Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1a) a principal unidade de peso ou medida1a1) ouro - 1/10000 de um talento e igual a 220 grãos1a2) prata - 1/3000 de um talento e igual a 132 grõs1a3) cobre - 1/1500 de um talento e igual a 528 grãosshiqmah שׂקמה (fem.) shaqam ou שקם 08256de origem incerta, grego 4807 συκαμινος; DITAT - 2455; n. f.1) sicômoro (que produz figos)8.8) shaqa ̀(abbrev. Am שקע 08257uma raiz primitiva; DITAT - 2456; v.1) baixar, afundar, decantar1a) (Qal) afundar1b) (Nifal) afundar, desmoronar1c) (Hifil) afundar, fazer assentarsh êqa ̀ruwrah שקעהורה 08258procedente de 8257; DITAT - 2047b; n. f.1) depressão, buracoshaqaph שקף 08259uma raiz primitiva; DITAT - 2457; v.1) olhar do alto, olhar para baixo ou para fora, olhar para1a) (Nifal) inclinar-se (e olhar), olhar para baixo1b) (Hifil) olhar para baixo, olhar com desdémsheqeph שקף 08260procedente de 8259; DITAT - 2458a; n. m.1) estrutura, moldura (da porta), porta, verga da portashaquph שקף 08261part. pass. de 8259; DITAT - 2458b; n. m.1) estrutura, moldura (da janela), verga, armação da janelashaqats שקץ 08262uma raiz primitiva; DITAT - 2459; v.1) (Piel) detestar, tornar abomin/vel, considerar vulgar, tornar detestável1a) detestar1b) tornar detestávelsheqets שקץ 08263procedente de 8262; DITAT - 2459a,2459b; n. m.1) coisa ou ídolo detestável, uma coisa impura, uma abominação, algo detestávelshaqaq שק ק 08264

uma raiz primitiva; DITAT - 2460; v.1) correr, correr de um lado para outro, apressar, correr de lá para cá, estar ansioso ou ávidoou sedento1a) (Qal) vagabundo, errante, vagaroso, ataque (particípio)1b) (Hitpalpel) correr de lá para cá, correr para trás e para frentesaqar שקר 08265uma raiz primitiva; DITAT - 2283; v.1) (Piel) flertar com os olhos, ser malicioso1a) olhar significativamente (participle)shaqar שקר 08266uma raiz primitiva; DITAT - 2461; v.1) agir ou tratar com falsidade, ser falso, trapacear, enganar1a) (Piel) tratar com falsidade1b) (Qal) tratar com falsidadesheqer שקר 08267procedente de 8266; DITAT - 2461a; n. m.1) mentira, engano, desapontamento, falsidade1a) engano (o que engana ou desaponta ou trai alguém)1b) engano, fraude, erro1b1) fraudulentamente, erradamente (como advérbio)1c) falsidade (injúria no testemunho)1c1) testificar falsidade, falso juramento, jurar falsamente1d) falsidade (referindo-se a profetas falsos ou iludidos)1e) mentira, falsidade (em geral)1e1) língua falsa1f) em vãoshoqeth שקת 08268procedente de 8248; DITAT - 2452b; n. f.1) cocho d’águasar שר 08269procedente de 8323; DITAT - 2295a; n. m.1) príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão1a) comandante, chefe1b) vassalo, nobre, oficial (sob as ordens do rei)1c) capitão, general, comandante (militar)1d) chefe, líder, superintendente (de outras classes de funcionários)1e) líderes, príncipes (referindo-se a ofícios religiosos)1f) anciãos (referindo-se aos líderes representativos do povo)1g) príncipes-mercadores (referindo-se à hierarquia dignidade)1h) anjo protetor1i) Soberano dos soberanos (referindo-se a Deus)1j) diretor

1a) a principal unidade de peso ou medida

1a1) ouro - 1/10000 de um talento e igual a 220 grãos

1a2) prata - 1/3000 de um talento e igual a 132 grõs

1a3) cobre - 1/1500 de um talento e igual a 528 grãos

shiqmah שׂקמה (fem.) shaqam ou שקם 08256

de origem incerta, grego 4807 συκαμινος; DITAT - 2455; n. f.

1) sicômoro (que produz figos)

8.8) shaqa ̀(abbrev. Am שקע 08257

uma raiz primitiva; DITAT - 2456; v.

1) baixar, afundar, decantar

1a) (Qal) afundar

1b) (Nifal) afundar, desmoronar

1c) (Hifil) afundar, fazer assentar

sh êqa ̀ruwrah שקעהורה 08258

procedente de 8257; DITAT - 2047b; n. f.

1) depressão, buraco

shaqaph שקף 08259

uma raiz primitiva; DITAT - 2457; v.

1) olhar do alto, olhar para baixo ou para fora, olhar para

1a) (Nifal) inclinar-se (e olhar), olhar para baixo

1b) (Hifil) olhar para baixo, olhar com desdém

sheqeph שקף 08260

procedente de 8259; DITAT - 2458a; n. m.

1) estrutura, moldura (da porta), porta, verga da porta

shaquph שקף 08261

part. pass. de 8259; DITAT - 2458b; n. m.

1) estrutura, moldura (da janela), verga, armação da janela

shaqats שקץ 08262

uma raiz primitiva; DITAT - 2459; v.

1) (Piel) detestar, tornar abomin/vel, considerar vulgar, tornar detestável

1a) detestar

1b) tornar detestável

sheqets שקץ 08263

procedente de 8262; DITAT - 2459a,2459b; n. m.

1) coisa ou ídolo detestável, uma coisa impura, uma abominação, algo detestável

shaqaq שק ק 08264

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!