Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

518 απαγγελλω apaggellode 575 e a raiz de 32; TDNT - 1:64,10; v1) trazer novidades (de uma pessoa ou uma coisa), produzir notícia, noticiar2) proclamar, tornar abertamente conhecido, declarar519 απαγχομαι apagchomaide 575 e agcho (sufocar semelhante à raiz de 43); v1) sufocar, estrangular, a fim de tirar do caminho ou matar2) enforcar-se, terminar com a própria vida por enforcamento520 απαγω apagode 575 e 71; v1) levar à força, conduzir1a) esp. em referência àqueles que são levados à julgamento, prisão, ou castigo521 απαιδευτος apaideutos ap-ah’-ee-dyoo-tosde 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3811; TDNT - 5:596,753; adj1) sem instrução, não educado, ignorante, rude522 απαιρω apairode 575 e 142; v1) levantar do chão, tomar, levar embora2) ser tirado de alguém523 απαιτεω apaiteode 575 e 154; TDNT - 1:193,301) pedir de volta, exigir, cobrar alguma dívida524 απαλγεω apalgeode 575 e algeo (sofrer); v1) cessar de sentir dor ou aflição1a) suportar os problemas com maior tranqüilidade, cessar de sentir dor por1b) tornar-se calejado, insensível a dor, apático525 απαλλασσω apallassode 575 e 236; TDNT - 1:252,40; v1) remover, soltar, ser removido, apartar-se2) tornar-se livre, libertar526 απαλλοτριοω apallotrioode 575 e um derivado de 245; TDNT - 1:265,43; v1) alienar, distanciar-se2) ser excluído da companhia e intimidade de alguém527 απαλος apalosde derivação incerta; adj1) tenro1a) de um ramo de um árvore que está cheia de seiva

528 απαντησις apantaode 575 e um derivado de 473; v1) ir ao encontro, encontrar1a) em um sentido militar: um encontro hostil529 απαντησις apantesisde 528; TDNT - 1:380,64; n f1) encontro530 απαξ hapaxprovavelmente de 537; TDNT - 1:381,64; adv1) uma vez2) uma vez por todas531 απαραβατος aparabatosde 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3845; TDNT - 5:742,772; adj1) não violado, que não deve ser violado, inviolável2) imutável, permanente, por isso não sujeito a passar para um sucessor532 απαρασκευαστος aparaskeuastosde 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3903; adj1) despreparado533 απαρνεομαι aparneomaide 575 e 720; TDNT - 1:471,*; v1) negar1a) declarar não conhecimento ou ligação com alguém1b) esqueçer de si mesmo, perder a visão ou interesse próprio534 απαρτι apartide 575 e 737; adv1) de agora, daqui em diante535 απαρτισμος apartismosde um derivado de 534; n m1) conclusão536 απαρχη aparchede um composto de 575 e 756; TDNT - 1:484,81; n f1) ofertar primícias ou primeiros frutos2) tirar os primeiros frutos da produção da terra que era oferecida a Deus. A primeira porçãoda massa de farinha, da qual os pães sagrados eram para ser preparados. Daí o uso dotermo para pessoas consagradas a Deus para sempre.3) pessoas que superam aos outros da mesma classe em excelência537 απας hapasde 1 (como partícula de união) e 3956; TDNT - 5:886,795; adj1) todo, inteiro, todos juntos, completo

528 απαντησις apantao

de 575 e um derivado de 473; v

1) ir ao encontro, encontrar

1a) em um sentido militar: um encontro hostil

529 απαντησις apantesis

de 528; TDNT - 1:380,64; n f

1) encontro

530 απαξ hapax

provavelmente de 537; TDNT - 1:381,64; adv

1) uma vez

2) uma vez por todas

531 απαραβατος aparabatos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3845; TDNT - 5:742,772; adj

1) não violado, que não deve ser violado, inviolável

2) imutável, permanente, por isso não sujeito a passar para um sucessor

532 απαρασκευαστος aparaskeuastos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3903; adj

1) despreparado

533 απαρνεομαι aparneomai

de 575 e 720; TDNT - 1:471,*; v

1) negar

1a) declarar não conhecimento ou ligação com alguém

1b) esqueçer de si mesmo, perder a visão ou interesse próprio

534 απαρτι aparti

de 575 e 737; adv

1) de agora, daqui em diante

535 απαρτισμος apartismos

de um derivado de 534; n m

1) conclusão

536 απαρχη aparche

de um composto de 575 e 756; TDNT - 1:484,81; n f

1) ofertar primícias ou primeiros frutos

2) tirar os primeiros frutos da produção da terra que era oferecida a Deus. A primeira porção

da massa de farinha, da qual os pães sagrados eram para ser preparados. Daí o uso do

termo para pessoas consagradas a Deus para sempre.

3) pessoas que superam aos outros da mesma classe em excelência

537 απας hapas

de 1 (como partícula de união) e 3956; TDNT - 5:886,795; adj

1) todo, inteiro, todos juntos, completo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!