Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) seguir após1a) assim seguir alguém de modo a estar sempre do seu lado1b) seguir de perto, acompanhar2) metáf.2a) estar sempre presente, acompanhar alguém a qualquer parte que ele vá2b) seguir algo com a mente de tal forma a chegar a compreendê-la2b1) entender, (cf dar seguimento a uma matéria, acompanhar o seu curso)2b2) examinar totalmente, investigar2c) seguir confiadamente, i.e, uma regra ou norma; conformar-se a3878 παρακουω parakouode 3844 e 191; TDNT - 1:223,34; v1) ouvir por casualidade1a) de propósito ou por descuido ou inoportunamente2) não estar disposto a ouvir2a) negligenciar no ouvir, não prestar atênção a2b) recusar-se a ouvir, não prestar consideração a, desobedecer3879 παρακυπτω parakuptode 3844 e 2955; TDNT - 5:814,784; v1) inclinar-se a algo a fim de olhar para ele2) olhar com a cabeça reclinada para frente3) examinar com o corpo curvado4) inclinar-se e examinar5) metáf. examinar cuidadosamente, inspecionar com curiosidade5a) de alguém que seria informado sobre algo3880 παραλαμβνω paralambanode 3844 e 2983; TDNT - 4:11,495; v1) tomar a, levar consigo, associá-lo consigo1a) um associado, companheiro1b) metáf.1b1) aceitar ou reconhecer que alguém é tal como ele professa ser1b2) não rejeitar, não recusar obediência2) receber algo transmitido2a) ofício a ser cumprido ou desempenhádo2b) receber com a mente2b1) por transmissão oral: dos autores de quem a tradição procede2b2) pela narração a outros, pela instrução de mestres (usado para discípulos)3881 παραλεγομαι paralegomaide 3844 e a voz média de 3004 (no seu sentido original); v1) navegar, costear2) trabalhar, passar por3882 παραλιος paraliosde 3844 e 251; adj1) pelo mar, marítimo, a costa do mar3883 παραλλαγη parallage

de um composto de 3844 e 236; n f1) variação, mudança3884 παραλογιζομαι paralogizomaide 3844 e 3049; v1) considerar errado, contar mal2) iludir com opinião falsa2a) enganar com falso raciocínio3) enganar, iludir, lograr3885 παραλυτικος paralutikosde um derivado de 3886; adj1) paralítico1a) que sofre de atrofia dos nervos da face1b) inválido, débil nos membros (braço, perna, etc.)3886 παραλυω paraluode 3844 e 3089; v1) desprender de um lado ou do lado2) desprender ou apartar coisas colocadas lado a lado3) desatar, dissolver4) enfraquecer, debilitar5) sofrer de atrofia dos nervos, enervado, fraqueza nos membros (braço, perna, etc.)6) joelhos vacilantes, enfraquecidos, debilitados3887 παραμενω paramenode 3844 e 3306; TDNT - 4:577,581; v1) permanecer ao lado, continuar sempre perto2) sobreviver, permanecer vivo3888 παραμυθεομαι paramutheomaide 3844 e a voz média de um derivado de 3454; TDNT - 5:816,784; v1) falar a, dirigir-se a alguém, seja por meio de admoestação e incentivo, ou para acalmar econsolar1a) encorajar, consolar3889 παραμυθια paramuthiade 3888; TDNT - 5:816,784; n f1) qualquer discurso, seja feito com o propósito de persuadir, ou de despertar e estimular, oude acalmar e consolar1a) consolação, conforto3890 παραμυθιον paramuthionde 3889; TDNT - 5:816,784; n n1) discurso persuasivo3891 παρανομεω paranomeode um composto de 3844 e 3551; TDNT - 4:1091,646; v1) agir de forma contrária à lei, quebrar a lei

de um composto de 3844 e 236; n f

1) variação, mudança

3884 παραλογιζομαι paralogizomai

de 3844 e 3049; v

1) considerar errado, contar mal

2) iludir com opinião falsa

2a) enganar com falso raciocínio

3) enganar, iludir, lograr

3885 παραλυτικος paralutikos

de um derivado de 3886; adj

1) paralítico

1a) que sofre de atrofia dos nervos da face

1b) inválido, débil nos membros (braço, perna, etc.)

3886 παραλυω paraluo

de 3844 e 3089; v

1) desprender de um lado ou do lado

2) desprender ou apartar coisas colocadas lado a lado

3) desatar, dissolver

4) enfraquecer, debilitar

5) sofrer de atrofia dos nervos, enervado, fraqueza nos membros (braço, perna, etc.)

6) joelhos vacilantes, enfraquecidos, debilitados

3887 παραμενω parameno

de 3844 e 3306; TDNT - 4:577,581; v

1) permanecer ao lado, continuar sempre perto

2) sobreviver, permanecer vivo

3888 παραμυθεομαι paramutheomai

de 3844 e a voz média de um derivado de 3454; TDNT - 5:816,784; v

1) falar a, dirigir-se a alguém, seja por meio de admoestação e incentivo, ou para acalmar e

consolar

1a) encorajar, consolar

3889 παραμυθια paramuthia

de 3888; TDNT - 5:816,784; n f

1) qualquer discurso, seja feito com o propósito de persuadir, ou de despertar e estimular, ou

de acalmar e consolar

1a) consolação, conforto

3890 παραμυθιον paramuthion

de 3889; TDNT - 5:816,784; n n

1) discurso persuasivo

3891 παρανομεω paranomeo

de um composto de 3844 e 3551; TDNT - 4:1091,646; v

1) agir de forma contrária à lei, quebrar a lei

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!