: Sinônimos ver verbete 58974865 σ
- Page 1836 and 1837: 1) unir estreitamente com2) montar,
- Page 1838 and 1839: 1) companheiro de viagem4899 συν
- Page 1840 and 1841: 2) no NT, alegrar-se ou deleitar-se
- Page 1842 and 1843: 1) colocar em ordem com ou junto a,
- Page 1844 and 1845: 1) blasfêmia2) conspiração4946
1a4) pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
1a5) é derrotado com a ajuda de Deus
1a6) na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil
anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será
entregue à condenação eterna
1b) pessoa semelhante a Satanás
4567 σατανας Satanas
de origem aramaica e relacionado a 4566 (com o afixo definido); TDNT - 7:151,1007; n
pr m
1) adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
1a) ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
1a1) incita à apostasia de Deus e ao pecado
1a2) engana os homens pela sua astúcia
1a3) diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
1a4) pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
1a5) é derrotado com a ajuda de Deus
1a6) na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil
anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será
entregue à condenação eterna
1b) pessoa semelhante a Satanás
4568 σατον saton
de origem hebraica 5429; n n
1) um tipo de medida seca, 3 galões (14 litros)
4569 σαυλος Saulos
de origem hebraica, o mesmo que 4549; n pr m
Saul = “desejado”
1) nome judaico do apóstolo Paulo
4570 σβεννυμι sbennumi
forma prolongada de um verbo aparentemente primário; TDNT - 7:165,1009; v
1) extinguir, apagar
1a) de fogo ou coisas no fogo
1a1) ser apagado, apagar
1b) metáf. sufocar, suprimir, abafar
1b1) da influência divina
4571 σε se
caso acusativo singular de 4771; pron
1) tu
4572 σεαυτου seautou
caso genitivo de 4571 e 846; pron
1) te, ti mesmo
4573 σεβαζομαι sebazomai
voz média de um derivado de 4576; TDNT - 7:172,1010; v