Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

2) associar-se com, ser amigo de (sentido provável)2a) (Qal) associar-se com2b) (Hitpael) ser companheiro3) (Piel) ser um amigo especialre èh רעה 07463procedente de 7462; DITAT - 2186b; n. m.1) amigo, amigo do rei (sentido técnico)re àh רעה 07464procedente de 7453; DITAT - 2186c; n. f.1) serva, companheira, acompanhante (referindo-se a empregadas)ro àh רעה 07465para 7455; DITAT - 2192; v. part.1) quebradoR ê ùw רעו 07466no lugar de 7471 no sentido de 7453, grego 4466 Ραγαυ; n. pr. m.Reú = “amigo”1) filho de Pelegue e um ancestral de AbraãoR ê ùw’el רעואל 07467procedente da mesma raiz que 7466 e 410; n. pr. m.Reuel ou Raguel = “amigo de Deus”1) um filho de Esaú com sua mulher Basemate, a filha de Ismael2) o sogro de Moisés2a) também “Jetro”3) pai de Eliasafe, o líder da tribo de Gade na época do censo no Sinai4) um benjamita, ancestral de Elár ê ùwth רעות 07468procedente de 7462 no sentido de 7453; DITAT - 2186e; n. f.1) companheira, parceira, vizinhar ê ùwth רעות 07469provavelmente procedente de 7462; DITAT - 2187b; n. m.1) anseio, ambição(aramaico) r êuwth רעות 07470correspondente a 7469; DITAT - 2998a; n. f.1) bel-prazer, vontader ê ̀ iy רעי 07471procedente de 7462; DITAT - 2185a; n. m.

1) pastagemRe ̀ iy רעי 07472procedente de 7453; n. pr. m.Rei = “amigavelmente”1) uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adoniasro iy ̀ רע י 07473procedente do part. ativo de 7462; v.1) pastor (substantivo)ra ỳah רעיה 07474procedente de 7453; DITAT - 2186d; n. f.1) servas, companheirara ỳown רעיון 07475procedente de 7462 no sentido de 7469; DITAT - 2187c; n. m.1) anseio, ambição(aramaico) ra ỳown רעיון 07476correspondente a 7475; DITAT - 2998b; n. m.1) pensamentora àl רעל 07477uma raiz primitiva; DITAT - 2188; v.1) tremer, estremecer, oscilar1a) (Hofal) ser levado a tremer ou estremecerra àl רעל 07478procedente de 7477; DITAT - 2188a; n. m.1) atordoamentora àlah רעלה 07479procedente de 7478; DITAT - 2188b; n. f.1) véu1a) sentido provávelR ê èlayah רעליה 07480procedente de 7477 e 3050; n. pr. m.Reelaías = “caregador do SENHOR”1) um homem que retornou do exílio com Zorobabel1a) também “Raamias”ra àm רעם 07481

1) pastagem

Re ̀ iy רעי 07472

procedente de 7453; n. pr. m.

Rei = “amigavelmente”

1) uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adonias

ro iy ̀ רע י 07473

procedente do part. ativo de 7462; v.

1) pastor (substantivo)

ra ỳah רעיה 07474

procedente de 7453; DITAT - 2186d; n. f.

1) servas, companheira

ra ỳown רעיון 07475

procedente de 7462 no sentido de 7469; DITAT - 2187c; n. m.

1) anseio, ambição

(aramaico) ra ỳown רעיון 07476

correspondente a 7475; DITAT - 2998b; n. m.

1) pensamento

ra àl רעל 07477

uma raiz primitiva; DITAT - 2188; v.

1) tremer, estremecer, oscilar

1a) (Hofal) ser levado a tremer ou estremecer

ra àl רעל 07478

procedente de 7477; DITAT - 2188a; n. m.

1) atordoamento

ra àlah רעלה 07479

procedente de 7478; DITAT - 2188b; n. f.

1) véu

1a) sentido provável

R ê èlayah רעליה 07480

procedente de 7477 e 3050; n. pr. m.

Reelaías = “caregador do SENHOR”

1) um homem que retornou do exílio com Zorobabel

1a) também “Raamias”

ra àm רעם 07481

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!