Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
1) coisas que fervilham ou enxameiam, rastejantes, pululantes1a) referindo-se a insetos, animais, pequenos répteis, quadrúpedessharaq שרק 08319uma raiz primitiva; DITAT - 2468; v.1) assobiar, silvar, apitar1a) (Qal) assobiar (como um sinal)saruq שרק 08320procedente de 8319; DITAT - 2294a; n. m.1) cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baiosoreqah שׁרקה (fem.) sowreq e שׁורק soreq ou שרק 08321procedente de 8319 no sentido de vermelho (veja 8320); DITAT - 2294c; n. m.1) tipo selecionado de vinho, uvas selecionadassh êreqah שרקה 08322procedente de 8319; DITAT - 2468a; n. f.1) apito, assobiosarar שרר 08323uma raiz primitiva; DITAT - 2295; v.1) ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, triunfar sobre, reinar, governar1a) (Qal) dominar sobre, governar1b) (Hithpael) dominarsharar שרר 08324uma raiz primitiva; DITAT - 2469; v.1) (Qal) ser um inimigoSharar שרר 08325procedente de 8324; n. pr. m.Sarar = “inimigo”1) pai de Aião, um dos guerreiros de elite de Davishorer שרר 08326procedente de 8324 no sentido de torcer (veja 8270); DITAT - 2469a; n. m.1) umbigo, cordão umbilicalsharash שרש 08327uma raiz primitiva; DITAT - 2471; v.1) desairragar, lançar raízes, lidar com as raízes1a) (Piel) arrancar, extirpar1b) (Pual) ser arrancado ou extirpado (referindo-se à produção)1c) (Poel) deitar raízes
1d) (Poal) deitar raízes1e) (Hifil) criar raízes, fazer criar raízessheresh שרש 08328procedente de 8327; DITAT - 2471a; n. m.1) raiz1a) raiz (literal)1b) raiz (referindo-se ao povo em relação à estabilidade ou permanência) (fig.)1c) raiz, fundo (como o nível mais inferior) (fig.)Sheresh שרש 08329o mesmo que 8328; n. pr. m.Seres = “raiz”1) filho de Maquir e neto de Manassés(aramaico) shoresh שרש 08330correspondente a 8328; DITAT - 3050a; n. m.1) raizsharshah שרשה 08331procedente de 8327; DITAT - 2470; n. f.1) corrente(aramaico) sh êroshuw שרשו 08332procedente de uma raiz correspondente a 8327; DITAT - 3050b; n. f.1) desarraigamento, banimentosharah êrah שרהרה 08333procedente de 8327 [veja 8331]; DITAT - 2470; n. f.1) correntesharath שרת 08334uma raiz primitiva; DITAT - 2472; v.1) (Piel) ministrar, servir, estar a serviço dePoalPoalEssa forma é o passivo do Poel, e funciona de maneira muito semelhante ao Pual normal.Ver Pual 8849Ver Poel 8845
- Page 1148 and 1149: Salém = “paz”1) o lugar onde M
- Page 1150 and 1151: 8.10) Sh êlowmiyth (Ed שׂלומי
- Page 1152 and 1153: 1b) (Pual) ter três anos de idade,
- Page 1154 and 1155: Shem’eber שמאבר 08038aparent
- Page 1156 and 1157: 1a1) ser aniquilado, ser exterminad
- Page 1158 and 1159: samach שמח 08055uma raiz primiti
- Page 1160 and 1161: o mesmo que 8068; n. pr. l.Samir =
- Page 1162 and 1163: shamem שמם 08076procedente de 80
- Page 1164 and 1165: 2) som̀(aramaico) sh êma שמע 0
- Page 1166 and 1167: 2) um benjamita, filho de Elá e in
- Page 1168 and 1169: 1a6) manter (dentro de limites), co
- Page 1170 and 1171: 3) um levita merarita, filho de Hos
- Page 1172 and 1173: 1) dente, marfim1a) dente1a1) de ho
- Page 1174 and 1175: 1) ano1a) como divisão de tempo1b)
- Page 1176 and 1177: 1) pilhar, saquear, espoliar1a) (Qa
- Page 1178 and 1179: Saalim = “raposas”1) uma regiã
- Page 1180 and 1181: 1d) céussha àr שער 08180proced
- Page 1182 and 1183: procedente de 8199; DITAT - 2443b;
- Page 1184 and 1185: 1) um lugar em Judá; localização
- Page 1186 and 1187: Sifmote = “frutífero”1) um lug
- Page 1188 and 1189: shetseph שצף 08241procedente de
- Page 1190 and 1191: 1a) a principal unidade de peso ou
- Page 1192 and 1193: shor שר 08270procedente de 8324;
- Page 1194 and 1195: Sharuwchen שרוחן 08287provavel
- Page 1196 and 1197: procedente de 8280 e 3050;Seraías
- Page 1200 and 1201: shareth שרת 08335infinitivo de 8
- Page 1202 and 1203: Sete = “compensação”1) o 3 o
- Page 1204 and 1205: 1) (Qal) colocar, nomear40.12) ta
- Page 1206 and 1207: 1) um benjamita, filho de Mica da f
- Page 1208 and 1209: procedente da mesma raiz que 948; n
- Page 1210 and 1211: tav תו 08420procedente de 8427; D
- Page 1212 and 1213: Tolade = “geração”1) um vila
- Page 1214 and 1215: 1a1) procurar, selecionar, descobri
- Page 1216 and 1217: 1) início, primeiro1a) a primeira
- Page 1218 and 1219: Tachash תחש 08477o mesmo que 847
- Page 1220 and 1221: timarah תמרה tiymarah ou תימ
- Page 1222 and 1223: takan תכן 08505uma raiz primitiv
- Page 1224 and 1225: 1d1) ser pesado, ser medido1d2) med
- Page 1226 and 1227: 1) um filho de EfraimCharsha’ Tel
- Page 1228 and 1229: correspondentente a 8033; DITAT - 3
- Page 1230 and 1231: tamiyd תמיד 08548procedente de
- Page 1232 and 1233: Timna = “contido” n. pr. m.1) u
- Page 1234 and 1235: 1) balanço, ondulação, oferta mo
- Page 1236 and 1237: 1) canal, curso d’dágua, vala2)
- Page 1238 and 1239: tappuwach תפוח 08598procedente
- Page 1240 and 1241: 1a2) segurar (a fim de) manejar, em
- Page 1242 and 1243: 2) siclo2a) (Peal) tekel - uma unid
- Page 1244 and 1245: procedente de 7235; DITAT - 2103e;
- Page 1246 and 1247: procedente de 7411; DITAT - 2169c;
1d) (Poal) deitar raízes
1e) (Hifil) criar raízes, fazer criar raízes
sheresh שרש 08328
procedente de 8327; DITAT - 2471a; n. m.
1) raiz
1a) raiz (literal)
1b) raiz (referindo-se ao povo em relação à estabilidade ou permanência) (fig.)
1c) raiz, fundo (como o nível mais inferior) (fig.)
Sheresh שרש 08329
o mesmo que 8328; n. pr. m.
Seres = “raiz”
1) filho de Maquir e neto de Manassés
(aramaico) shoresh שרש 08330
correspondente a 8328; DITAT - 3050a; n. m.
1) raiz
sharshah שרשה 08331
procedente de 8327; DITAT - 2470; n. f.
1) corrente
(aramaico) sh êroshuw שרשו 08332
procedente de uma raiz correspondente a 8327; DITAT - 3050b; n. f.
1) desarraigamento, banimento
sharah êrah שרהרה 08333
procedente de 8327 [veja 8331]; DITAT - 2470; n. f.
1) corrente
sharath שרת 08334
uma raiz primitiva; DITAT - 2472; v.
1) (Piel) ministrar, servir, estar a serviço de
Poal
Poal
Essa forma é o passivo do Poel, e funciona de maneira muito semelhante ao Pual normal.
Ver Pual 8849
Ver Poel 8845