Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
Savé-Quiriataim = “planície da cidade dupla ou das duas cidades”1) o lugar atacado por Quedorlaomersuwach שוח 07742uma raiz primitiva; DITAT - 2255; v.1) (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar1a) significado incertoshuwach שוח 07743uma raiz primitiva; DITAT - 2343.1; v.1) curvar-se, estar abaixado, ser humilde1a) (Qal) curvar-se1b) (Hifil) referindo-se à depressão mentalShuwach שוח 07744procedente de 7743; n. pr. m.Suá = “riqueza”1) filho de Abraão com sua esposa Queturashuwchah שוחה 07745procedente de 7743; DITAT - 2343.1a; n. f.1) covaShuwchah שוחה 07746o mesmo que 7745; n. pr. m.Suá = “riqueza”1) um judaíta, irmão de QuelubeShuchiy שחי 07747patronímico procedente de 7744; adj. pr.suíta = ver Suá “riqueza”1) um apelativo étnico aplicado somente a Bildade, o amigo de JóShuwcham שוחם 07748procedente de 7743; n. pr. m.Suão = “cavador de cova”1) filho de Dã e progenitor da família de suamitasShuwchamiy שוחמי 07749patronímico procedente de 7748; adj. pr.suamitas = ver Suão “cavador de cova”1) descendentes de Suão, o filho de Dãcuwt סוט permuta) suwt ou (por שוט 07750
uma raiz primitiva; DITAT - 2240; v.1) desviar, apostatar1a) (Qal)1a1) desviar, apostatar1a2) aqueles que apostatam (particípio)shuwt שוט 07751uma raiz primitiva; DITAT - 2344,2344d; v.1) ir, andar em volta ou vaguear, andar de um lado para outro1a) (Qal) andar em volta ou vaguear1b) (Polel) andar de um lado para outro, andar ávida ou apressadamente de um lado paraoutro1c) (Hitpolel) correr de um lado para outro2) remarshowt שוט 07752procedente de 7751; DITAT - 2344a; n. m.1) açoite, chicote1a) açoite (para castigo severo)1a1) referindo-se ao julgamento nacional (fig.)1b) chicote (para cavalo)suwk שוך 07753uma raiz primitiva; DITAT - 2241; v.1) confinar ou fechar com com cerca ao redor1a) (Qal) confinar, cercarsowkah שׁוכה (fem.) sowk ou שוך 07754procedente de 7753; DITAT - 2242a,2242b; n. m./f.1) ramo, graveto, ramoSowkow שׁוכו Sokoh ou שׁכה Sowkoh ou שוכה 07755procedente de 7753; n. pr. l.Socó = “cheio de arbustos”HitpolelHitpolelEssa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. Omodo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante ese modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeiraconsoante.Ver Hitpael 8819
- Page 1062 and 1063: romach רמח 07420procedente de um
- Page 1064 and 1065: ramatita = ver Ramá “a altura”
- Page 1066 and 1067: 1) ruim, mau1a) ruim, desagradável
- Page 1068 and 1069: 2) associar-se com, ser amigo de (s
- Page 1070 and 1071: uma raiz primitiva; DITAT - 2189; v
- Page 1072 and 1073: raphah רפה rapha’ ou רפא 07
- Page 1074 and 1075: 1) apoioR êphiydiym רפידים 0
- Page 1076 and 1077: 1b) (Nifal) estar sujorephesh רפ
- Page 1078 and 1079: ratsah רצה 07521uma raiz primiti
- Page 1080 and 1081: 2) o progenitor de uma família de
- Page 1082 and 1083: procedente de 7537; DITAT - 2213a;
- Page 1084 and 1085: רקעים (plural) riqqua ̀ou ר
- Page 1086 and 1087: procedente de 7576; DITAT - 2227b;
- Page 1088 and 1089: 1b1) lugar do qual não há retorno
- Page 1090 and 1091: sha’an שאן 07599uma raiz primi
- Page 1092 and 1093: 1b) restante, descendentesshe’th
- Page 1094 and 1095: (aramaico) she êbat שבט 07625co
- Page 1096 and 1097: shebel שבל 07640procedente de um
- Page 1098 and 1099: 2) um gadita, irmão de Micael, Mes
- Page 1100 and 1101: shabar שבר 07666denominativo pro
- Page 1102 and 1103: Shabb êthay שבתי 07678proceden
- Page 1104 and 1105: sh êgiy’ah שגיאה 07691proce
- Page 1106 and 1107: 1a) sentido desconhecidoShadday ש
- Page 1108 and 1109: procedente de uma raiz não utiliza
- Page 1110 and 1111: procedente de 7725; DITAT - 2340a;
- Page 1114 and 1115: 1) uma cidade nas terras baixas de
- Page 1116 and 1117: gentílico procedente de 7766; adj.
- Page 1118 and 1119: showq שוק 07785procedente de 778
- Page 1120 and 1121: 1) a residência de inverno do reis
- Page 1122 and 1123: shachach שחח 07817uma raiz primi
- Page 1124 and 1125: 1a) feras majestosasShachatsowm ש
- Page 1126 and 1127: 1) corromper1a) (Peal)1a1) corrompi
- Page 1128 and 1129: 1) (Qal) funcionário, oficialShitr
- Page 1130 and 1131: siyach שיח 07879procedente de 78
- Page 1132 and 1133: shayish שיש 07893procedente de u
- Page 1134 and 1135: 1) luto, perda de filhosshakkul שׂ
- Page 1136 and 1137: (aramaico) s êkal שכל 07920corr
- Page 1138 and 1139: procedente de 7931; DITAT - 2387b;
- Page 1140 and 1141: 3.26) shalav (Jó שׂלו shalah ou
- Page 1142 and 1143: Salum = “retribuição”1) filho
- Page 1144 and 1145: 1) uma cidade na porção do sul de
- Page 1146 and 1147: 1b3) ser lançado ao chão1b4) ser
- Page 1148 and 1149: Salém = “paz”1) o lugar onde M
- Page 1150 and 1151: 8.10) Sh êlowmiyth (Ed שׂלומי
- Page 1152 and 1153: 1b) (Pual) ter três anos de idade,
- Page 1154 and 1155: Shem’eber שמאבר 08038aparent
- Page 1156 and 1157: 1a1) ser aniquilado, ser exterminad
- Page 1158 and 1159: samach שמח 08055uma raiz primiti
- Page 1160 and 1161: o mesmo que 8068; n. pr. l.Samir =
Savé-Quiriataim = “planície da cidade dupla ou das duas cidades”
1) o lugar atacado por Quedorlaomer
suwach שוח 07742
uma raiz primitiva; DITAT - 2255; v.
1) (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar
1a) significado incerto
shuwach שוח 07743
uma raiz primitiva; DITAT - 2343.1; v.
1) curvar-se, estar abaixado, ser humilde
1a) (Qal) curvar-se
1b) (Hifil) referindo-se à depressão mental
Shuwach שוח 07744
procedente de 7743; n. pr. m.
Suá = “riqueza”
1) filho de Abraão com sua esposa Quetura
shuwchah שוחה 07745
procedente de 7743; DITAT - 2343.1a; n. f.
1) cova
Shuwchah שוחה 07746
o mesmo que 7745; n. pr. m.
Suá = “riqueza”
1) um judaíta, irmão de Quelube
Shuchiy שחי 07747
patronímico procedente de 7744; adj. pr.
suíta = ver Suá “riqueza”
1) um apelativo étnico aplicado somente a Bildade, o amigo de Jó
Shuwcham שוחם 07748
procedente de 7743; n. pr. m.
Suão = “cavador de cova”
1) filho de Dã e progenitor da família de suamitas
Shuwchamiy שוחמי 07749
patronímico procedente de 7748; adj. pr.
suamitas = ver Suão “cavador de cova”
1) descendentes de Suão, o filho de Dã
cuwt סוט permuta) suwt ou (por שוט 07750