Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1451 εγγυς eggusde um verbo primário agcho (apertar ou sufocar; semelhante à raíz de 43); TDNT -2:330,194; adv1) próximo, de lugar e de posição1a) próximo1b) aqueles que estão próximos de Deus1b1) Judeus, em oposição àqueles que estão afastados de Deus e suas bênçãos1b2) Os Rabinos usavam o termo “vir para perto” como equivalente a “tornar-se umprosélito”2) de tempo2a) de momentos iminentes e que virão em breve1452 εγγυτερον egguterondo comparativo de 1451; adv n1) mais próximo1453 εγειρω egeiroprovavelmente semelhante a raíz de 58 (pela idéia de estar em controle das própriasfaculdades); TDNT - 2:333,195; v1) despertar, fazer levantar1a) despertar do sono, acordar1b) despertar do sono da morte, chamar de volta da morte para a vida1c) fazer levantar de um assento ou cama etc.1d) levantar, produzir, fazer aparecer1d1) fazer aparecer, trazer diante do público1d2) levantar-se, insurgir-se contra alguém,1d3) levantar i.e. fazer nascer1d4) de construções, levantar, construir, erigir1454 εγερσις egersisde 1453; TDNT - 2:337,195; n f1) que desperta ou estimula, excitação2) levantar-se3) ressurreição dos mortos1455 εγκαθετος egkathetosde 1722 e um derivado de 2524; adj1) secretamente ficar na espera, espião2) alguém que é subornado por outros para fazer uma pessoa cair numa armadilha através depalavras astuciosas1456 εγκαινια egkainiaplural de um suposto composto de 1722 e 2537; n n1) dedicação, consagração1a) em particular, a festa anual, celebrada durante oito dias, começando em 25 de Chislev(metade de nosso Dezembro), instituída por Judas Macabeus [164 a.C.] em memória dapurificação do templo da profanação de Antíoco Epifanesa.C. antes de Cristo

1457 εγκαινιζω egkainizode 1456; TDNT - 3:453,388; v1) renovar2) fazer de novo, outra vez3) iniciar, consagrar, dedicar1458 εγκαλεω egkaleode 1722 e 2564; TDNT - 3:496,394; v1) apresentar-se como acusador de, trazer acusações contra2) ser acusado1459 εγκαταλειπω egkataleipode 1722 e 2641; v1) abandonar, desertar1a) deixar em grandes dificuldades, deixar abandonado1b) totalmente abandonado, completamente desamparado2) deixar para trás, desistir de sobreviver, falecer1460 εγκατοικεω egkatoikeode 1722 e 2730; v1) habitar entre1461 εγκεντριζω egkentrizode 1722 e um derivado de 2759; v1) cortar para inserir um enxerto2) inocular, enxertar, transplantar em1462 εγκλημα egklemade 1458; TDNT - 3:496,394; n n1) acusação: o crime do qual alguém é acusadoSinônimos ver verbete 58031463 εγκομβοομαι egkomboomaivoz média de 1722 e komboo (cingir); TDNT - 2:339,196; v1) nó ou fita que ata duas coisas, unindo-as; amarrar ou cingir-seLarga tira de pano branco ou avental usado pelos escravos, atados à vestimenta por umcinto. Diferenciava os escravos de pessoas livres. Daí, em 1Pe 5.5, “cingi-vos todos dehumildade” significa que revestir-se de humildade implica em sujeitar-se uns aosoutros. A palavra também se refere ao sobretudo que os escravos usavam para manter-selimpo enquanto trabalhavam, uma veste excessivamente humilde.1464 εγκοπη egkopede 1465; TDNT - 3:855,453; n f1) barreira, trincheira (cortando um caminho para impedir o avanço um inimigo emperseguição)2) obstáculo, impedimento1465 εγκοπτω egkopto

1457 εγκαινιζω egkainizo

de 1456; TDNT - 3:453,388; v

1) renovar

2) fazer de novo, outra vez

3) iniciar, consagrar, dedicar

1458 εγκαλεω egkaleo

de 1722 e 2564; TDNT - 3:496,394; v

1) apresentar-se como acusador de, trazer acusações contra

2) ser acusado

1459 εγκαταλειπω egkataleipo

de 1722 e 2641; v

1) abandonar, desertar

1a) deixar em grandes dificuldades, deixar abandonado

1b) totalmente abandonado, completamente desamparado

2) deixar para trás, desistir de sobreviver, falecer

1460 εγκατοικεω egkatoikeo

de 1722 e 2730; v

1) habitar entre

1461 εγκεντριζω egkentrizo

de 1722 e um derivado de 2759; v

1) cortar para inserir um enxerto

2) inocular, enxertar, transplantar em

1462 εγκλημα egklema

de 1458; TDNT - 3:496,394; n n

1) acusação: o crime do qual alguém é acusado

Sinônimos ver verbete 5803

1463 εγκομβοομαι egkomboomai

voz média de 1722 e komboo (cingir); TDNT - 2:339,196; v

1) nó ou fita que ata duas coisas, unindo-as; amarrar ou cingir-se

Larga tira de pano branco ou avental usado pelos escravos, atados à vestimenta por um

cinto. Diferenciava os escravos de pessoas livres. Daí, em 1Pe 5.5, “cingi-vos todos de

humildade” significa que revestir-se de humildade implica em sujeitar-se uns aos

outros. A palavra também se refere ao sobretudo que os escravos usavam para manter-se

limpo enquanto trabalhavam, uma veste excessivamente humilde.

1464 εγκοπη egkope

de 1465; TDNT - 3:855,453; n f

1) barreira, trincheira (cortando um caminho para impedir o avanço um inimigo em

perseguição)

2) obstáculo, impedimento

1465 εγκοπτω egkopto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!