04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1c1) de uma criança (menino) recentemente nascido

1d) de uma criança mais avançada; de uma criança com mais idade;

1e) metáf. crianças (como crianças) no intelecto

Sinônimos ver verbete 5868 e 5943

3814 παιδισκη paidiske

do diminutivo de 3816; n f

1) jovenzinha, donzela

2) serva, jovem escrava

2a) criada que atendia a porta

Sinônimos ver verbete 5868 e 5943

3815 παιζω paizo

de 3816; TDNT - 5:625,758; v

1) brincar como criança

2) jogar, passar o tempo, brincar

3) proporcionar hilaridade, esp. pelo canto engraçado, dança

3816 παις pais

talvez de 3817; TDNT - 5:636,759; n m/f

1) criança, menino ou menina

1a) infantes, crianças

2) servo, escravo

2a) servente, servo, espec. assistente do rei, ministro

Sinônimos ver verbete 5868 e 5943

3817 παιω paio

verbo primário; dar um golpe (como se por um simples golpe e com menos violência

que 5180); v

1) bater, golpear

2) atormentar (bater ou ferir com um espinho)

3818 πακατιανη Pakatiane

feminino de um adjetivo de derivação incerta; adj

Frígia = “seco, estéril”

1) no quarto século depois de Cristo, Frígia estava dividida em Frígia Salutaris e Frígia

Pacatiana; Laodicéia era uma cidade na última

3819 παλαι palai

provavelmente outra forma para 3825 (da idéia de retrocessão); TDNT - 5:717,769; adv

1) de tempos antigos, anterior

2) há muito tempo

3820 παλαιος palaios

de 3819; TDNT - 5:717,769; adj

1) velho, antigo

2) usado, gasto pelo uso, bastante usado, velho

Sinônimos ver verbete 5816 e 5924

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!