Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

Savé-Quiriataim = “planície da cidade dupla ou das duas cidades”1) o lugar atacado por Quedorlaomersuwach שוח 07742uma raiz primitiva; DITAT - 2255; v.1) (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar1a) significado incertoshuwach שוח 07743uma raiz primitiva; DITAT - 2343.1; v.1) curvar-se, estar abaixado, ser humilde1a) (Qal) curvar-se1b) (Hifil) referindo-se à depressão mentalShuwach שוח 07744procedente de 7743; n. pr. m.Suá = “riqueza”1) filho de Abraão com sua esposa Queturashuwchah שוחה 07745procedente de 7743; DITAT - 2343.1a; n. f.1) covaShuwchah שוחה 07746o mesmo que 7745; n. pr. m.Suá = “riqueza”1) um judaíta, irmão de QuelubeShuchiy שחי 07747patronímico procedente de 7744; adj. pr.suíta = ver Suá “riqueza”1) um apelativo étnico aplicado somente a Bildade, o amigo de JóShuwcham שוחם 07748procedente de 7743; n. pr. m.Suão = “cavador de cova”1) filho de Dã e progenitor da família de suamitasShuwchamiy שוחמי 07749patronímico procedente de 7748; adj. pr.suamitas = ver Suão “cavador de cova”1) descendentes de Suão, o filho de Dãcuwt סוט permuta) suwt ou (por שוט 07750

uma raiz primitiva; DITAT - 2240; v.1) desviar, apostatar1a) (Qal)1a1) desviar, apostatar1a2) aqueles que apostatam (particípio)shuwt שוט 07751uma raiz primitiva; DITAT - 2344,2344d; v.1) ir, andar em volta ou vaguear, andar de um lado para outro1a) (Qal) andar em volta ou vaguear1b) (Polel) andar de um lado para outro, andar ávida ou apressadamente de um lado paraoutro1c) (Hitpolel) correr de um lado para outro2) remarshowt שוט 07752procedente de 7751; DITAT - 2344a; n. m.1) açoite, chicote1a) açoite (para castigo severo)1a1) referindo-se ao julgamento nacional (fig.)1b) chicote (para cavalo)suwk שוך 07753uma raiz primitiva; DITAT - 2241; v.1) confinar ou fechar com com cerca ao redor1a) (Qal) confinar, cercarsowkah שׁוכה (fem.) sowk ou שוך 07754procedente de 7753; DITAT - 2242a,2242b; n. m./f.1) ramo, graveto, ramoSowkow שׁוכו Sokoh ou שׁכה Sowkoh ou שוכה 07755procedente de 7753; n. pr. l.Socó = “cheio de arbustos”HitpolelHitpolelEssa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. Omodo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante ese modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeiraconsoante.Ver Hitpael 8819

Savé-Quiriataim = “planície da cidade dupla ou das duas cidades”

1) o lugar atacado por Quedorlaomer

suwach שוח 07742

uma raiz primitiva; DITAT - 2255; v.

1) (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar

1a) significado incerto

shuwach שוח 07743

uma raiz primitiva; DITAT - 2343.1; v.

1) curvar-se, estar abaixado, ser humilde

1a) (Qal) curvar-se

1b) (Hifil) referindo-se à depressão mental

Shuwach שוח 07744

procedente de 7743; n. pr. m.

Suá = “riqueza”

1) filho de Abraão com sua esposa Quetura

shuwchah שוחה 07745

procedente de 7743; DITAT - 2343.1a; n. f.

1) cova

Shuwchah שוחה 07746

o mesmo que 7745; n. pr. m.

Suá = “riqueza”

1) um judaíta, irmão de Quelube

Shuchiy שחי 07747

patronímico procedente de 7744; adj. pr.

suíta = ver Suá “riqueza”

1) um apelativo étnico aplicado somente a Bildade, o amigo de Jó

Shuwcham שוחם 07748

procedente de 7743; n. pr. m.

Suão = “cavador de cova”

1) filho de Dã e progenitor da família de suamitas

Shuwchamiy שוחמי 07749

patronímico procedente de 7748; adj. pr.

suamitas = ver Suão “cavador de cova”

1) descendentes de Suão, o filho de Dã

cuwt סוט permuta) suwt ou (por שוט 07750

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!