Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
timarah תמרה tiymarah ou תימרה 08490procedente da mesma raiz que 8558; DITAT - 2523d; n. f.1) pilar, coluna1a) planta semelhante à palmeira, abrindo no topoTiytsiy תיצי 08491gentílico ou patronímico procedente de um substantivo não utilizado e de significadoincerto; n. pr. m.tizita = “tu sairás”1) um habitante de Tiztiyrosh תירשׂ tiyrowsh ou תירוש 08492procedente de 3423 no sentido de expulsão; DITAT - 2505; n. m.1) vinho, vinho fresco ou novo, mosto, vinho recém espremidoêya’ Tiyr תיריא 08493provavelmente procedente de 3372; n. pr. m.Tiria = “temor”1) a judaíta, filho de JealelelTiyrac תירס 08494provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m.Tiras = “desejo”1) filho de Jafé e neto de Noétayish תיש 08495procedente de uma raiz não utilizada significando dar marradas; DITAT - 2506; n. m.1) bode72.14) towk (Sl תוך tok ou תך 08496procedente da mesma raiz que 8432 (no sentido de cortar em pedaços); DITAT - 2509a;n. m.1) injúria, opressão, opressor2) (DITAT) fraude, engano, enganosotakah תכה 08497uma raiz primitiva; DITAT - 2507; v.1) (Pual) ser conduzido, ser reunido1a) sentido totalmente duvidoso2) (CLBL) (Pu) deitar, reclinart êkuwnah תכונה 08498part. pass. de 8505; DITAT - 964e; n. f.
1) arranjo, preparação, lugar determinado1a) arranjo, disposição1b) preparação1c) lugar determinadot êkuwnah תכונה 08499procedente de 3559; DITAT - 964e; n. f.1) arranjo, preparação, lugar determinado, sede, lugar1a) arranjo, disposição1b) preparação1c) lugar estabelecido, sede, lugartuwkkiy תוכי tukkiy ou תכי 08500provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 2508; n. m.1) pavão, babuíno, macaco1a) pavão1b) (DITAT) babuíno, macacotakak תכך 08501procedente de uma raiz não utilizada significando dividir, isto é, oprimir; DITAT -2509?; n. m.1) injúria, opressão, opressortiklah תכלה 08502procedente de 3615; DITAT - 982e; n. f.1) perfeição, inteireza, completudetakliyth תכלית 08503procedente de 3615; DITAT - 982f; n. f.1) fim, perfeição, consumação, inteireza, completude1a) fim1b) perfeiçãot êkeleth תכלת 08504provavelmente em lugar de 7827; DITAT - 2510; n. f.1) violeta, tecido de cor violeta1a) linha de cor violeta1b) lã ou tecido de cor violeta2) (DITAT) azul (cobrindo o espectro desde o vermelho vivo até o roxo escuro)DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições VidaNova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde aoverbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
- Page 1170 and 1171: 3) um levita merarita, filho de Hos
- Page 1172 and 1173: 1) dente, marfim1a) dente1a1) de ho
- Page 1174 and 1175: 1) ano1a) como divisão de tempo1b)
- Page 1176 and 1177: 1) pilhar, saquear, espoliar1a) (Qa
- Page 1178 and 1179: Saalim = “raposas”1) uma regiã
- Page 1180 and 1181: 1d) céussha àr שער 08180proced
- Page 1182 and 1183: procedente de 8199; DITAT - 2443b;
- Page 1184 and 1185: 1) um lugar em Judá; localização
- Page 1186 and 1187: Sifmote = “frutífero”1) um lug
- Page 1188 and 1189: shetseph שצף 08241procedente de
- Page 1190 and 1191: 1a) a principal unidade de peso ou
- Page 1192 and 1193: shor שר 08270procedente de 8324;
- Page 1194 and 1195: Sharuwchen שרוחן 08287provavel
- Page 1196 and 1197: procedente de 8280 e 3050;Seraías
- Page 1198 and 1199: 1) coisas que fervilham ou enxameia
- Page 1200 and 1201: shareth שרת 08335infinitivo de 8
- Page 1202 and 1203: Sete = “compensação”1) o 3 o
- Page 1204 and 1205: 1) (Qal) colocar, nomear40.12) ta
- Page 1206 and 1207: 1) um benjamita, filho de Mica da f
- Page 1208 and 1209: procedente da mesma raiz que 948; n
- Page 1210 and 1211: tav תו 08420procedente de 8427; D
- Page 1212 and 1213: Tolade = “geração”1) um vila
- Page 1214 and 1215: 1a1) procurar, selecionar, descobri
- Page 1216 and 1217: 1) início, primeiro1a) a primeira
- Page 1218 and 1219: Tachash תחש 08477o mesmo que 847
- Page 1222 and 1223: takan תכן 08505uma raiz primitiv
- Page 1224 and 1225: 1d1) ser pesado, ser medido1d2) med
- Page 1226 and 1227: 1) um filho de EfraimCharsha’ Tel
- Page 1228 and 1229: correspondentente a 8033; DITAT - 3
- Page 1230 and 1231: tamiyd תמיד 08548procedente de
- Page 1232 and 1233: Timna = “contido” n. pr. m.1) u
- Page 1234 and 1235: 1) balanço, ondulação, oferta mo
- Page 1236 and 1237: 1) canal, curso d’dágua, vala2)
- Page 1238 and 1239: tappuwach תפוח 08598procedente
- Page 1240 and 1241: 1a2) segurar (a fim de) manejar, em
- Page 1242 and 1243: 2) siclo2a) (Peal) tekel - uma unid
- Page 1244 and 1245: procedente de 7235; DITAT - 2103e;
- Page 1246 and 1247: procedente de 7411; DITAT - 2169c;
- Page 1248 and 1249: 2) um morador de Tesbe ou Tisbi ou
- Page 1250 and 1251: Strongs em Grego1 α a al’-fahde
- Page 1252 and 1253: 8 Αβιαθαρ Abiatharde origem
- Page 1254 and 1255: 25 αγαπαω agapaoTalvez de aga
- Page 1256 and 1257: 1) santidade2) num sentido moral: s
- Page 1258 and 1259: 59 αγοραζω agorazode 58; TDN
- Page 1260 and 1261: 1b) o lugar de competição, a aren
- Page 1262 and 1263: de 88; adv1) sem interrupção, inc
- Page 1264 and 1265: de 1 (como partícula negativa) e 2
- Page 1266 and 1267: 1) um egípcio125 Αιγυπτος
- Page 1268 and 1269: do mesmo que 140; TDNT - 1:184,27;
1) arranjo, preparação, lugar determinado
1a) arranjo, disposição
1b) preparação
1c) lugar determinado
t êkuwnah תכונה 08499
procedente de 3559; DITAT - 964e; n. f.
1) arranjo, preparação, lugar determinado, sede, lugar
1a) arranjo, disposição
1b) preparação
1c) lugar estabelecido, sede, lugar
tuwkkiy תוכי tukkiy ou תכי 08500
provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 2508; n. m.
1) pavão, babuíno, macaco
1a) pavão
1b) (DITAT) babuíno, macaco
takak תכך 08501
procedente de uma raiz não utilizada significando dividir, isto é, oprimir; DITAT -
2509?; n. m.
1) injúria, opressão, opressor
tiklah תכלה 08502
procedente de 3615; DITAT - 982e; n. f.
1) perfeição, inteireza, completude
takliyth תכלית 08503
procedente de 3615; DITAT - 982f; n. f.
1) fim, perfeição, consumação, inteireza, completude
1a) fim
1b) perfeição
t êkeleth תכלת 08504
provavelmente em lugar de 7827; DITAT - 2510; n. f.
1) violeta, tecido de cor violeta
1a) linha de cor violeta
1b) lã ou tecido de cor violeta
2) (DITAT) azul (cobrindo o espectro desde o vermelho vivo até o roxo escuro)
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida
Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao
verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.