Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
samach שמח 08055uma raiz primitiva; DITAT - 2268; v.1) regozijar-se, estar alegre1a) (Qal)1a1) regozijar-se1a2) regozijar-se (arrogantemente), exultar1a3) regozijar-se (religiosamente)1b) (Piel) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegre1c) (Hifil) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegresameach שמה 08056procedente de 8055; DITAT - 2268a; adj. verbal1) alegre, contente, feliz1a) alegre, demonstrando alegria1b) você que se rejubila (substantivo)simchah שמחה 08057procedente de 8056; DITAT - 2268b; n. f.1) alegria, júbilo, satisfação1a) júbilo, satisfação, alegria, prazer1b) alegria (referindo-se a Deus)1c) feliz resultado, assunto prazerososhamat שמט 08058uma raiz primitiva; DITAT - 2408; v.1) soltar, deixar derrubar ou soltar ou descansar ou cair1a) (Qal) deixar derramar ou cair1b) (Nifal) ser levado a cair, ser derrubado1c) (Hifil)1c1) fazer derrubar1c2) largar, deixar cairsh êmittah שמטה 08059procedente de 8058; DITAT - 2408a; n. f.1) suspensão da cobrança de tributos, remissão (temporária), perdão (da dívida)Shammay שמי 08060procedente de 8073; n. pr. m.Samai = “desolado”1) um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel2) um judaíta, filho de Requém, pai de Maom, e descendente de Calebe, irmão de Jerameel3) um judaíta, filho de Merede e irmão de Miriã e IsbáSh êmiyda ̀ שמידא 08061aparentemente procedente de 8034 e 3045; n. pr. m.
Semida = “sábio”1) um filho de Gileade, neto de Manassés, e progenitor de uma das famílias da tribo deManassésSh êmiyda ̀ iy שמידאי 08062patronímico procedente de 8061; n. pr. m.semidaítas = ver Semida “sábio”1) descendentes de Semida, o filho de Gileade e neto de Manasséss êmiykah שמיכה 08063procedente de 5564; DITAT - 2269a; n. f.1) tapete, cobertor, cobertor grossoshameh שׂמה shamayim dual de um singular não utilizado שמים 08064procedente de uma raiz não utilizada significando ser alto; DITAT - 2407a; n. m.1) céu, céus, firmamento1a) céus visíveis, firmamento1a1) como a morada das estrelas1a2) como o universo visível, o firmamento, a atmosfera, etc.1b) Céus (como a morada de Deus)(aramaico) shamayin שמין 08065correspondente a 8064; DITAT - 3038; n. m.1) céu, céus, firmamento1a) firmamento visível1b) Céus (como morada de Deus)sh êmiyniy שמיני 08066procedente de 8083; DITAT - 2411c; adj.1) oitavo (número ordinal)sh êmiyniyth שמינית 08067procedente de 8066; DITAT - 2411c; n. f.1) “sobre Seminite” (RC); “em tom de oitava” (RA)1a) talvez um instrumento musical de oito cordas1b) talvez uma notação musical, ou seja, uma oitavashamiyr שמיר 08068procedente de 8104 no sentido original de picar; DITAT - 2416a; n. m.1) espinho(s), diamate, pederneira1a) espinhos, espinheiros1b) diamante (no sentido de ser cortante)1c) uma pedra afiada, pederneira1c1) talvez um diamanteShamiyr שמיר 08069
- Page 1108 and 1109: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 1110 and 1111: procedente de 7725; DITAT - 2340a;
- Page 1112 and 1113: Savé-Quiriataim = “planície da
- Page 1114 and 1115: 1) uma cidade nas terras baixas de
- Page 1116 and 1117: gentílico procedente de 7766; adj.
- Page 1118 and 1119: showq שוק 07785procedente de 778
- Page 1120 and 1121: 1) a residência de inverno do reis
- Page 1122 and 1123: shachach שחח 07817uma raiz primi
- Page 1124 and 1125: 1a) feras majestosasShachatsowm ש
- Page 1126 and 1127: 1) corromper1a) (Peal)1a1) corrompi
- Page 1128 and 1129: 1) (Qal) funcionário, oficialShitr
- Page 1130 and 1131: siyach שיח 07879procedente de 78
- Page 1132 and 1133: shayish שיש 07893procedente de u
- Page 1134 and 1135: 1) luto, perda de filhosshakkul שׂ
- Page 1136 and 1137: (aramaico) s êkal שכל 07920corr
- Page 1138 and 1139: procedente de 7931; DITAT - 2387b;
- Page 1140 and 1141: 3.26) shalav (Jó שׂלו shalah ou
- Page 1142 and 1143: Salum = “retribuição”1) filho
- Page 1144 and 1145: 1) uma cidade na porção do sul de
- Page 1146 and 1147: 1b3) ser lançado ao chão1b4) ser
- Page 1148 and 1149: Salém = “paz”1) o lugar onde M
- Page 1150 and 1151: 8.10) Sh êlowmiyth (Ed שׂלומי
- Page 1152 and 1153: 1b) (Pual) ter três anos de idade,
- Page 1154 and 1155: Shem’eber שמאבר 08038aparent
- Page 1156 and 1157: 1a1) ser aniquilado, ser exterminad
- Page 1160 and 1161: o mesmo que 8068; n. pr. l.Samir =
- Page 1162 and 1163: shamem שמם 08076procedente de 80
- Page 1164 and 1165: 2) som̀(aramaico) sh êma שמע 0
- Page 1166 and 1167: 2) um benjamita, filho de Elá e in
- Page 1168 and 1169: 1a6) manter (dentro de limites), co
- Page 1170 and 1171: 3) um levita merarita, filho de Hos
- Page 1172 and 1173: 1) dente, marfim1a) dente1a1) de ho
- Page 1174 and 1175: 1) ano1a) como divisão de tempo1b)
- Page 1176 and 1177: 1) pilhar, saquear, espoliar1a) (Qa
- Page 1178 and 1179: Saalim = “raposas”1) uma regiã
- Page 1180 and 1181: 1d) céussha àr שער 08180proced
- Page 1182 and 1183: procedente de 8199; DITAT - 2443b;
- Page 1184 and 1185: 1) um lugar em Judá; localização
- Page 1186 and 1187: Sifmote = “frutífero”1) um lug
- Page 1188 and 1189: shetseph שצף 08241procedente de
- Page 1190 and 1191: 1a) a principal unidade de peso ou
- Page 1192 and 1193: shor שר 08270procedente de 8324;
- Page 1194 and 1195: Sharuwchen שרוחן 08287provavel
- Page 1196 and 1197: procedente de 8280 e 3050;Seraías
- Page 1198 and 1199: 1) coisas que fervilham ou enxameia
- Page 1200 and 1201: shareth שרת 08335infinitivo de 8
- Page 1202 and 1203: Sete = “compensação”1) o 3 o
- Page 1204 and 1205: 1) (Qal) colocar, nomear40.12) ta
- Page 1206 and 1207: 1) um benjamita, filho de Mica da f
Semida = “sábio”
1) um filho de Gileade, neto de Manassés, e progenitor de uma das famílias da tribo de
Manassés
Sh êmiyda ̀ iy שמידאי 08062
patronímico procedente de 8061; n. pr. m.
semidaítas = ver Semida “sábio”
1) descendentes de Semida, o filho de Gileade e neto de Manassés
s êmiykah שמיכה 08063
procedente de 5564; DITAT - 2269a; n. f.
1) tapete, cobertor, cobertor grosso
shameh שׂמה shamayim dual de um singular não utilizado שמים 08064
procedente de uma raiz não utilizada significando ser alto; DITAT - 2407a; n. m.
1) céu, céus, firmamento
1a) céus visíveis, firmamento
1a1) como a morada das estrelas
1a2) como o universo visível, o firmamento, a atmosfera, etc.
1b) Céus (como a morada de Deus)
(aramaico) shamayin שמין 08065
correspondente a 8064; DITAT - 3038; n. m.
1) céu, céus, firmamento
1a) firmamento visível
1b) Céus (como morada de Deus)
sh êmiyniy שמיני 08066
procedente de 8083; DITAT - 2411c; adj.
1) oitavo (número ordinal)
sh êmiyniyth שמינית 08067
procedente de 8066; DITAT - 2411c; n. f.
1) “sobre Seminite” (RC); “em tom de oitava” (RA)
1a) talvez um instrumento musical de oito cordas
1b) talvez uma notação musical, ou seja, uma oitava
shamiyr שמיר 08068
procedente de 8104 no sentido original de picar; DITAT - 2416a; n. m.
1) espinho(s), diamate, pederneira
1a) espinhos, espinheiros
1b) diamante (no sentido de ser cortante)
1c) uma pedra afiada, pederneira
1c1) talvez um diamante
Shamiyr שמיר 08069