Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
r êvayah רויה 07310procedente de 7301; DITAT - 2130c; n. f.1) saturaçãoruwm רום 07311uma raiz primitiva; DITAT - 2133; v.1) erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado1a) (Qal)1a1) ser alto, estar colocado no alto1a2) ser erguido, ser enlevado, ser exaltado1a3) ser elevado, levantar1b) (Polel)1b1) criar (filhos), fazer crescer1b2) levantar, erguer, exaltar1b3) exaltar, enaltecer1c) (Polal) ser levantado1d) (Hifil)1d1) erguer, levantar, elevar, recolher, estabelecer, erigir, exaltar, estar nas alturas1d2) levantar (e levar), remover1d3) erguer e apresentar, contribuir, ofertar1e) (Hofal) ser retirado, ser abolido1f) (Hitpolel) exaltar-se, engrandecer-sePolelPolelEssa forma duplica a letra final da raiz, mas funciona como o Piel normal.Ver Piel 8840PolalPolalEsta forma é idêntica ao Poal, mas duplica a letra final da raiz.Ela funciona de maneira muito semelhante ao Pual nornal.Ver Poal 8843Ver Pual 8849HitpolelHitpolel
2) (Qal) estar podre, estar tomado por vermesrum רם ruwm ou רום 07312procedente de 7311; DITAT - 2133a; n. m.1) arrogância, altura, elevação1a) altura, altivez1b) arrogância(aramaico) ruwm רום 07313correspondente a 7311; DITAT - 2992; v.1) levantar1a) (Peal) ser levantado1b) (Afel) exaltar1c) (Hitpolel) elevar-se(aramaico) ruwm רום 07314procedente de 7313; DITAT - 2992a; n. m.1) alturarowm רום 07315procedente de 7311; DITAT - 2133b; adv.1) no alto, para cimaRuwmah רומה 07316procedente de 7311; n. pr. l.Ruma = “altura”1) residência do avô do rei Jeoaquim, de Judárowmah רומה 07317fem. de 7315; DITAT - 2133c; adj.1) orgulhosamente, arrogantementerowmam רומם 07318procedente de 7426; DITAT - 2133f; n. m.1) (Polal) louvor, exaltação, enaltecimentoר וממות (plural) rowm êmah ou רוממה 07319Essa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. Omodo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante ese modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeiraconsoante.Ver Hitpael 8819
- Page 996 and 997: quwr קור 06980procedente de 6979
- Page 998 and 999: qoten קטן 06995procedente de 699
- Page 1000 and 1001: 1) decreto, estatuto(aramaico) qaya
- Page 1002 and 1003: 2) um ancestral de Mordecai3) filho
- Page 1004 and 1005: 1) ser desprezível, ser ligeiro, s
- Page 1006 and 1007: Qamown קמון 07056procedente de
- Page 1008 and 1009: 1) junco, haste, osso, balança1a)
- Page 1010 and 1011: procedente da mesma raiz que 6970;
- Page 1012 and 1013: procedente de 7096 no sentido de de
- Page 1014 and 1015: 1b) (Hifil) provocar à ira ou fúr
- Page 1016 and 1017: 1c) (Pual) ser cortado ou lascado f
- Page 1018 and 1019: 1a) (Qal)1a1) chamar, gritar, emiti
- Page 1020 and 1021: 1) chegar perto, aproximar, entrar,
- Page 1022 and 1023: 1) ser calvo, tornar calvo1a) (Qal)
- Page 1024 and 1025: 1) uma cidade em MoabeQiryathayim
- Page 1026 and 1027: 1b) (Pual) ser mordido ou comprimid
- Page 1028 and 1029: 1d3) endurecer, tornar obstinado, t
- Page 1030 and 1031: qesheth קשת 07198procedente de 7
- Page 1032 and 1033: 1) aspecto, aparência, visão, vis
- Page 1034 and 1035: 1) primeiro, começo, melhor, princ
- Page 1036 and 1037: (aramaico) r êbuw רבו 07238proc
- Page 1038 and 1039: 1) um dos 5 reis de Midiã que os i
- Page 1040 and 1041: (aramaico) r êgal רגל 07271corr
- Page 1042 and 1043: rigshah רגשׂה (fem.) regesh ou
- Page 1044 and 1045: 1) aparênciaruwd רוד 07300uma r
- Page 1048 and 1049: part. ativo de 7426; DITAT - 2133f?
- Page 1050 and 1051: 1c) escassez (de meios)razown רז
- Page 1052 and 1053: 4) um dos líderes do povo que selo
- Page 1054 and 1055: (aramaico) r êchats רחץ 07365co
- Page 1056 and 1057: procedente de 7378; DITAT - 2159a;
- Page 1058 and 1059: procedente de 7392;Recabe = “cava
- Page 1060 and 1061: Ram רם 07410part. ativo de 7311,
- Page 1062 and 1063: romach רמח 07420procedente de um
- Page 1064 and 1065: ramatita = ver Ramá “a altura”
- Page 1066 and 1067: 1) ruim, mau1a) ruim, desagradável
- Page 1068 and 1069: 2) associar-se com, ser amigo de (s
- Page 1070 and 1071: uma raiz primitiva; DITAT - 2189; v
- Page 1072 and 1073: raphah רפה rapha’ ou רפא 07
- Page 1074 and 1075: 1) apoioR êphiydiym רפידים 0
- Page 1076 and 1077: 1b) (Nifal) estar sujorephesh רפ
- Page 1078 and 1079: ratsah רצה 07521uma raiz primiti
- Page 1080 and 1081: 2) o progenitor de uma família de
- Page 1082 and 1083: procedente de 7537; DITAT - 2213a;
- Page 1084 and 1085: רקעים (plural) riqqua ̀ou ר
- Page 1086 and 1087: procedente de 7576; DITAT - 2227b;
- Page 1088 and 1089: 1b1) lugar do qual não há retorno
- Page 1090 and 1091: sha’an שאן 07599uma raiz primi
- Page 1092 and 1093: 1b) restante, descendentesshe’th
- Page 1094 and 1095: (aramaico) she êbat שבט 07625co
2) (Qal) estar podre, estar tomado por vermes
rum רם ruwm ou רום 07312
procedente de 7311; DITAT - 2133a; n. m.
1) arrogância, altura, elevação
1a) altura, altivez
1b) arrogância
(aramaico) ruwm רום 07313
correspondente a 7311; DITAT - 2992; v.
1) levantar
1a) (Peal) ser levantado
1b) (Afel) exaltar
1c) (Hitpolel) elevar-se
(aramaico) ruwm רום 07314
procedente de 7313; DITAT - 2992a; n. m.
1) altura
rowm רום 07315
procedente de 7311; DITAT - 2133b; adv.
1) no alto, para cima
Ruwmah רומה 07316
procedente de 7311; n. pr. l.
Ruma = “altura”
1) residência do avô do rei Jeoaquim, de Judá
rowmah רומה 07317
fem. de 7315; DITAT - 2133c; adj.
1) orgulhosamente, arrogantemente
rowmam רומם 07318
procedente de 7426; DITAT - 2133f; n. m.
1) (Polal) louvor, exaltação, enaltecimento
ר וממות (plural) rowm êmah ou רוממה 07319
Essa forma hebraica, quanto ao uso, equivale ao Hitpael, e tem setido reflexivo/causativo. O
modo distinto se dá por causa de certas formas verbais que duplicam sua última consoante e
se modificam para uma raiz composta de quatro letras ao invés da forma triliteral (com 3
letras) normal da raiz. Essa forma, adicionalmente, alonga a vogal inicial na primeira
consoante.
Ver Hitpael 8819