Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
1) um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemiasbuwk בוך 0943uma raiz primitiva; DITAT - 214; v1) deixar perplexo, confundir, estar confuso1a) (Nifal) estar confuso, estar em confusãobuwl בול 0944em lugar de 2981; DITAT - 835d; n m1) produto, crescimentoBuwl בול 0945o mesmo que 944 (no sentido de chuva); DITAT - 215; n mBul = “crescimento: produto”1) o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembroBuwnah בונה 0946procedente de 995; n pr mBuna = “inteligência”1) um filho de Jerameel, um judaítabuwc בוס 0947uma raiz primitiva; DITAT - 216; v1) esmagar, rejeitar, pisar1a) (Qal)1a1) pisotear, esmagar (referindo-se a guerreiros)1a2) referindo-se a rejeição (fig.)1b) (Polel)1b1) pisotear (no mau sentido)1b2) profanarPolelPolelEssa forma duplica a letra final da raiz, mas funciona como o Piel normal.Ver Piel 8840
1c) (Hitpolel)1c1) pisar1c2) chutar1c2a) referindo-se aos movimentos cegos de crianças1c2b) referindo-se a Jerusalém (fig.)1d) (Hofal) ser pisoteadobuwts בוץ 0948procedente de uma raiz não utilizada (da mesma forma) significando branquear, i.e.(intransitivo) ser branco, grego 1040 βυσσος; DITAT - 219; n m1) um tecido de linho branco caro e de boa qualidade feito no EgitoBowtsets בוצץ 0949procedente do mesmo que 948; n pr locBozez = “excessivamente branco: reluzindo”1) uma formação rochosa próxima a Micmás deonde Jônatas atacou a tropa dos filisteusbuwqah בוקה 0950part. passivo de uma raiz não utilizada (significando ser oco, vazio); DITAT - 220a; n f1) vaziobowker בוקר 0951part. ativo procedente de 1239 como um denominativo de 1241; DITAT - 274b; n m1) boiadeiro, vaqueirobuwr בור 0952uma raiz primitiva; DITAT - 221; v1) (Qal)1a) tornar claro, clarificar, explicar, provar1b) (CLBL) entediar1c) (DITAT) declarar (?)HitpolelHitpolelEssa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. Omodo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante ese modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeiraconsoante.Ver Hitpael 8819? O ponto de interrogação, precedido de um espaço e colocado após a significação de um nome,indica que essa significação é duvidosa. Uma data duvidosa é indicada da mesma forma.
- Page 86 and 87: 1c) homem, humanidade’Enowsh אנ
- Page 88 and 89: ’anaq אנק 0602uma raiz primiti
- Page 90 and 91: ’Acnah אסנא 0619de derivaçã
- Page 92 and 93: ’iccar אסר ’ecar ou אסר 0
- Page 94 and 95: ’Aphiyach אפיח 0647talvez pro
- Page 96 and 97: 1) uma cidade próxima a Hebrom em
- Page 98 and 99: 1) união, junta (como do cotovelo
- Page 100 and 101: procedente de 693; DITAT - 156a; n
- Page 102 and 103: de origem estrangeira; DITAT - 157b
- Page 104 and 105: procedente de 729; DITAT - 160a; n
- Page 106 and 107: de origem estrangeira; n pr mArioqu
- Page 108 and 109: Siro ou Arameu = “exaltado”1) u
- Page 110 and 111: 1c) solo, superfície da terra1c1)
- Page 112 and 113: ’Ashbea ̀ אשבע 0791procedent
- Page 114 and 115: Asur = “preto”1) filho de Perez
- Page 116 and 117: 1c) (Hifil) declarar culpado2) (DIT
- Page 118 and 119: encantamento); DITAT - 181; n m1) n
- Page 120 and 121: 1c1) ser dirigido, ser guiado1c2) s
- Page 122 and 123: ’Eshta’owl אשׂתאול ’Esh
- Page 124 and 125: 2) usado no NT na frase “maranata
- Page 126 and 127: 1a) entrada1b) ingresso (ato de ent
- Page 128 and 129: 2) (DITAT) aborrecer(aramaico) b ê
- Page 130 and 131: bagowd בגוד 0901procedente de 8
- Page 132 and 133: 1) um pedaço, um pedaço cortado,
- Page 134 and 135: b êhemowth בהנות 0930na forma
- Page 138 and 139: bowr בור 0953procedente de 952 (
- Page 140 and 141: 1) acrisolador (um inspetor e avali
- Page 142 and 143: procedente de 984; DITAT - 233b; n
- Page 144 and 145: (aramaico) biyra’ בירה 01001c
- Page 146 and 147: procedente de 1004 e o dual de 1690
- Page 148 and 149: Beyth Chowrown בית חורון 01
- Page 150 and 151: procedente de 1004 e uma forma deri
- Page 152 and 153: B êkowrath בכרת 01064fem. de 1
- Page 154 and 155: Bal’adan בלאדן 01081proceden
- Page 156 and 157: 1) o quarto dos profetas maiores, t
- Page 158 and 159: Bil àm בלעם 01109provavelmente
- Page 160 and 161: 1f) filhos (como caracterização,
- Page 162 and 163: 1) um homem que foi oficial intende
- Page 164 and 165: 1) pessoa da tribo de Benjamimbinya
- Page 166 and 167: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 168 and 169: procedente de 1167 e 2603; n pr mBa
- Page 170 and 171: Ba àl Tamar בעל תמר 01193pro
- Page 172 and 173: bots בץ 01206provavelmente o mesm
- Page 174 and 175: 1) filho de Zofa, um dos líderes d
- Page 176 and 177: correspondente a 1237; DITAT - 2637
- Page 178 and 179: 1) puro, claro, sincero2) limpo, va
- Page 180 and 181: 1) tecidos de diversas cores, adama
- Page 182 and 183: 1) comidab êriyach בריח 01280p
- Page 184 and 185: B êrakah בכר ה 01293procedente
1c) (Hitpolel)
1c1) pisar
1c2) chutar
1c2a) referindo-se aos movimentos cegos de crianças
1c2b) referindo-se a Jerusalém (fig.)
1d) (Hofal) ser pisoteado
buwts בוץ 0948
procedente de uma raiz não utilizada (da mesma forma) significando branquear, i.e.
(intransitivo) ser branco, grego 1040 βυσσος; DITAT - 219; n m
1) um tecido de linho branco caro e de boa qualidade feito no Egito
Bowtsets בוצץ 0949
procedente do mesmo que 948; n pr loc
Bozez = “excessivamente branco: reluzindo”
1) uma formação rochosa próxima a Micmás deonde Jônatas atacou a tropa dos filisteus
buwqah בוקה 0950
part. passivo de uma raiz não utilizada (significando ser oco, vazio); DITAT - 220a; n f
1) vazio
bowker בוקר 0951
part. ativo procedente de 1239 como um denominativo de 1241; DITAT - 274b; n m
1) boiadeiro, vaqueiro
buwr בור 0952
uma raiz primitiva; DITAT - 221; v
1) (Qal)
1a) tornar claro, clarificar, explicar, provar
1b) (CLBL) entediar
1c) (DITAT) declarar (?)
Hitpolel
Hitpolel
Essa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. O
modo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante e
se modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3
letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeira
consoante.
Ver Hitpael 8819
? O ponto de interrogação, precedido de um espaço e colocado após a significação de um nome,
indica que essa significação é duvidosa. Uma data duvidosa é indicada da mesma forma.