Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

siyach שיח 07879procedente de 7878; DITAT - 2255a; n. m.1) meditação, queixa, reflexão1a) lamúria, queixa1b) os sentidos abaixo são duvidosos1b1) reflexão1b2) anxiedade, preocupação1b3) conversasiyach שיח 07880procedente de 7878; DITAT - 2256a; n. m.1) arbusto, planta, moitasiychah שיחה 07881procedente de 7879; DITAT - 2255b; n. f.1) meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão1a) queixa1b) reflexão, estudo (de um objeto)shiychah שיחה 07882em lugar de 7745; DITAT - 2343.1b; n. f.1) covaShichor שׂחר Shichowr ou שׂחור Shiychowr ou שיחור 07883provavelmente procedente de 7835; n. pr. f.Sior = “escuridão”1) um rio ou canal na fronteira oriental do Egito e um braço do NiloShiychowr Libnath שיחור לבנת 07884procedente da mesma raiz que 7883 e 3835; n. pr. m.Sior-Libnate = “pretura de brancura”1) um córrego em Assershayit שיט 07885procedente de 7751; DITAT - 2344c; n. m.1) remo1a) remo1b) açoite (fig.)Shiyloh שילה 07886procedente de 7951; n.?1) aquele de quem é isto, o que pertence a ele; ou quietude1a) sentido incerto

Shilow שׂלו Shiylow ou שׂילו Shiloh ou שׂלה Shiyloh ou שילה 07887procedente da mesma raiz que 7886; DITAT - 2376; n. pr. l.Siló = “lugar de descanso”1) uma cidade em Efraim e residência temporária da arca da Aliança e do Tabernáculo, olugar onde Samuel cresceuShiloniy שׂלני Shiyloniy ou שׂילני Shiylowniy ou שילוני 07888procedente de 7887; adj. pr.silonita = ver Siló “lugar de descanso”1) habitante de SilóShiymown שימון 07889aparentemente em lugar de 3452; n. pr. m.Simão = “deserto”1) um judaíta, pai de Amnom, Rina, Ben-Hanã e Tilomshayin שין 07890procedente de uma raiz não utilizada significando urinar; DITAT - 2377a; n. m.1) urina18.6) shuwr (1Sm שׂור original) shiyr ou (a forma שיר 07891uma raiz primitiva [idêntica a 7788 com a idéia de cantores ambulantes]; DITAT -2378; v.1) cantar1a) (Qal)1a1) cantar1a2) cantor, cantora (particípio)1b) (Polel)1b1) cantar1b2) cantor, cantora (particípio)1c) (Hofal) ser cantadoEm Jó 36.24, o termo é traduzido como “contemplam” (RC); em versões modernas, étraduzido como “cantam” (RA “celebram”). As traduções antigas consideraram o termohebraico como procedente de uma raiz diferente de 7788, o que explica essa diferençanas traduções. Ver Gill sobre “Jó 36.24”.shiyrah שׂירה fem. shiyr ou שיר 07892procedente de 7891; DITAT - 2378a,2378b n. m.1) canção1a) canção lírica1b) canção religiosa1c) canto de coros levíticos n. f.2) cântico2a) cântico, ode

siyach שיח 07879

procedente de 7878; DITAT - 2255a; n. m.

1) meditação, queixa, reflexão

1a) lamúria, queixa

1b) os sentidos abaixo são duvidosos

1b1) reflexão

1b2) anxiedade, preocupação

1b3) conversa

siyach שיח 07880

procedente de 7878; DITAT - 2256a; n. m.

1) arbusto, planta, moita

siychah שיחה 07881

procedente de 7879; DITAT - 2255b; n. f.

1) meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão

1a) queixa

1b) reflexão, estudo (de um objeto)

shiychah שיחה 07882

em lugar de 7745; DITAT - 2343.1b; n. f.

1) cova

Shichor שׂחר Shichowr ou שׂחור Shiychowr ou שיחור 07883

provavelmente procedente de 7835; n. pr. f.

Sior = “escuridão”

1) um rio ou canal na fronteira oriental do Egito e um braço do Nilo

Shiychowr Libnath שיחור לבנת 07884

procedente da mesma raiz que 7883 e 3835; n. pr. m.

Sior-Libnate = “pretura de brancura”

1) um córrego em Asser

shayit שיט 07885

procedente de 7751; DITAT - 2344c; n. m.

1) remo

1a) remo

1b) açoite (fig.)

Shiyloh שילה 07886

procedente de 7951; n.?

1) aquele de quem é isto, o que pertence a ele; ou quietude

1a) sentido incerto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!