Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
Nazareu ou Nazareno = “o que é separado”1) habitante de Nazaré2) título dado a Jesus no NT3) nome dado aos cristãos pelos judeus, At 24.53481 Ναθαν Nathande origem hebraica 5416 ;נתן n pr mNatã = “um doador”1) um dos quatro filhos de Davi que foi gerado por Bateseba3482 Ναθαναηλ Nathanaelde origem hebraica 5417 ;נתנאל n pr mNatanael = “dado por Deus”1) íntimo discípulo de Jesus Cristo. Pensa-se comumente ser ele a mesma pessoa queBartolomeu3483 ναι naipartícula primária de forte afirmação; partícula1) sim, de verdade, seguramente, verdadeiramente, certamente3484 Ναιν Nainprovavelmente de origem hebraica, cf 4999 ;נעים n pr locNaim = “formosura”1) vila na Galiléia localizado na base norte do Pequeno Hermom3485 ναος naosda palavra primária naio (habitar); TDNT - 4:880,625; n m1) usada do templo de Jerusalém, mas somente do edifício sagrado (santuário) em simesmo, consistindo do Santo Lugar e do Santo dos Santos (no grego clássico é usadapara o santuário ou cubículo do templo onde a imagem de ouro era colocada, e que nãodeve ser confundido com todo o complexo de edifícios)2) qualquer templo ou santuário pagão3) metáf. o templo espiritual que consiste dos santos de todos os tempos reunidos por e emCristo3486 Ναουμ Naoumde origem hebraica 5151 ;נחום n pr mNaum = “consolação”1) filho de Esli e pai de Amós, na genealogia de Cristo3487 ναρδος nardosde origem estrangeira cf 5373; n f1) nardo, a ponta ou o cacho de uma planta perfumada do leste da Índia que pertence aogênero Valeriana, que produz um sumo de odor delicioso que os antigos usavam (sejapuro ou misturado) na preparação de um precioso ungüento
2) óleo de nardo ou ungüento3488 Ναρκισσος Narkissosflor do mesmo nome, de narke (estupefação, como um “narcótico”); n pr mNarciso = “estupidez”1) habitante de Roma mencionado por Paulo em Rm 16.113489 ναυαγεω nauageode um composto de 3491 e 71; TDNT - 4:891,627; v1) sofrer naufrágio3490 ναυκληρος nauklerosde 3491 e 2819 (“clerk”); n m1) dono do navio, capitão1a) alguém que aluga seu navio, ou um parte dele, para fins de transporte3491 ναυς nausde nao ou neo (flutuar); n f1) navio, embarcação de considerável tamanho3492 ναυτης nautesde 3491; n m1) marinheiro3493 Ναχωρ Nachorde origem hebraica 5152 ;נחור n pr mNaor = “que bufa”1) nome de duas pessoas da família de Abraão, um antepassado de Cristo3494 νεανιας neaniasde um derivado de 3501; n m1) jovem3495 νεανισκος neaniskosdo mesmo que 3494; n m1) jovem, moço1a) usado para um jovem atendente ou servo3496 Νεαπολις Neapolisde 3501 e 4172; n pr locNeápolis = “cidade nova”1) cidade marítima da Macedônia, no golfo de Sirimom, que tinha um porto e que foicolonizada pelos caldeus3497 Ναιμαν Neemande origem hebraica 5283 ;נעמן n pr mNaamã, o sírio = “deleite”
- Page 1610 and 1611: 2) reter algo de alguém3) negar ou
- Page 1612 and 1613: 1) por quê?2983 λαμβανω lam
- Page 1614 and 1615: 1) cidade de Creta, na costa, próx
- Page 1616 and 1617: 1) ministério público, empregado
- Page 1618 and 1619: Sinônimos ver verbete 58563028 λ
- Page 1620 and 1621: 3044 λινος Linostalvez de 3043
- Page 1622 and 1623: 1f) assunto em discussão, aquilo d
- Page 1624 and 1625: 1) mulher de Tiatira, vendedora de
- Page 1626 and 1627: de 3084; TDNT - 4:351,543; n m1) aq
- Page 1628 and 1629: 2a) ensinar, instruir3101 μαθη
- Page 1630 and 1631: 1) moleza2) no NT, fragilidade, deb
- Page 1632 and 1633: 3135 μαργαριτης margarite
- Page 1634 and 1635: 1) papudo, conversador, alguém que
- Page 1636 and 1637: de 3173 e 4241; TDNT - 4:542,573; a
- Page 1638 and 1639: 3185 μειζον meizonneutro de 3
- Page 1640 and 1641: 3305 μεντοι mentoide 3203 e 5
- Page 1642 and 1643: de 3319 e 4215; n pr locMesopotâmi
- Page 1644 and 1645: 3338 μεταμελομαι metamel
- Page 1646 and 1647: 3354 μετρεω metreode 3358; TD
- Page 1648 and 1649: 2) na Bíblia, duas vezes de planta
- Page 1650 and 1651: de 3392; TDNT - 4:647,593; n m1) o
- Page 1652 and 1653: 3411 μισθωτος misthotosde 3
- Page 1654 and 1655: 1) ter relação ilícita com a mul
- Page 1656 and 1657: de 3448 e 4160; v1) fazer (uma imag
- Page 1658 and 1659: provavelmente de origem estrangeira
- Page 1662 and 1663: 1) comandante do exército da Síri
- Page 1664 and 1665: do comparativo de 3501; adj1) pecul
- Page 1666 and 1667: 3530 Νικοδημος Nikodemosde
- Page 1668 and 1669: de 3551 e 1320; TDNT - 2:159,161; n
- Page 1670 and 1671: Sinônimos ver verbete 59173564 Ν
- Page 1672 and 1673: de um composto de 3581 e 1209; TDNT
- Page 1674 and 1675: 3597 οδοιπορια hodoiporiad
- Page 1676 and 1677: 1a) edifício habitado, moradia1b)
- Page 1678 and 1679: 1b) que mantém a casa e cuida dos
- Page 1680 and 1681: 3647 ολοκληρια holokleriad
- Page 1682 and 1683: 3665 ομοιοτης homoiotesde 3
- Page 1684 and 1685: de um derivado de 3685 e 5411; n pr
- Page 1686 and 1687: 3700 οπτανομαι optanomai o
- Page 1688 and 1689: de um composto de 3717 e 4228; TDNT
- Page 1690 and 1691: 3736 ορυσσω orussoaparentemen
- Page 1692 and 1693: 3758 ουα ouaexclamação primár
- Page 1694 and 1695: do artigo 3588 e 846; pron1) este,
- Page 1696 and 1697: de um derivado remoto de 2192 (que
- Page 1698 and 1699: 1) tutor, i.e., um guardião e guia
- Page 1700 and 1701: 3821 παλαιοτης palaiotesde
- Page 1702 and 1703: advérbio (de fonte) de 3837; adv1)
- Page 1704 and 1705: 1) notificação, proclamação ou
- Page 1706 and 1707: de 3844 e 2281; adj1) ao lado do ma
- Page 1708 and 1709: 1) seguir após1a) assim seguir alg
2) óleo de nardo ou ungüento
3488 Ναρκισσος Narkissos
flor do mesmo nome, de narke (estupefação, como um “narcótico”); n pr m
Narciso = “estupidez”
1) habitante de Roma mencionado por Paulo em Rm 16.11
3489 ναυαγεω nauageo
de um composto de 3491 e 71; TDNT - 4:891,627; v
1) sofrer naufrágio
3490 ναυκληρος naukleros
de 3491 e 2819 (“clerk”); n m
1) dono do navio, capitão
1a) alguém que aluga seu navio, ou um parte dele, para fins de transporte
3491 ναυς naus
de nao ou neo (flutuar); n f
1) navio, embarcação de considerável tamanho
3492 ναυτης nautes
de 3491; n m
1) marinheiro
3493 Ναχωρ Nachor
de origem hebraica 5152 ;נחור n pr m
Naor = “que bufa”
1) nome de duas pessoas da família de Abraão, um antepassado de Cristo
3494 νεανιας neanias
de um derivado de 3501; n m
1) jovem
3495 νεανισκος neaniskos
do mesmo que 3494; n m
1) jovem, moço
1a) usado para um jovem atendente ou servo
3496 Νεαπολις Neapolis
de 3501 e 4172; n pr loc
Neápolis = “cidade nova”
1) cidade marítima da Macedônia, no golfo de Sirimom, que tinha um porto e que foi
colonizada pelos caldeus
3497 Ναιμαν Neeman
de origem hebraica 5283 ;נעמן n pr m
Naamã, o sírio = “deleite”