Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) por quê?2983 λαμβανω lambanoforma prolongada de um verbo primário, que é usado apenas como um substituto emcertos tempos; TDNT - 4:5,495; v1) pegar1a) pegar com a mão, agarrar, alguma pessoa ou coisa a fim de usá-la1a1) pegar algo para ser carregado1a2) levar sobre si mesmo1b) pegar a fim de levar1b1) sem a noção de violência, i.e., remover, levar1c) pegar o que me pertence, levar para mim, tornar próprio1c1) reinvindicar, procurar, para si mesmo1c1a) associar consigo mesmo como companhia, auxiliar1c2) daquele que quando pega não larga, confiscar, agarrar, apreender1c3) pegar pelo astúcia (nossa captura, usado de caçadores, pescadores, etc.), lograr alguémpela fraude1c4) pegar para si mesmo, agarrar, tomar posse de, i.e., apropriar-se1c5) capturar, alcançar, lutar para obter1c6) pegar um coisa esperada, coletar, recolher (tributo)1d) pegar1d1) admitir, receber1d2) receber o que é oferecido1d3) não recusar ou rejeitar1d4) receber uma pessoa, tornar-se acessível a ela1d41) tomar em consideração o poder, nível, ou circunstâncias externas de alguém, etomando estas coisas em conta fazer alguma injustiça ou negligenciar alguma coisa1e) pegar, escolher, selecionar1f) iniciar, provar algo, fazer um julgamento de, experimentar2) receber (o que é dado), ganhar, conseguir, obter, ter de voltaSinônimos ver verbete 58772984 λαμεχ Lamechde origem hebraica 3929 ‏;למך n pr mLameque = “por quê assim contigo?: para fazer cair de posição”1) pai de Noé2985 λαμπας lampasde 2989; TDNT - 4:16,497; n f1) tocha2) lâmpada, chama que é abastecida com óleo2986 λαμπρος lamprosdo mesmo que 2985; TDNT - 4:16,497; adj1) brilhoso1a) brilhante1b) claro, transparente2) esplêndido, magnífico2a) coisas esplêndidas, i.e., luxúrias ou elegância na roupa ou estilo

2987 λαμπροτης lamprotesde 2986; n f1) brilho, esplendor2988 λαμπρως lamprosde 2986; adv1) esplendidamente, magnificamente1a) de vida suntuosa2989 λαμπω lampoverbo primário; TDNT - 4:16,497; v1) brilhar2990 λανθανω lanthanoforma prolongada de um verbo primitivo, que é usado apenas com uma alt. em certostempos; v1) estar escondido, estar escondido de alguém, secretamente, que não percebe, semconhecer2991 λαξευτος laxeutosde um composto de las (pedra) e a raiz de 3584 (no seu sentido original de raspar); adj1) talhado na pedra2992 λαος laosaparentemente, palavra primária; TDNT - 4:29,499; n m1) povo, grupo de pessoas, tribo, nação, todos aqueles que são da mesma origem e língua2) de uma grande parte da população reunida em algum lugarSinônimos ver verbete 5832 e 59272993 λαοδικεια Laodikeiade um composto de 2992 e 1349; n pr locLaodicéia = “justiça do povo”1) cidade da Frígia, situada às margens do rio Lico, não distante de Colossos. Foi destruídapor um terremoto em 66 d.C. e reconstruída por Marcos Aurélio. Era a sede da igrejacristã.2994 λαοδικευς Laodikeusde 2993; n pr m1) laodicense, habitante de Laodicéia2995 λαρυγξ larugxde derivação incerta; TDNT - 4:57,503; n m1) garganta1a) do instrumento ou orgão da fala2996 λασαια Lasaiade origem incerta; n pr locLaséia = “peludo”

2987 λαμπροτης lamprotes

de 2986; n f

1) brilho, esplendor

2988 λαμπρως lampros

de 2986; adv

1) esplendidamente, magnificamente

1a) de vida suntuosa

2989 λαμπω lampo

verbo primário; TDNT - 4:16,497; v

1) brilhar

2990 λανθανω lanthano

forma prolongada de um verbo primitivo, que é usado apenas com uma alt. em certos

tempos; v

1) estar escondido, estar escondido de alguém, secretamente, que não percebe, sem

conhecer

2991 λαξευτος laxeutos

de um composto de las (pedra) e a raiz de 3584 (no seu sentido original de raspar); adj

1) talhado na pedra

2992 λαος laos

aparentemente, palavra primária; TDNT - 4:29,499; n m

1) povo, grupo de pessoas, tribo, nação, todos aqueles que são da mesma origem e língua

2) de uma grande parte da população reunida em algum lugar

Sinônimos ver verbete 5832 e 5927

2993 λαοδικεια Laodikeia

de um composto de 2992 e 1349; n pr loc

Laodicéia = “justiça do povo”

1) cidade da Frígia, situada às margens do rio Lico, não distante de Colossos. Foi destruída

por um terremoto em 66 d.C. e reconstruída por Marcos Aurélio. Era a sede da igreja

cristã.

2994 λαοδικευς Laodikeus

de 2993; n pr m

1) laodicense, habitante de Laodicéia

2995 λαρυγξ larugx

de derivação incerta; TDNT - 4:57,503; n m

1) garganta

1a) do instrumento ou orgão da fala

2996 λασαια Lasaia

de origem incerta; n pr loc

Laséia = “peludo”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!