04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Saalim = “raposas”

1) uma região em Israel

sha àn שען 08172

uma raiz primitiva; DITAT - 2434; v.

1) apoiar-se em, confiar em, apoiar

1a) (Nifal) reclinar-se, reclinar-se sobre, apoiar-se

1a1) referindo-se à confiança em Deus (fig.)

sha à ̀ שעע 08173

uma raiz primitiva; DITAT - 2435,2436; v.

1) esfregar, estar besuntado, estar cego

1a) (Qal)

1a1) estar besuntado, estar cego

1a2) besuntar os olhos

1b) (Hifil) lambuzar (referindo-se aos olhos), besuntar sobre os olhos

1c) (Hitpalpel) cegar-se, estar cego

2) brincar, agradar-se

2a) (Pilpel) brincar, ter prazer, agradar-se

2b) (Palpal) ser acariciado

fig. Figuradamente

Hitpalpel

Hitpalpel

Essa forma hebraica é, quanto ao uso, equivalente ao Hitpael, e tem sentido

reflexivo/causativo. O modo distinto ocorre por que certas formas verbais duplicam suas

sílabas finais (as duas letras finais da raiz) e alteram a forma normal triliteral da raiz, que passa

a conter duas letras repetidas.

Ver Hitpael 8819

Pilpel

Pilpel

Essa forma equivale à forma intensiva Piel, e ocorre devido à duplicação da sílaba final da raiz.

Ver Piel 8840

Palpal

Palpal (não é utilizado)

Uma forma de um verbo triliteral tal como “palal” que duplica a primeira sílaba por eufonia.

Essa forma funciona, não obstante, como o tronco Qal normal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!